Update backend translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2022-10-18 16:26:41 +02:00
parent ad0fc61994
commit 8d10363c0e
84 changed files with 16445 additions and 15576 deletions

View File

@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%{profile} hat den Folder %{resource} erstellt."
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Gruppe %{group} erstellt."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:15
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
@@ -84,38 +84,38 @@ msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} erstellt."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} hat den Folder %{resource} gelöscht."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} gelöscht."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} ausgeschlossen."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} hat den Ordner %{resource} verschoben."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} hat den Ordner %{resource} verschoben."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} hat die Gruppe verlassen."
@@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "%{profile} hat die Gruppe verlassen."
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} umbenannt."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} hat den Folder %{old_resource_title} in %{resource} umbenannt."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
@@ -146,14 +146,14 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} hat auf die Diskussion %{discussion} geantwortet."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Gruppe %{group} aktualisiert."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} aktualisiert."
@@ -166,14 +166,14 @@ msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "Die Veranstaltung %{event} wurde von %{profile} erstellt."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:25
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "Die Veranstaltung %{event} wurde von %{profile} gelöscht."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
@@ -185,13 +185,13 @@ msgstr "Die Veranstaltung %{event} wurde von %{profile} aktualisiert."
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Der Beitrag %{post} wurde von %{profile} erstellt."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:25
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Der Beitrag %{post} wurde von %{profile} gelöscht."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
@@ -204,14 +204,14 @@ msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} ist der Gruppe beigetreten."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} hat die Veranstaltung %{event} kommentiert."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"mit der Sie Benachrichtigungen erhalten, in den Einstellungen ändern oder "
"Sie ausschalten."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:218
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Aktivität auf %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"%{profile} hat Sie in einem Kommentar unter der Veranstaltung %{event} "
"erwähnt."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:248
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Wöchentliche Zusammenfassung der Aktivitäten für %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
"abgegeben."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
@@ -483,3 +483,9 @@ msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} umbenannt."
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} hat auf die Diskussion %{discussion} geantwortet."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} hinzugefügt."

View File

@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Meldung ansehen"
msgid "View report:"
msgstr "Meldung ansehen:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1269,12 +1269,6 @@ msgstr ""
"Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler ist, können Sie sich an die "
"Administratoren der Gruppe wenden, damit diese Sie wieder hinzufügen können."
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "So long, and thanks for the fish!"
msgstr "Mach's gut und danke für den Fisch!"
#: lib/web/email/member.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have been removed from group %{group}"
@@ -1331,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"(%{group_address}) zu suspendieren. Sie sind nicht länger ein Mitglied "
"dieser Gruppe."
#: lib/web/email/group.ex:90
#: lib/web/email/group.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
msgstr "Die Gruppe %{group} wurde auf %{instance} ausgesetzt"
@@ -1590,29 +1584,24 @@ msgstr "Für die Stelle wird ein Text benötigt"
msgid "A title is required for the post"
msgstr "Für die Stelle wird ein Titel benötigt"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
msgstr "%{name} (%{domain}) hat soeben angefordert, Ihrer Instanz zu folgen."
#: lib/web/email/follow.ex:53
#: lib/web/email/follow.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} requests to follow your instance"
msgstr "%{name} bittet darum, Ihrer Instanz zu folgen"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events."
msgstr ""
"Wenn Sie akzeptieren, erhält diese Instanz alle Ihre öffentlichen Ereignisse."
#: lib/web/email/follow.ex:47
#: lib/web/email/follow.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
msgstr "Instanz %{name} (%{domain}) bittet darum, Ihrer Instanz zu folgen"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:93
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:84
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings."
@@ -1626,15 +1615,6 @@ msgstr ""
msgid "Want to connect?"
msgstr "Sie wollen sich verbinden?"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:76
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr ""
"Hinweis: Wenn %{name} (%{domain}) Ihnen folgt, bedeutet das nicht unbedingt, "
"dass Sie dieser Instanz folgen, aber Sie können darum bitten, ihnen "
"ebenfalls zu folgen."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided:"
@@ -1680,8 +1660,8 @@ msgstr ""
#: lib/service/metadata/actor.ex:91
#: lib/service/metadata/actor.ex:99
#: lib/service/metadata/instance.ex:56
#: lib/service/metadata/instance.ex:62
#: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Feed von %{name}"
@@ -1732,13 +1712,13 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Öffentlicher Newsfeed für %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr ""
"Das gewählte Passwort ist zu kurz. Es muss aus wenigstens 6 Zeichen bestehen."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr ""
@@ -1773,8 +1753,6 @@ msgstr ""
msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
msgstr "Ihre Teilnahme an %{title} auf %{instance} wurde storniert!"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:86
@@ -1976,7 +1954,7 @@ msgstr "Teilnehmen:"
msgid "Title: %{title}"
msgstr "Titel: %{title}"
#: lib/web/email/group.ex:43
#: lib/web/email/group.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
msgstr "📅 Gerade erstellt von %{group}: %{event}"
@@ -2228,18 +2206,12 @@ msgstr ""
msgid "%{name} just requested to follow your instance."
msgstr "%{name} hat soeben beantragt, Ihrer Instanz zu folgen."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{name} (%{domain})</b> just requested to follow your instance."
msgstr ""
"<b>%{name} (%{domain}) </b> hat soeben beantragt, Ihrer Instanz zu folgen."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{name}</b> just requested to follow your instance."
msgstr "<b>%{name}</b> hat soeben beantragt, Ihrer Instanz zu folgen."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:55
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events."
@@ -2247,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie akzeptieren, erhält diese Instanz alle Ihre öffentlichen "
"Veranstaltungen."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:97
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page."
@@ -2255,158 +2227,158 @@ msgstr ""
"Um diese Einladung anzunehmen, gehen Sie zu den Administrator-Einstellungen "
"der Instanz."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:119
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:129
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:110
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the details"
msgstr "Die Details ansehen"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:16
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Arts"
msgstr "Kunst"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auto, boat and air"
msgstr "Autos, Boote, Luftfahrt"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:20
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Book clubs"
msgstr "Buchclubs"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:24
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Business"
msgstr "Firmen"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:28
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Causes"
msgstr "Soli & Benefiz"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comedy"
msgstr "Kabarett"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:56
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:36
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Crafts"
msgstr "Kunsthandwerk"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:60
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Family & Education"
msgstr "Familie & Bildung"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Fashion & Beauty"
msgstr "Mode & Schönheit"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Film & Media"
msgstr "Film & Medien"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:40
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Food & Drink"
msgstr "Essen & Trinken"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:72
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:44
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Health"
msgstr "Gesundheit"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:84
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "LGBTQ"
msgstr "LGBTQ"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language & Culture"
msgstr "Sprache & Kultur"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Learning"
msgstr "Lernen"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:133
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Meeting"
msgstr "Treffen"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Movements and politics"
msgstr "Bewegungen und Politik"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Music"
msgstr "Musik & Konzerte"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerke"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Outdoors & Adventure"
msgstr "Natur & Abenteuer"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Party"
msgstr "Party"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Performing & Visual Arts"
msgstr "Darstellende & bildende Kunst"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pets"
msgstr "Haustiere"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:108
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Photography"
msgstr "Photographie"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Science & Tech"
msgstr "Wissenschaft & Technologie"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
msgstr "Glaube, Religion & Spiritualität"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Theatre"
msgstr "Theater"
@@ -2420,3 +2392,23 @@ msgstr "Weiterlesen: %{url}"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activate my account:"
msgstr "Mein Benutzerkonto aktivieren:"
#: lib/web/email/follow.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance"
msgstr "Instanz %{name} (%{domain}) bittet darum, Ihrer Instanz zu folgen"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr ""
"Hinweis: Wenn %{name} (%{domain}) Ihnen folgt, bedeutet das nicht unbedingt, "
"dass Sie dieser Instanz folgen, aber Sie können darum bitten, ihnen "
"ebenfalls zu folgen."
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Until next time!"
msgstr ""

View File

@@ -95,32 +95,32 @@ msgstr "muss größer oder gleich %{number} sein"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "muss gleich %{number} sein"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:107
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:272
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:276
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Aktuelles Profil ist nicht Mitglied dieser Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:276
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
#: lib/graphql/error.ex:101
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:269
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:301
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:418
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group not found"
@@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden"
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Gruppe mit der ID %{id} nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:85
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr ""
"Die Authentifizierung ist nicht möglich, entweder Ihre E-Mail oder Ihr "
"Passwort sind ungültig."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:335
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member not found"
msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
@@ -149,14 +149,14 @@ msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:272
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr ""
"Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:296
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
@@ -174,86 +174,86 @@ msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:427
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:334
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:473
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different"
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:430
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different"
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:539
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:542
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:434
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass "
"Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:292
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:81
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled"
msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:251
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled"
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:585
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:307
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Sie sind bereits Mitglied in dieser Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr ""
"Sie können diese Gruppe nicht verlassen, da Sie der einzige Administrator "
"sind"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:304
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot join this group"
msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten"
@@ -263,54 +263,54 @@ msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten"
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:312
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:316
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:112
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr ""
"Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:275
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:299
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:162
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Veranstaltungs-ID nicht gefunden"
#: lib/graphql/error.ex:100
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:360
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:337
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:389
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found"
msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Sie können diesen Kommentar nicht löschen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen"
@@ -665,21 +665,21 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um einen Bericht zu sehen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:250
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:252
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr ""
"Sie müssen angemeldet und ein Administrator sein, um auf die Admin-"
"Einstellungen zugreifen zu können"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:234
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr ""
"Sie müssen angemeldet und ein Administrator sein, um auf die Dashboard-"
"Statistiken zugreifen zu können"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:276
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Diskussionen zugreifen zu können"
msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Ressourcen zugreifen zu können"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Berichte zu erstellen"
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Veranstaltung beizutreten"
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Veranstaltung zu verlassen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:351
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren"
@@ -844,17 +844,17 @@ msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht ablehnen."
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Die Datei hat keinen zulässigen MIME-Typ."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:340
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht bearbeiten."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:366
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:343
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen."
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Dieses Mitglied ist bereits abgelehnt worden."
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:377
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken."
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben."
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen entweder eine ID oder einen Slug angeben, um auf eine Diskussion "
"zuzugreifen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Organizer-Profil ist nicht im Besitz des Benutzers"
@@ -905,17 +905,12 @@ msgstr "Die angegebene Profil-ID ist nicht die des anonymen Profils"
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Das Bild ist zu groß"
#: lib/web/views/utils.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "Indexdatei nicht gefunden. Sie müssen das Front-End neu kompilieren."
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token"
msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken"
@@ -932,21 +927,21 @@ msgstr "Die Ressourcendetails können von dieser URL nicht abgerufen werden."
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Dieses Moderatorenprofil hat keine Berechtigung für diese Veranstaltung"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:299
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr ""
"Das Veranstalterprofil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im "
"Namen dieser Gruppe zu erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""
"Dieses Profil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im Namen dieser "
"Gruppe zu aktualisieren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:166
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""
@@ -963,7 +958,7 @@ msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:624
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
@@ -983,13 +978,13 @@ msgstr "Das Verlassen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
msgid "Failed to update the group"
msgstr "Aktualisierung der Gruppe fehlgeschlagen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:331
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email"
msgstr "Das Aktualisieren der E-Mail des Benutzers fehlgeschlagen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:499
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler beim Aktualisieren der Ressource"
msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Sie sind nicht der Ersteller des Kommentars"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:424
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password."
msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
@@ -1041,57 +1036,57 @@ msgstr "Export in Format %{format} ist auf dieser Instanz nicht aktivier"
msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Nur Administratoren können Gruppen erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:306
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events"
msgstr "Nur Gruppen können Veranstaltungen erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:292
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:269
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Unbekannter Fehler beim Erstellen einer Veranstaltung"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email"
msgstr "Benutzer kann E-Mail nicht ändern"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow does not match your account"
msgstr "Follower stimmt nicht mit Ihrem Konto überein"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow not found"
msgstr "Follower nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:340
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Dieses Profil gehört nicht Ihnen"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:365
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this group"
msgstr "Sie folgen dieser Gruppe bereits"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:423
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
@@ -1111,27 +1106,27 @@ msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um ein Mitglied zu entfernen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:164
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Ihre E-Mail scheint ein ungültiges Format zu verwenden"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:380
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Kann einen bereits bestätigten Benutzer nicht bestätigen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:384
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "Das Zurücknehmen einer Bestätigung von Benutzern wird nicht unterstützt"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:356
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different"
msgstr "Die neue Rolle muss anders sein"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:307
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1138,12 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Ein Profil oder eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:506
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:519
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Keine Instanz gefunden um dieser Adresse zu folgen"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr ""