Add webpush front-end support
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr "Aktivoi tilini"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa"
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
||||
msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:86
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sähköpostiosoite:"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:114
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:115
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
|
||||
msgid "Need help? Is something not working as expected?"
|
||||
msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?"
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
|
||||
msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:142
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:143
|
||||
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
|
||||
msgstr "<b>%{instance}</b> on Mobilizon-palvelin."
|
||||
|
||||
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
|
||||
"linkistä ja napsauta siellä osallistumispainiketta."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:143
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:144
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon here!"
|
||||
msgstr "Lue lisää Mobilizonista."
|
||||
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
|
||||
msgstr "Jos et tehnyt vaihtoa itse, voit jättää tämän viestin huomiotta."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
|
||||
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
|
||||
msgstr "<b>Älä käytä todellisiin tarkoituksiin.</b>"
|
||||
|
||||
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
|
||||
msgstr "Pahoittelemme, tapahtui virhe palvelimen päässä."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
|
||||
msgstr "Tällä kokeilusivustolla voit koekäyttää Mobilizonia."
|
||||
@@ -1703,6 +1703,6 @@ msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:25
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:27
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user