Add webpush front-end support
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr "Ta i bruk kontoen min"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Spør brukarsamfunnet på Framacolibri"
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
||||
msgstr "Du ba om eit nytt passord for brukarkontoen din på %{instance}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:86
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Åtvaring"
|
||||
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
||||
"epostadressa du skreiv inn:"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:114
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:115
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
|
||||
msgid "Need help? Is something not working as expected?"
|
||||
msgstr "Treng du hjelp, eller er det noko som ikkje verkar slik du venta?"
|
||||
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
|
||||
msgstr "%{instance} er ein Mobilizon-nettstad."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:142
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:143
|
||||
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
|
||||
msgstr "<b>%{instance}</b> er ein Mobilizon-nettstad."
|
||||
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
|
||||
"og klkka på «Deltek»-knappen."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:143
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:144
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon here!"
|
||||
msgstr "Lær meir om Mobilizon her!"
|
||||
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Viss du ikkje endra dette sjølv, kan du trygt sjå bort frå denne meldinga."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
|
||||
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ikkje bruk det på ordentleg.</b>"
|
||||
|
||||
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
|
||||
msgstr "Orsak, det skjedde noko feil hjå oss."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
|
||||
msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon."
|
||||
@@ -1702,6 +1702,6 @@ msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:25
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:27
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user