Fix posts and rework graphql errors

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2020-10-01 15:07:15 +02:00
parent 92367a5f33
commit aced4d039b
69 changed files with 1795 additions and 999 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
# # to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur"
@@ -148,18 +148,18 @@ msgstr "Membre non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:419
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:197
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice à valider avec cet email n'a été trouvé·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:217 lib/graphql/resolvers/user.ex:76
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:219
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:221
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e"
@@ -180,40 +180,40 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:332
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Le mot de passe actuel est invalid"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:384
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:381
msgid "The new email must be different"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:335
msgid "The new password must be different"
msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376 lib/graphql/resolvers/user.ex:439
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:378 lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Le mot de passe fourni est invalide"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Merci de vous assurer que votre mot de passe contienne au moins "
"6 caractères."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:217
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Cet·te utilisateur·ice ne peut pas réinitialiser son mot de passe"
@@ -223,17 +223,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Cet·te utilisateur·ice a été désactivé·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:179
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:181
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossible de valider l'utilisateur·ice"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:422
msgid "User already disabled"
msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:491
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e"
@@ -258,12 +258,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:389
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:347
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:449
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Vous devez avoir un jeton existant pour obtenir un jeton de rafraîchissement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:198 lib/graphql/resolvers/user.ex:222
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:200 lib/graphql/resolvers/user.ex:224
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Vous avez à nouveau demandé un email de confirmation trop vite"
@@ -393,16 +393,11 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "ID de l'événement non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:236 lib/graphql/resolvers/event.ex:278
#: lib/graphql/error.ex:85 lib/graphql/resolvers/event.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:278
msgid "Event not found"
msgstr "Événement non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:41 lib/graphql/resolvers/event.ex:46
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:60
msgid "Event with UUID %{uuid} not found"
msgstr "Événement avec l'UUID %{uuid} non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
@@ -434,12 +429,6 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
msgid "No such feed token"
msgstr "Aucun jeton de flux correspondant"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:79 lib/graphql/resolvers/post.ex:94
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:99
msgid "No such post"
msgstr "Aucun billet correspondant"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:87
msgid "No such resource"
@@ -478,12 +467,12 @@ msgid "Picture with ID %{id} was not found"
msgstr "Groupe avec l'ID %{id} non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:152 lib/graphql/resolvers/post.ex:185
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:165 lib/graphql/resolvers/post.ex:198
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "L'ID du billet n'est pas un ID valide"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:155 lib/graphql/resolvers/post.ex:188
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:168 lib/graphql/resolvers/post.ex:201
msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Le billet n'existe pas"
@@ -498,8 +487,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:125 lib/graphql/resolvers/post.ex:158
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:191 lib/graphql/resolvers/resource.ex:86 lib/graphql/resolvers/resource.ex:123
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:131 lib/graphql/resolvers/post.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:204 lib/graphql/resolvers/resource.ex:86 lib/graphql/resolvers/resource.ex:123
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:152 lib/graphql/resolvers/resource.ex:181 lib/graphql/resolvers/todos.ex:60
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:84 lib/graphql/resolvers/todos.ex:102 lib/graphql/resolvers/todos.ex:174
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:197 lib/graphql/resolvers/todos.ex:225
@@ -711,7 +700,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:130
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:139
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
@@ -736,7 +725,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an identity"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:196
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
@@ -766,7 +755,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an identity"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:176
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
@@ -829,3 +818,8 @@ msgstr "Le jeton d'inscription est déjà utilisé, cela ressemble à un problè
#: lib/mobilizon/users/user.ex:104
msgid "This email is already used."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée."
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:84
msgid "Post not found"
msgstr "Billet non trouvé"