From b09c7999da8b3e5d33c36cf7b04b5fa40dae1603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Fri, 20 Mar 2026 19:31:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 99.6% (1745 of 1751 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 94.5% (86 of 91 strings) Co-authored-by: Thomas Citharel Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/sv/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fr_FR/ Translation: Mobilizon/Activity Translation: Mobilizon/Frontend --- priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po | 2 +- src/i18n/fr_FR.json | 2337 ++++++++++++----------- 2 files changed, 1170 insertions(+), 1169 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po index e11053b76..ef5bf84a5 100644 --- a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/activity.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Last-Translator: Thomas Citharel \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" diff --git a/src/i18n/fr_FR.json b/src/i18n/fr_FR.json index 61f4e5e44..791e0d529 100644 --- a/src/i18n/fr_FR.json +++ b/src/i18n/fr_FR.json @@ -1,570 +1,570 @@ { "#{tag}": "#{tag}", - "(Masked)": "(Masqu\u00e9)", - "(No label defined)" : "(Aucun nom défini)", + "(Masked)": "(Masqué)", + "(No label defined)": "(Aucun nom défini)", "(this folder)": "(ce dossier)", "(this link)": "(ce lien)", "+ Add a resource": "+ Ajouter une ressource", - "+ Create a post": "+ Cr\u00e9er un billet", - "+ Create an activity": "+ Cr\u00e9er une activit\u00e9", - "+ Create an event": "+ Cr\u00e9er un \u00e9v\u00e9nement", + "+ Create a post": "+ Créer un billet", + "+ Create an activity": "+ Créer une activité", + "+ Create an event": "+ Créer un événement", "+ Start a discussion": "+ Lancer une discussion", - "+ View past activities": "+ Voir les activit\u00e9s pass\u00e9es", - "+ View past events": "+ Voir les \u00e9v\u00e9nements pass\u00e9s", + "+ View past activities": "+ Voir les activités passées", + "+ View past events": "+ Voir les événements passés", "0 Bytes": "0 octets", - "{contact} will be displayed as contact.": "{contact} sera affich\u00e9\u00b7e comme contact.|{contact} seront affich\u00e9\u00b7e\u00b7s comme contacts.", + "{contact} will be displayed as contact.": "{contact} sera affiché·e comme contact.|{contact} seront affiché·e·s comme contacts.", "@{group}": "@{group}", "@{username} ({role})": "@{username} ({role})", - "@{username}'s follow request was accepted": "La demande de suivi de @{username} a \u00e9t\u00e9 accept\u00e9e", - "@{username}'s follow request was rejected": "La demande de suivi de @{username} a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e", - "A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Un cookie est un petit fichier contenant des informations qui est envoy\u00e9 \u00e0 votre ordinateur lorsque vous visitez un site web. Lorsque vous visitez le site \u00e0 nouveau, le cookie permet \u00e0 ce site de reconna\u00eetre votre navigateur. Les cookies peuvent stocker les pr\u00e9f\u00e9rences des utilisateur\u00b7rice\u00b7s et d'autres informations. Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il refuse tous les cookies. Toutefois, cela peut entra\u00eener le non-fonctionnement de certaines fonctions ou de certains services du site web. Le stockage local fonctionne de la m\u00eame mani\u00e8re mais permet de stocker davantage de donn\u00e9es.", - "A discussion has been created or updated": "Une discussion a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e ou mise \u00e0 jour", - "A federated software": "Un logiciel f\u00e9d\u00e9r\u00e9", - "A fediverse account URL to follow for event updates": "Un compte sur le fediverse \u00e0 suivre pour les mises \u00e0 jour de l'\u00e9v\u00e9nement", - "A few lines about your group": "Quelques lignes \u00e0 propos de votre groupe", - "A link to a page presenting the event schedule": "Un lien vers une page pr\u00e9sentant le programme de l'\u00e9v\u00e9nement", - "A link to a page presenting the price options": "Un lien vers une page pr\u00e9sentant la tarification", - "A member has been updated": "Un membre a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour", - "A member requested to join one of my groups": "Un membre a demand\u00e9 a rejoindre l'un de mes groupes", + "@{username}'s follow request was accepted": "La demande de suivi de @{username} a été acceptée", + "@{username}'s follow request was rejected": "La demande de suivi de @{username} a été rejetée", + "A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Un cookie est un petit fichier contenant des informations qui est envoyé à votre ordinateur lorsque vous visitez un site web. Lorsque vous visitez le site à nouveau, le cookie permet à ce site de reconnaître votre navigateur. Les cookies peuvent stocker les préférences des utilisateur·rice·s et d'autres informations. Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il refuse tous les cookies. Toutefois, cela peut entraîner le non-fonctionnement de certaines fonctions ou de certains services du site web. Le stockage local fonctionne de la même manière mais permet de stocker davantage de données.", + "A discussion has been created or updated": "Une discussion a été créée ou mise à jour", + "A federated software": "Un logiciel fédéré", + "A fediverse account URL to follow for event updates": "Un compte sur le fediverse à suivre pour les mises à jour de l'événement", + "A few lines about your group": "Quelques lignes à propos de votre groupe", + "A link to a page presenting the event schedule": "Un lien vers une page présentant le programme de l'événement", + "A link to a page presenting the price options": "Un lien vers une page présentant la tarification", + "A member has been updated": "Un membre a été mis à jour", + "A member requested to join one of my groups": "Un membre a demandé a rejoindre l'un de mes groupes", "A moderator will take care of your request.": "Un modérateurice s’occupera de votre demande.", "A new version is available.": "Une nouvelle version est disponible.", - "A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Une section appropri\u00e9e pour votre code de conduite, r\u00e8gles ou lignes directrices. Vous pouvez utiliser des balises HTML.", - "A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.": "Une section pour expliquer qui vous \u00eates et les aspects qui caract\u00e9risent votre instance. Vous pouvez utiliser des balises HTML.", - "A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.": "Un endroit pour publier quelque chose \u00e0 l'intention du monde entier, de votre communaut\u00e9 ou simplement des membres de votre groupe.", + "A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Une section appropriée pour votre code de conduite, règles ou lignes directrices. Vous pouvez utiliser des balises HTML.", + "A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.": "Une section pour expliquer qui vous êtes et les aspects qui caractérisent votre instance. Vous pouvez utiliser des balises HTML.", + "A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.": "Un endroit pour publier quelque chose à l'intention du monde entier, de votre communauté ou simplement des membres de votre groupe.", "A place to store links to documents or resources of any type.": "Un endroit pour stocker des liens vers des documents ou des ressources de tout type.", - "A post has been published": "Un billet a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9", - "A post has been updated": "Un billet a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour", + "A post has been published": "Un billet a été publié", + "A post has been updated": "Un billet a été mis à jour", "A practical tool": "Un outil pratique", - "A resource has been created or updated": "Une resource a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e ou mise \u00e0 jour", - "A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather \u22c5 Organize \u22c5 Mobilize\"": "Un court slogan pour la page d'accueil de votre instance. Par d\u00e9faut : \"Rassembler \u22c5 Organiser \u22c5 Mobiliser\"", - "A twitter account handle to follow for event updates": "Un compte sur Twitter \u00e0 suivre pour les mises \u00e0 jour de l'\u00e9v\u00e9nement", - "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Un outil convivial, \u00e9mancipateur et \u00e9thique pour se rassembler, s'organiser et se mobiliser.", - "A validation email was sent to {email}": "Un e-mail de validation a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 \u00e0 {email}", + "A resource has been created or updated": "Une resource a été créée ou mise à jour", + "A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un court slogan pour la page d'accueil de votre instance. Par défaut : \"Rassembler ⋅ Organiser ⋅ Mobiliser\"", + "A twitter account handle to follow for event updates": "Un compte sur Twitter à suivre pour les mises à jour de l'événement", + "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s'organiser et se mobiliser.", + "A validation email was sent to {email}": "Un e-mail de validation a été envoyé à {email}", "API": "API", "Abandon editing": "Abandonner la modification", - "About Mobilizon": "\u00c0 propos de Mobilizon", - "About anonymous participation": "\u00c0 propos de la participation anonyme", - "About instance": "\u00c0 propos de l'instance", - "About this event": "\u00c0 propos de cet \u00e9v\u00e9nement", - "About this instance": "\u00c0 propos de cette instance", - "About {instance}": "\u00c0 propos de {instance}", - "About": "\u00c0 propos", - "Accept follow": "Accepter le suivi", + "About": "À propos", + "About Mobilizon": "À propos de Mobilizon", + "About anonymous participation": "À propos de la participation anonyme", + "About instance": "À propos de l'instance", + "About this event": "À propos de cet événement", + "About this instance": "À propos de cette instance", + "About {instance}": "À propos de {instance}", "Accept": "Accepter", - "Accepted": "Accept\u00e9", - "Access drafts events": "Acc\u00e9der aux \u00e9v\u00e9nements brouillons", - "Access followed groups": "Acc\u00e9der \u00e0 la liste des groupes suivis", - "Access group activities": "Acc\u00e9der aux activit\u00e9s des groupes", - "Access group discussions": "Acc\u00e9der aux discussions des groupes", - "Access group events": "Acc\u00e9der aux \u00e9v\u00e9nements des groupes", - "Access group followers": "Acc\u00e9der \u00e0 la liste des abonn\u00e9s des groupes", - "Access group members": "Acc\u00e9der \u00e0 la liste des membres des groupes", - "Access group memberships": "Acc\u00e9der \u00e0 la liste de vos adh\u00e9sions \u00e0 des groupes", - "Access group suggested events": "Acc\u00e9der aux \u00e9v\u00e9nements des groupes sugg\u00e9r\u00e9s", - "Access group todo-lists": "Acc\u00e9der aux listes de t\u00e2ches des groupes", - "Access organized events": "Acc\u00e9der \u00e0 la liste de vos \u00e9v\u00e9nements organis\u00e9s", - "Access participations": "Acc\u00e9der \u00e0 la liste de vos participations", - "Access your group's resources": "Acc\u00e9der aux ressources de vos groupes", - "Accessibility": "Accessibilit\u00e9", + "Accept follow": "Accepter le suivi", + "Accepted": "Accepté", + "Access drafts events": "Accéder aux événements brouillons", + "Access followed groups": "Accéder à la liste des groupes suivis", + "Access group activities": "Accéder aux activités des groupes", + "Access group discussions": "Accéder aux discussions des groupes", + "Access group events": "Accéder aux événements des groupes", + "Access group followers": "Accéder à la liste des abonnés des groupes", + "Access group members": "Accéder à la liste des membres des groupes", + "Access group memberships": "Accéder à la liste de vos adhésions à des groupes", + "Access group suggested events": "Accéder aux événements des groupes suggérés", + "Access group todo-lists": "Accéder aux listes de tâches des groupes", + "Access organized events": "Accéder à la liste de vos événements organisés", + "Access participations": "Accéder à la liste de vos participations", + "Access your group's resources": "Accéder aux ressources de vos groupes", + "Accessibility": "Accessibilité", "Accessible only by link": "Accessible uniquement par lien", "Accessible only to members": "Accessible uniquement aux membres", "Accessible through link": "Accessible uniquement par lien", - "Account settings": "Param\u00e8tres du compte", "Account": "Compte", + "Account settings": "Paramètres du compte", "Actions": "Actions", "Activate browser push notifications": "Activer les notifications push du navigateur", "Activate notifications": "Activer les notifications", - "Activated": "Activ\u00e9", - "Active": "Actif\u00b7ive", - "Activities are disabled on this instance.|An event with a duration of more than one day will be categorized as an activity.|An event with a duration of more than {number} days will be categorized as an activity.": "Les activit\u00e9s sont d\u00e9sactiv\u00e9es sur cette instance.|Un \u00e9v\u00e9nement avec une dur\u00e9e de plus d'un jour sera consid\u00e9r\u00e9 comme une activit\u00e9.|Un \u00e9v\u00e9nement avec une dur\u00e9e de plus de {number} jours sera consid\u00e9r\u00e9 comme une activit\u00e9.", - "Activities": "Activit\u00e9s", - "Activity": "Activit\u00e9", + "Activated": "Activé", + "Active": "Actif·ive", + "Activities": "Activités", + "Activities are disabled on this instance.|An event with a duration of more than one day will be categorized as an activity.|An event with a duration of more than {number} days will be categorized as an activity.": "Les activités sont désactivées sur cette instance.|Un événement avec une durée de plus d'un jour sera considéré comme une activité.|Un événement avec une durée de plus de {number} jours sera considéré comme une activité.", + "Activity": "Activité", "Actor": "Acteur", - "Adapt to system theme": "S\u2019adapter au th\u00e8me du syst\u00e8me", - "Add / Remove\u2026": "Ajouter / Supprimer\u2026", + "Adapt to system theme": "S’adapter au thème du système", + "Add": "Ajouter", + "Add / Remove…": "Ajouter / Supprimer…", "Add a contact": "Ajouter un contact", "Add a new link": "Ajouter un nouveau lien", "Add a new post": "Ajouter un nouveau billet", "Add a note": "Ajouter une note", - "Add a recipient": "Ajouter un\u00b7e destinataire", + "Add a recipient": "Ajouter un·e destinataire", "Add a todo": "Ajouter un todo", "Add an address": "Ajouter une adresse", "Add an instance": "Ajouter une instance", "Add link": "Ajouter un lien", - "Add new\u2026": "Ajouter\u2026", + "Add new…": "Ajouter…", "Add picture": "Ajouter une image", "Add some tags": "Ajouter des tags", - "Add to my calendar": "Ajouter \u00e0 mon agenda", - "Add": "Ajouter", + "Add to my calendar": "Ajouter à mon agenda", "Additional comments": "Commentaires additionnels", - "Admin dashboard": "Tableau de bord admin", - "Admin settings successfully saved.": "Les param\u00e8tres administrateur ont bien \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s.", - "Admin settings": "Param\u00e8tres admin", "Admin": "Admin", + "Admin dashboard": "Tableau de bord admin", + "Admin settings": "Paramètres admin", + "Admin settings successfully saved.": "Les paramètres administrateur ont bien été sauvegardés.", "Administration": "Administration", - "Administrator": "Administrateur\u00b7rice", - "All activities": "Toutes les activit\u00e9s", - "All good, let's continue!": "C'est tout bon, continuons !", - "All the places have already been taken": "Toutes les places ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 prises", + "Administrator": "Administrateur·rice", "All": "Toutes", - "Allow all comments from users with accounts": "Autoriser tous les commentaires d'utilisateur\u00b7rice\u00b7s avec des comptes", + "All activities": "Toutes les activités", + "All good, let's continue!": "C'est tout bon, continuons !", + "All the places have already been taken": "Toutes les places ont déjà été prises", + "Allow all comments from users with accounts": "Autoriser tous les commentaires d'utilisateur·rice·s avec des comptes", "Allow registrations": "Autoriser les inscriptions", "An URL to an external ticketing platform": "Une URL vers une plateforme de billetterie externe", - "An \u201capplication programming interface\u201d or \u201cAPI\u201d is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Une \u00ab\u00a0interface de programmation d\u2019application\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0API\u00a0\u00bb est un protocole de communication qui permet aux composants logiciels de communiquer entre eux. L'API Mobilizon, par exemple, peut permettre \u00e0 des outils logiciels tiers de communiquer avec les instances Mobilizon pour effectuer certaines actions, telles que la publication d'\u00e9v\u00e9nements en votre nom, automatiquement et \u00e0 distance.", - "An \u201capplication programming interface\u201d or \u201cAPI\u201d is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events, automatically and remotely.": "Une \u00ab interface de programmation d'application \u00bb ou \u00ab API \u00bb est un protocole de communication qui permet \u00e0 des composants logiciels de communiquer entre eux. L'API de Mobilizon, par exemple, peut permettre \u00e0 des outils logiciels tiers de communiquer avec des instances de Mobilizon pour effectuer certaines actions, comme la publication d'\u00e9v\u00e9nements, automatiquement et \u00e0 distance.", - "An anonymous profile joined the event {event}.": "Un profil anonyme a rejoint l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "An error has occured while refreshing the page.": "Une erreur est survenue lors du rafra\u00eechissement de la page.", - "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Une erreur est survenue. Nous en sommes d\u00e9sol\u00e9\u00b7es. Vous pouvez essayer de rafra\u00eechir la page.", - "An ethical alternative": "Une alternative \u00e9thique", - "An event I'm going to has been updated": "Un \u00e9v\u00e9nement auquel je participe a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour", - "An event I'm going to has posted an announcement": "Un \u00e9v\u00e9nement auquel je participe a post\u00e9 une annonce", - "An event I'm organizing has a new comment": "Un \u00e9v\u00e9nement que j'organise a un nouveau commentaire", - "An event I'm organizing has a new participation": "Un \u00e9v\u00e9nement que j'organise a une nouvelle participation", - "An event I'm organizing has a new pending participation": "Un \u00e9v\u00e9nement que j'organise a une nouvelle participation en attente", - "An event from one of my groups has been published": "Un \u00e9v\u00e9nement d'un de mes groupes a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9", - "An event from one of my groups has been updated or deleted": "Un \u00e9v\u00e9nement d'un de mes groupes a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour ou supprim\u00e9", - "An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the \u201cfediverse\u201d. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Une instance est une version du logiciel Mobilizon fonctionnant sur un serveur. Une instance peut \u00eatre g\u00e9r\u00e9e par n'importe qui avec le {mobilizon_software} ou d'autres applications f\u00e9d\u00e9r\u00e9es, correspondant au \u00ab fediverse \u00bb. Cette instance se nomme {instance_name}. Mobilizon est un r\u00e9seau f\u00e9d\u00e9r\u00e9 de multiples instances (tout comme des serveurs e-mail), des utilisateur\u00b7rice\u00b7s inscrites sur diff\u00e9rentes instances peuvent communiquer bien qu'il\u00b7elle\u00b7s ne se soient pas enregistr\u00e9\u00b7e\u00b7s sur la m\u00eame instance.", + "An anonymous profile joined the event {event}.": "Un profil anonyme a rejoint l'événement {event}.", + "An error has occured while refreshing the page.": "Une erreur est survenue lors du rafraîchissement de la page.", + "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Une erreur est survenue. Nous en sommes désolé·es. Vous pouvez essayer de rafraîchir la page.", + "An ethical alternative": "Une alternative éthique", + "An event I'm going to has been updated": "Un événement auquel je participe a été mis à jour", + "An event I'm going to has posted an announcement": "Un événement auquel je participe a posté une annonce", + "An event I'm organizing has a new comment": "Un événement que j'organise a un nouveau commentaire", + "An event I'm organizing has a new participation": "Un événement que j'organise a une nouvelle participation", + "An event I'm organizing has a new pending participation": "Un événement que j'organise a une nouvelle participation en attente", + "An event from one of my groups has been published": "Un événement d'un de mes groupes a été publié", + "An event from one of my groups has been updated or deleted": "Un événement d'un de mes groupes a été mis à jour ou supprimé", + "An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Une instance est une version du logiciel Mobilizon fonctionnant sur un serveur. Une instance peut être gérée par n'importe qui avec le {mobilizon_software} ou d'autres applications fédérées, correspondant au « fediverse ». Cette instance se nomme {instance_name}. Mobilizon est un réseau fédéré de multiples instances (tout comme des serveurs e-mail), des utilisateur·rice·s inscrites sur différentes instances peuvent communiquer bien qu'il·elle·s ne se soient pas enregistré·e·s sur la même instance.", + "An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Une « interface de programmation d’application » ou « API » est un protocole de communication qui permet aux composants logiciels de communiquer entre eux. L'API Mobilizon, par exemple, peut permettre à des outils logiciels tiers de communiquer avec les instances Mobilizon pour effectuer certaines actions, telles que la publication d'événements en votre nom, automatiquement et à distance.", + "An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events, automatically and remotely.": "Une « interface de programmation d'application » ou « API » est un protocole de communication qui permet à des composants logiciels de communiquer entre eux. L'API de Mobilizon, par exemple, peut permettre à des outils logiciels tiers de communiquer avec des instances de Mobilizon pour effectuer certaines actions, comme la publication d'événements, automatiquement et à distance.", "And {number} comments": "Et {number} commentaires", - "Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Les notifications d'annonces et de mentions sont toujours envoy\u00e9es directement.", - "Announcements for {eventTitle}": "Annonces pour {eventTitle}", "Announcements": "Annonces", - "Anonymous participant": "Participant\u00b7e anonyme", + "Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Les notifications d'annonces et de mentions sont toujours envoyées directement.", + "Announcements for {eventTitle}": "Annonces pour {eventTitle}", + "Anonymous participant": "Participant·e anonyme", "Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Les participants anonymes devront confirmer leur participation par e-mail.", "Anonymous participations": "Participations anonymes", - "Any category": "N'importe quelle cat\u00e9gorie", + "Any category": "N'importe quelle catégorie", "Any day": "N'importe quand", "Any distance": "N'importe quelle distance", "Any type": "N'importe quel type", "Anyone can join freely": "N'importe qui peut rejoindre", - "Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.": "N'importe qui peut demander \u00e0 \u00eatre membre, mais un\u00b7e administrateur\u00b7ice devra approuver leur adh\u00e9sion.", + "Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.": "N'importe qui peut demander à être membre, mais un·e administrateur·ice devra approuver leur adhésion.", "Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "N'importe qui voulant devenir membre pourra le faire depuis votre page de groupe.", - "Application authorized": "Application autoris\u00e9e", - "Application not found": "Application non trouv\u00e9e", - "Application was revoked": "L'application a \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9e", "Application": "Application", + "Application authorized": "Application autorisée", + "Application not found": "Application non trouvée", + "Application was revoked": "L'application a été révoquée", "Apply filters": "Appliquer les filtres", "Approve member": "Approuver le ou la membre", "Apps": "Applications", - "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "\u00cates-vous vraiment certain\u00b7e de vouloir supprimer votre compte ? Vous allez tout perdre. Identit\u00e9s, param\u00e8tres, \u00e9v\u00e9nements cr\u00e9\u00e9s, messages et participations dispara\u00eetront pour toujours.", - "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos\u2026) will be irretrievably destroyed.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir compl\u00e8tement supprimer ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux\u00b7elles sur d'autres instances - seront notifi\u00e9\u00b7e\u00b7s et supprim\u00e9\u00b7e\u00b7s du groupe, et toutes les donn\u00e9es associ\u00e9es au groupe (\u00e9v\u00e9nements, billets, discussions, todos\u2026) seront irr\u00e9m\u00e9diablement d\u00e9truites.", - "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir supprimer ce commentaire ? Cette action ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e.", - "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir supprimer ce commentaire ? Cette action ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e.", - "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator and ask them to edit their event instead.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir supprimer cet \u00e9v\u00e9nement ? Cette action n'est pas r\u00e9versible. Vous voulez peut-\u00eatre engager la discussion avec le cr\u00e9ateur de l'\u00e9v\u00e9nement et lui demander de modifier son \u00e9v\u00e9nement \u00e0 la place.", - "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir supprimer cet \u00e9v\u00e9nement ? Cette action n'est pas r\u00e9versible. Vous voulez peut-\u00eatre engager la discussion avec le cr\u00e9ateur de l'\u00e9v\u00e9nement ou bien modifier son \u00e9v\u00e9nement \u00e0 la place.", - "Are you sure you want to suspend this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos\u2026) will be irretrievably destroyed.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir suspendre ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux\u00b7elles sur d'autres instances - seront notifi\u00e9\u00b7e\u00b7s et supprim\u00e9\u00b7e\u00b7s du groupe, et toutes les donn\u00e9es associ\u00e9es au groupe (\u00e9v\u00e9nements, billets, discussions, todos\u2026) seront irr\u00e9m\u00e9diablement d\u00e9truites.", - "Are you sure you want to suspend this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir suspendre ce groupe ? Comme ce groupe provient de l'instance {instance}, cela supprimera seulement les membres locaux et supprimera les donn\u00e9es locales, et rejettera \u00e9galement toutes les donn\u00e9es futures.", - "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir annuler la cr\u00e9ation de l'\u00e9v\u00e9nement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.", - "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir annuler la modification de l'\u00e9v\u00e9nement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.", - "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir annuler votre participation \u00e0 l'\u00e9v\u00e9nement \u00ab {title} \u00bb ?", - "Are you sure you want to delete this entire conversation?": "\u00cates-vous s\u00fbr\u00b7e de vouloir supprimer l'enti\u00e8ret\u00e9 de cette conversation\u00a0?", - "Are you sure you want to delete this entire discussion?": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir supprimer l'enti\u00e8ret\u00e9 de cette discussion\u00a0?", - "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "\u00cates-vous certain\u00b7e de vouloir supprimer cet \u00e9v\u00e9nement ? Cette action ne peut \u00eatre annul\u00e9e.", - "Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted.": "Voulez-vous vraiment supprimer ce billet\u00a0? Cette action ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e.", - "Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.": "\u00cates-vous s\u00fbr\u00b7e de vouloir quitter le groupe {groupName}\u202f? Vous perdrez acc\u00e8s au contenu priv\u00e9 de ce groupe. Cette action ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e.", - "As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "L'organisateur de l'\u00e9v\u00e9nement ayant choisi de valider manuellement les demandes de participation, votre participation ne sera r\u00e9ellement confirm\u00e9e que lorsque vous recevrez un courriel indiquant qu'elle est accept\u00e9e.", - "Ask your instance admin to {enable_feature}.": "Demandez \u00e0 l'administrateur\u00b7ice de votre instance d'{enable_feature}.", - "Assigned to": "Assign\u00e9 \u00e0", - "Atom feed for events and posts": "Flux Atom pour les \u00e9v\u00e9nements et les billets", - "Attending": "Participant\u00b7e", - "Authorize application": "Autoriser l'application", + "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Êtes-vous vraiment certain·e de vouloir supprimer votre compte ? Vous allez tout perdre. Identités, paramètres, événements créés, messages et participations disparaîtront pour toujours.", + "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Êtes-vous certain·e de vouloir complètement supprimer ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux·elles sur d'autres instances - seront notifié·e·s et supprimé·e·s du groupe, et toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites.", + "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.", + "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator and ask them to edit their event instead.": "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer cet événement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la discussion avec le créateur de l'événement et lui demander de modifier son événement à la place.", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer cet événement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la discussion avec le créateur de l'événement ou bien modifier son événement à la place.", + "Are you sure you want to suspend this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Êtes-vous certain·e de vouloir suspendre ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux·elles sur d'autres instances - seront notifié·e·s et supprimé·e·s du groupe, et toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites.", + "Are you sure you want to suspend this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Êtes-vous certain·e de vouloir suspendre ce groupe ? Comme ce groupe provient de l'instance {instance}, cela supprimera seulement les membres locaux et supprimera les données locales, et rejettera également toutes les données futures.", + "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Êtes-vous certain·e de vouloir annuler la création de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.", + "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Êtes-vous certain·e de vouloir annuler la modification de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.", + "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Êtes-vous certain·e de vouloir annuler votre participation à l'événement « {title} » ?", + "Are you sure you want to delete this entire conversation?": "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l'entièreté de cette conversation ?", + "Are you sure you want to delete this entire discussion?": "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer l'entièreté de cette discussion ?", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer cet événement ? Cette action ne peut être annulée.", + "Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted.": "Voulez-vous vraiment supprimer ce billet ? Cette action ne peut pas être annulée.", + "Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.": "Êtes-vous sûr·e de vouloir quitter le groupe {groupName} ? Vous perdrez accès au contenu privé de ce groupe. Cette action ne peut pas être annulée.", + "As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "L'organisateur de l'événement ayant choisi de valider manuellement les demandes de participation, votre participation ne sera réellement confirmée que lorsque vous recevrez un courriel indiquant qu'elle est acceptée.", + "Ask your instance admin to {enable_feature}.": "Demandez à l'administrateur·ice de votre instance d'{enable_feature}.", + "Assigned to": "Assigné à", + "Atom feed for events and posts": "Flux Atom pour les événements et les billets", + "Attending": "Participant·e", "Authorize": "Autoriser", - "Authorized on {authorization_date}": "Autoris\u00e9e le {authorization_date}", - "Autorize this application to access your account?": "Autoriser cette application \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 votre compte\u00a0?", + "Authorize application": "Autoriser l'application", + "Authorized on {authorization_date}": "Autorisée le {authorization_date}", + "Autorize this application to access your account?": "Autoriser cette application à accéder à votre compte ?", "Avatar": "Avatar", - "Back to group list": "Retour \u00e0 la liste des groupes", - "Back to homepage": "Retour \u00e0 la page d'accueil", - "Back to previous page": "Retour \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente", - "Back to profile list": "Retour \u00e0 la liste des profils", + "Back to group list": "Retour à la liste des groupes", + "Back to homepage": "Retour à la page d'accueil", + "Back to previous page": "Retour à la page précédente", + "Back to profile list": "Retour à la liste des profiles", "Back to top": "Retour en haut", - "Back to user list": "Retour \u00e0 la liste des utilisateur\u00b7ices", - "Ban the account": "Bannir le compte", - "Ban the account?": "Bannir le compte\u00a0?", + "Back to user list": "Retour à la liste des utilisateur·ices", "Ban": "Bannir", - "Banner": "Banni\u00e8re", - "Become part of the community and start organizing events": "Faites partie de la communaut\u00e9 et commencez \u00e0 organiser des \u00e9v\u00e9nements", - "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Avant que vous ne puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien \u00e0 l'int\u00e9rieur pour valider votre compte.", + "Ban the account": "Bannir le compte", + "Ban the account?": "Bannir le compte ?", + "Banner": "Bannière", + "Become part of the community and start organizing events": "Faites partie de la communauté et commencez à organiser des événements", + "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Avant que vous ne puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte.", "Begins on": "Commence le", "Best match": "Pertinence", "Big Blue Button": "Big Blue Button", "Bold": "Gras", - "Booking": "R\u00e9servations", + "Booking": "Réservations", "Breadcrumbs": "Fil d'Ariane", "Browser notifications": "Notifications du navigateur", - "Browser tab icon and PWA icon of the instance. Defaults to the upstream Mobilizon icon.": "Ic\u00f4ne de l'onglet du navigateur et de la progressive web app.", - "Bullet list": "Liste \u00e0 puce", - "By bike": "En v\u00e9lo", + "Browser tab icon and PWA icon of the instance. Defaults to the upstream Mobilizon icon.": "Icône de l'onglet du navigateur et de la progressive web app.", + "Bullet list": "Liste à puce", + "By bike": "En vélo", "By car": "En voiture", "By others": "Des autres", "By transit": "En transports en commun", "By {group}": "Par {group}", "By {username}": "Par {username}", "Calendar": "Calendrier", - "Can be an email or a link, or just plain text.": "Peut \u00eatre une adresse e-mail ou bien un lien, ou alors du simple texte brut.", + "Can be an email or a link, or just plain text.": "Peut être une adresse e-mail ou bien un lien, ou alors du simple texte brut.", + "Cancel": "Annuler", "Cancel anonymous participation": "Annuler ma participation anonyme", - "Cancel creation": "Annuler la cr\u00e9ation", - "Cancel discussion title edition": "Annuler la mise \u00e0 jour du titre de la discussion", + "Cancel creation": "Annuler la création", + "Cancel discussion title edition": "Annuler la mise à jour du titre de la discussion", "Cancel edition": "Annuler la modification", "Cancel follow request": "Annuler la demande de suivi", - "Cancel membership request": "Annuler la demande d'adh\u00e9sion", - "Cancel my participation request\u2026": "Annuler ma demande de participation\u2026", - "Cancel my participation\u2026": "Annuler ma participation\u2026", + "Cancel membership request": "Annuler la demande d'adhésion", + "Cancel my participation request…": "Annuler ma demande de participation…", + "Cancel my participation…": "Annuler ma participation…", "Cancel participation": "Annuler la participation", - "Cancel update":"Annuler la mise à jour", - "Cancel": "Annuler", - "Cancelled": "Annul\u00e9", - "Cancelled: Won't happen": "Annul\u00e9 : N'aura pas lieu", - "Categories": "Cat\u00e9gories", - "Category illustrations credits": "Cr\u00e9dits des illustrations des cat\u00e9gories", - "Category list": "Liste des cat\u00e9gories", - "Category": "Cat\u00e9gorie", + "Cancel update": "Annuler la mise à jour", + "Cancelled": "Annulé", + "Cancelled: Won't happen": "Annulé : N'aura pas lieu", + "Categories": "Catégories", + "Category": "Catégorie", + "Category illustrations credits": "Crédits des illustrations des catégories", + "Category list": "Liste des catégories", + "Change": "Modifier", "Change email": "Changer l'e-mail", "Change my email": "Changer mon adresse e-mail", - "Change my identity\u2026": "Changer mon identit\u00e9\u2026", + "Change my identity…": "Changer mon identité…", "Change my password": "Modifier mon mot de passe", "Change role": "Changer le role", "Change the filters.": "Changez les filtres.", "Change timezone": "Changer de fuseau horaire", - "Change user email": "Modifier l'e-mail de l'utilisateur\u00b7ice", + "Change user email": "Modifier l'e-mail de l'utilisateur·ice", "Change user role": "Changer le role de l'utilisateur", - "Change": "Modifier", - "Check your device to continue. You may now close this window.": "V\u00e9rifiez votre appareil pour continuer. Vous pouvez maintenant fermer cette fen\u00eatre.", - "Check your inbox (and your junk mail folder).": "V\u00e9rifiez votre bo\u00eete de r\u00e9ception (et votre dossier des ind\u00e9sirables).", + "Check your device to continue. You may now close this window.": "Vérifiez votre appareil pour continuer. Vous pouvez maintenant fermer cette fenêtre.", + "Check your inbox (and your junk mail folder).": "Vérifiez votre boîte de réception (et votre dossier des indésirables).", "Choose publishing": "Choisir votre type de publication", - "Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Choisissez la source de la politique de confidentialit\u00e9 de l'instance", + "Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Choisissez la source de la politique de confidentialité de l'instance", "Choose the source of the instance's Terms": "Choisissez la source des conditions d'utilisation de l'instance", - "City or region": "Ville ou r\u00e9gion", + "City or region": "Ville ou région", + "Clear": "Effacer", "Clear address field": "Vider le champ addresse", "Clear date filter field": "Vider le champ de filtre de la date", - "Clear participation data for all events": "Effacer mes donn\u00e9es de participation pour tous les \u00e9v\u00e9nements", - "Clear participation data for this event": "Effacer mes donn\u00e9es de participation pour cet \u00e9v\u00e9nement", + "Clear participation data for all events": "Effacer mes données de participation pour tous les événements", + "Clear participation data for this event": "Effacer mes données de participation pour cet événement", "Clear timezone field": "Vider le champ du fuseau horaire", - "Clear": "Effacer", "Click for more information": "Cliquez pour plus d'informations", - "Click to upload": "Cliquez pour t\u00e9l\u00e9verser", - "Close comments for all (except for admins)": "Fermer les commentaires \u00e0 tout le monde (except\u00e9 les administrateur\u00b7rice\u00b7s)", - "Close map": "Fermer la carte", + "Click to upload": "Cliquez pour téléverser", "Close": "Fermer", - "Closed": "Ferm\u00e9", + "Close comments for all (except for admins)": "Fermer les commentaires à tout le monde (excepté les administrateur·rice·s)", + "Close map": "Fermer la carte", + "Closed": "Fermé", "Comment body": "Corps du commentaire", - "Comment deleted and report resolved": "Commentaire supprim\u00e9 et signalement r\u00e9solu", - "Comment deleted": "Commentaire supprim\u00e9", - "Comment from a private conversation": "Commentaire d'une conversation priv\u00e9e", - "Comment from an event announcement": "Commentaire d'une annonce d'\u00e9v\u00e9nement", - "Comment from {'@'}{username} reported": "Commentaire de {'@'}{username} signal\u00e9", - "Comment text can't be empty": "Le texte du commentaire ne peut \u00eatre vide", - "Comment under event {eventTitle}": "Commentaire sous l'\u00e9v\u00e9nement {eventTitle}", - "Comments are closed for everybody else.": "Les commentaires sont ferm\u00e9s pour tou\u00b7te\u00b7s les autres.", + "Comment deleted": "Commentaire supprimé", + "Comment deleted and report resolved": "Commentaire supprimé et signalement résolu", + "Comment from a private conversation": "Commentaire d'une conversation privée", + "Comment from an event announcement": "Commentaire d'une annonce d'événement", + "Comment from {'@'}{username} reported": "Commentaire de {'@'}{username} signalé", + "Comment text can't be empty": "Le texte du commentaire ne peut être vide", + "Comment under event {eventTitle}": "Commentaire sous l'événement {eventTitle}", "Comments": "Commentaires", + "Comments are closed for everybody else.": "Les commentaires sont fermés pour tou·te·s les autres.", + "Confirm": "Confirmer", "Confirm my participation": "Confirmer ma participation", "Confirm my particpation": "Confirmer ma participation", "Confirm participation": "Confirmer la participation", - "Confirm user": "Confirmer l'utilisateur\u00b7ice", - "Confirm": "Confirmer", - "Confirmed at": "Confirm\u00e9\u00b7e \u00e0", - "Confirmed": "Confirm\u00e9\u00b7e", - "Confirmed: Will happen": "Confirm\u00e9 : aura lieu", - "Congratulations, your account is now created!": "Bravo, votre compte est dor\u00e9navant cr\u00e9\u00e9 !", + "Confirm user": "Confirmer l'utilisateur·ice", + "Confirmed": "Confirmé·e", + "Confirmed at": "Confirmé·e à", + "Confirmed: Will happen": "Confirmé : aura lieu", + "Congratulations, your account is now created!": "Bravo, votre compte est dorénavant créé !", "Contact": "Contact", - "Continue editing": "Continuer la modification", "Continue": "Continuer", + "Continue editing": "Continuer la modification", "Conversation with {participants}": "Conversation avec {participants}", "Conversations": "Conversations", "Cookies and Local storage": "Cookies et stockage local", "Copy URL to clipboard": "Copier l'URL dans le presse-papiers", - "Copy details to clipboard": "Copier les d\u00e9tails dans le presse-papiers", + "Copy details to clipboard": "Copier les détails dans le presse-papiers", "Country": "Pays", - "Create a calc": "Cr\u00e9er un calc", - "Create a discussion": "Cr\u00e9er une discussion", - "Create a folder": "Cr\u00e9er un dossier", - "Create a new event or a new activity": "Cr\u00e9er un nouvel \u00e9v\u00e9nement ou une nouvelle activit\u00e9", - "Create a new event": "Cr\u00e9er un nouvel \u00e9v\u00e9nement", - "Create a new group": "Cr\u00e9er un nouveau groupe", - "Create a new identity": "Cr\u00e9er une nouvelle identit\u00e9", - "Create a new list": "Cr\u00e9er une nouvelle liste", - "Create a new metadata element": "Cr\u00e9er un nouvel \u00e9l\u00e9ment de m\u00e9tadonn\u00e9es", - "Create a new profile": "Cr\u00e9er un nouveau profil", - "Create a pad": "Cr\u00e9er un pad", - "Create a videoconference": "Cr\u00e9er une visio-conf\u00e9rence", - "Create an account": "Cr\u00e9er un compte", - "Create discussion": "Cr\u00e9er une discussion", - "Create event": "Cr\u00e9er un \u00e9v\u00e9nement", - "Create feed tokens": "Cr\u00e9er des jetons de flux", - "Create group discussions": "Cr\u00e9er des discussions de groupes", - "Create group resources": "Cr\u00e9er des ressources de groupes", - "Create group": "Cr\u00e9er un groupe", - "Create identity": "Cr\u00e9er une identit\u00e9", - "Create my event": "Cr\u00e9er mon \u00e9v\u00e9nement", - "Create my group": "Cr\u00e9er mon groupe", - "Create my profile": "Cr\u00e9er mon profil", - "Create new links": "Cr\u00e9er de nouveaux liens", - "Create new profiles": "Cr\u00e9er des nouveaux profils", - "Create resource": "Cr\u00e9er une ressource", - "Create the discussion": "Cr\u00e9er la discussion", - "Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Cr\u00e9ez des listes de choses \u00e0 faire pour toutes les t\u00e2ches que vous devez faire, attribuez les et fixez des dates d'\u00e9ch\u00e9ance.", - "Create token": "Cr\u00e9er un jeton", - "Create": "Cr\u00e9er", - "Created by {name}": "Cr\u00e9\u00e9 par {name}", - "Created by {username}": "Cr\u00e9\u00e9 par {username}", - "Creation date":"Date de création", - "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identit\u00e9 actuelle a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e \u00e0 {identityName} pour pouvoir g\u00e9rer cet \u00e9v\u00e9nement.", + "Create": "Créer", + "Create a calc": "Créer un calc", + "Create a discussion": "Créer une discussion", + "Create a folder": "Créer un dossier", + "Create a new event": "Créer un nouvel événement", + "Create a new event or a new activity": "Créer un nouvel événement ou une nouvelle activité", + "Create a new group": "Créer un nouveau groupe", + "Create a new identity": "Créer une nouvelle identité", + "Create a new list": "Créer une nouvelle liste", + "Create a new metadata element": "Créer un nouvel élément de métadonnées", + "Create a new profile": "Créer un nouveau profil", + "Create a pad": "Créer un pad", + "Create a videoconference": "Créer une visio-conférence", + "Create an account": "Créer un compte", + "Create discussion": "Créer une discussion", + "Create event": "Créer un événement", + "Create feed tokens": "Créer des jetons de flux", + "Create group": "Créer un groupe", + "Create group discussions": "Créer des discussions de groupes", + "Create group resources": "Créer des ressources de groupes", + "Create identity": "Créer une identité", + "Create my event": "Créer mon événement", + "Create my group": "Créer mon groupe", + "Create my profile": "Créer mon profil", + "Create new links": "Créer de nouveaux liens", + "Create new profiles": "Créer des nouveaux profils", + "Create resource": "Créer une ressource", + "Create the discussion": "Créer la discussion", + "Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Créez des listes de choses à faire pour toutes les tâches que vous devez faire, attribuez les et fixez des dates d'échéance.", + "Create token": "Créer un jeton", + "Created by {name}": "Créé par {name}", + "Created by {username}": "Créé par {username}", + "Creation date": "Date de création", + "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identité actuelle a été changée à {identityName} pour pouvoir gérer cet événement.", "Current page": "Page courante", - "Custom URL": "URL personnalis\u00e9e", - "Custom text": "Texte personnalis\u00e9", "Custom": "Personnel", - "Daily email summary": "E-mail r\u00e9capitulatif chaque jour", + "Custom URL": "URL personnalisée", + "Custom text": "Texte personnalisé", + "Daily email summary": "E-mail récapitulatif chaque jour", "Dark": "Sombre", "Dashboard": "Tableau de bord", - "Date and time settings": "Param\u00e8tres de date et d'heure", - "Date and time": "Date et heure", - "Date parameters": "Param\u00e8tres de date", "Date": "Date", + "Date and time": "Date et heure", + "Date and time settings": "Paramètres de date et d'heure", + "Date parameters": "Paramètres de date", "Day": "Jour", - "Deactivate notifications": "D\u00e9sactiver les notifications", + "Deactivate notifications": "Désactiver les notifications", "Decline": "Refuser", "Decrease": "Baisser", "Decreasing creation date": "Nouveaux groupes", "Decreasing number of members": "Le plus de membres", - "Default Mobilizon privacy policy": "Politique de confidentialit\u00e9 par d\u00e9faut de Mobilizon", - "Default Mobilizon terms": "Conditions d'utilisation par d\u00e9faut de Mobilizon", - "Default Picture": "Image par d\u00e9faut", - "Default picture when an event or group doesn't have one.": "Image par d\u00e9faut quand un \u00e9v\u00e8nement ou groupe n'en a pas.", - "Default": "D\u00e9faut", + "Default": "Défaut", + "Default Mobilizon privacy policy": "Politique de confidentialité par défaut de Mobilizon", + "Default Mobilizon terms": "Conditions d'utilisation par défaut de Mobilizon", + "Default Picture": "Image par défaut", + "Default picture when an event or group doesn't have one.": "Image par défaut quand un évènement ou groupe n'en a pas.", + "Delete": "Supprimer", "Delete account": "Suppression du compte", - "Delete comment and resolve report": "Supprimer le commentaire et r\u00e9soudre le signalement", "Delete comment": "Supprimer le commentaire", + "Delete comment and resolve report": "Supprimer le commentaire et résoudre le signalement", "Delete comments": "Supprimer des commentaires", "Delete conversation": "Supprimer la conversation", "Delete discussion": "Supprimer la discussion", - "Delete event and resolve report": "Supprimer l'\u00e9v\u00e9nement et r\u00e9soudre le signalement", - "Delete event": "Supprimer un \u00e9v\u00e9nement", - "Delete events": "Supprimer des \u00e9v\u00e9nements", + "Delete event": "Supprimer un événement", + "Delete event and resolve report": "Supprimer l'événement et résoudre le signalement", + "Delete events": "Supprimer des événements", "Delete everything": "Tout supprimer", "Delete feed tokens": "Supprimer les jetons de flux", + "Delete group": "Supprimer le groupe", "Delete group discussions": "Supprimer des discussions de groupes", "Delete group posts": "Supprimer des billets de groupes", "Delete group resources": "Supprimer des ressources de groupes", - "Delete group": "Supprimer le groupe", - "Delete invitation":"Supprimer l'invitation", - "Delete invitation?":"Supprimer l'invitation ?", + "Delete invitation": "Supprimer l'invitation", + "Delete invitation?": "Supprimer l'invitation ?", "Delete my account": "Supprimer mon compte", "Delete post": "Supprimer le billet", "Delete profiles": "Supprimer des profils", "Delete this conversation": "Supprimer cette conversation", "Delete this discussion": "Supprimer cette discussion", - "Delete this identity": "Supprimer cette identit\u00e9", + "Delete this identity": "Supprimer cette identité", "Delete this link": "Supprimer ce lien", - "Delete your identity": "Supprimer votre identit\u00e9", + "Delete your identity": "Supprimer votre identité", "Delete {eventTitle}": "Supprimer {eventTitle}", "Delete {preferredUsername}": "Supprimer {preferredUsername}", - "Delete": "Supprimer", "Deleting comment": "Suppression du commentaire en cours", - "Deleting event": "Suppression de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Deleting my account will delete all of my identities.": "Supprimer mon compte supprimera toutes mes identit\u00e9s.", + "Deleting event": "Suppression de l'événement", + "Deleting my account will delete all of my identities.": "Supprimer mon compte supprimera toutes mes identités.", "Deleting your Mobilizon account": "Supprimer votre compte Mobilizon", - "Demote": "R\u00e9trograder", - "Describe your event": "D\u00e9crivez votre \u00e9v\u00e9nement", + "Demote": "Rétrograder", + "Describe your event": "Décrivez votre événement", "Description": "Description", - "Details": "D\u00e9tails", + "Details": "Détails", "Device activation": "Activation de l'appareil", - "Didn't receive the instructions?": "Vous n'avez pas re\u00e7u les instructions ?", - "Disabled": "D\u00e9sactiv\u00e9", - "Discussions list": "Liste des discussions", + "Didn't receive the instructions?": "Vous n'avez pas reçu les instructions ?", + "Disabled": "Désactivé", "Discussions": "Discussions", - "Display name": "Nom affich\u00e9", + "Discussions list": "Liste des discussions", + "Display name": "Nom affiché", "Display participation price": "Afficher un prix de participation", - "Displayed nickname": "Pseudonyme affich\u00e9", - "Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Affich\u00e9e sur la page d'accueil et dans les balises meta. D\u00e9crivez ce qu'est Mobilizon et ce qui rend sp\u00e9cifique cette instance en un seul paragraphe.", + "Displayed nickname": "Pseudonyme affiché", + "Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Affichée sur la page d'accueil et dans les balises meta. Décrivez ce qu'est Mobilizon et ce qui rend spécifique cette instance en un seul paragraphe.", "Distance": "Distance", "Do not receive any mail": "Ne pas recevoir d'e-mail", - "Do you really want to ban the account \u00ab\u00a0{emailAccount}\u00a0\u00bb\u00a0?": "Voulez-vous vraiment bannir le compte \u00ab\u00a0{emailAccount}\u00a0\u00bb\u00a0?", - "Do you really want to ban this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Voulez-vous vraiment bannir ce compte\u00a0? Tous les profils de cet\u00b7te utilisateur\u00b7ice seront supprim\u00e9s.", - "Do you really want to delete this invitation link to this group?":"Voulez-vous vraiment supprimer ce lien d'invitation pour ce groupe ?", - "Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted.": "Voulez-vous vraiment suspendre ce profil\u00a0? Tout le contenu du profil sera supprim\u00e9.", - "Do you really want to unban this account? The user will be able to log-in again.": "Voulez-vous vraiment d\u00e9bannir ce compte\u00a0? L'utilisateur pourra \u00e0 nouveau se connecter.", + "Do you really want to ban the account « {emailAccount} » ?": "Voulez-vous vraiment bannir le compte « {emailAccount} » ?", + "Do you really want to ban this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Voulez-vous vraiment bannir ce compte ? Tous les profils de cet·te utilisateur·ice seront supprimés.", + "Do you really want to delete this invitation link to this group?": "Voulez-vous vraiment supprimer ce lien d'invitation pour ce groupe ?", + "Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted.": "Voulez-vous vraiment suspendre ce profil ? Tout le contenu du profil sera supprimé.", + "Do you really want to unban this account? The user will be able to log-in again.": "Voulez-vous vraiment débannir ce compte ? L'utilisateur pourra à nouveau se connecter.", "Do you want to join the group {groupName} with the profile {preferredUsername} ?": "Voulez-vous rejoindre le groupe {groupName} avec le profil {preferredUsername} ?", "Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Voulez-vous {create_event} ou {explore_events} ?", "Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Voulez-vous {create_group} ou {explore_groups} ?", - "Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Est-ce que l'\u00e9v\u00e9nement doit \u00eatre confirm\u00e9 plus tard ou bien est-il annul\u00e9\u00a0?", - "Domain or instance name": "Domaine ou nom de l'instance", + "Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Est-ce que l'événement doit être confirmé plus tard ou bien est-il annulé ?", "Domain": "Domaine", + "Domain or instance name": "Domaine ou nom de l'instance", "Draft": "Brouillon", "Drafts": "Brouillons", - "Due on": "Pr\u00e9vu pour le", + "Due on": "Prévu pour le", "Duplicate": "Dupliquer", - "Edit label": "Modifier le nom", - "Edit post": "\u00c9diter le billet", - "Edit profile {profile}": "\u00c9diter le profil {profile}", - "Edit user email": "\u00c9diter l'e-mail de l'utilisateur\u00b7ice", "Edit": "Modifier", - "Edited {ago}": "\u00c9dit\u00e9 il y a {ago}", - "Edited {relative_time} ago": "\u00c9dit\u00e9 il y a {relative_time}", - "Eg: Stockholm, Dance, Chess\u2026": "Par exemple : Lyon, Danse, Bridge\u2026", + "Edit label": "Modifier le nom", + "Edit post": "Éditer le billet", + "Edit profile {profile}": "Éditer le profil {profile}", + "Edit user email": "Éditer l'e-mail de l'utilisateur·ice", + "Edited {ago}": "Édité il y a {ago}", + "Edited {relative_time} ago": "Édité il y a {relative_time}", + "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Par exemple : Lyon, Danse, Bridge…", "Either on the {instance} instance or on another instance.": "Sur l'instance {instance} ou bien sur une autre instance.", - "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Soit le compte est d\u00e9j\u00e0 valid\u00e9, soit le jeton de validation est incorrect.", - "Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Soit l'adresse e-mail a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e, soit le jeton de validation est incorrect.", - "Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Soit la demande de participation a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 valid\u00e9e, soit le jeton de validation est incorrect.", - "Either your participation has already been cancelled, either the validation token is incorrect.": "Soit votre participation a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e, soit le jeton de validation est incorrect.", - "Element title": "Titre de l'\u00e9lement", - "Element value": "Valeur de l'\u00e9lement", + "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Soit le compte est déjà validé, soit le jeton de validation est incorrect.", + "Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Soit l'adresse e-mail a déjà été modifiée, soit le jeton de validation est incorrect.", + "Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Soit la demande de participation a déjà été validée, soit le jeton de validation est incorrect.", + "Either your participation has already been cancelled, either the validation token is incorrect.": "Soit votre participation a déjà été annulée, soit le jeton de validation est incorrect.", + "Element title": "Titre de l'élement", + "Element value": "Valeur de l'élement", + "Email": "Courriel", "Email address": "Adresse e-mail", "Email validate": "Validation de l'e-mail", - "Email": "Courriel", "Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.": "Les e-mails ne contiennent d'ordinaire pas de capitales, assurez-vous de n'avoir pas fait de faute de frappe.", - "Enabled": "Activ\u00e9", - "Ends on\u2026": "Se termine le\u2026", - "Enter the code displayed on your device": "Saisissez le code affich\u00e9 sur votre appareil", + "Enabled": "Activé", + "Ends on…": "Se termine le…", + "Enter the code displayed on your device": "Saisissez le code affiché sur votre appareil", "Enter the link URL": "Entrez l'URL du lien", "Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Indiquez votre adresse e-mail ci-dessous. Nous vous enverrons des instructions concernant la modification de votre mot de passe.", - "Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Entrez votre propre politique de confidentialit\u00e9. Les balises HTML sont autoris\u00e9es. La {mobilizon_privacy_policy} est fournie comme mod\u00e8le.", - "Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Entrez vos propres conditions d'utilisation. Les balises HTML sont autoris\u00e9es. Les {mobilizon_terms} sont fournies comme mod\u00e8le.", - "Error details copied!": "D\u00e9tails de l'erreur copi\u00e9s !", + "Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Entrez votre propre politique de confidentialité. Les balises HTML sont autorisées. La {mobilizon_privacy_policy} est fournie comme modèle.", + "Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Entrez vos propres conditions d'utilisation. Les balises HTML sont autorisées. Les {mobilizon_terms} sont fournies comme modèle.", + "Error": "Erreur", + "Error details copied!": "Détails de l'erreur copiés !", "Error message": "Message d'erreur", "Error stacktrace": "Trace d'appels de l'erreur", - "Error while adding tag: {error}": "Erreur lors de l'ajout d'un tag\u00a0: {error}", + "Error while adding tag: {error}": "Erreur lors de l'ajout d'un tag : {error}", "Error while cancelling your participation": "Erreur lors de l'annulation de votre participation", "Error while changing email": "Erreur lors de la modification de l'adresse e-mail", - "Error while loading the preview": "Erreur lors du chargement de l'aper\u00e7u", - "Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erreur lors de la connexion avec {provider}. R\u00e9essayez ou bien connectez vous autrement.", - "Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erreur lors de la connexion avec {provider}. Cette m\u00e9thode de connexion n'existe pas.", + "Error while loading the preview": "Erreur lors du chargement de l'aperçu", + "Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erreur lors de la connexion avec {provider}. Réessayez ou bien connectez vous autrement.", + "Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erreur lors de la connexion avec {provider}. Cette méthode de connexion n'existe pas.", "Error while reporting group {groupTitle}": "Erreur lors du signalement du groupe {groupTitle}", "Error while subscribing to push notifications": "Erreur lors de la souscriptions aux notifications push", "Error while suspending group": "Erreur lors de la suspension du groupe", - "Error while updating participation status inside this browser": "Erreur lors de la mise \u00e0 jour du statut de votre participation dans ce navigateur", + "Error while updating participation status inside this browser": "Erreur lors de la mise à jour du statut de votre participation dans ce navigateur", "Error while validating account": "Erreur lors de la validation du compte", "Error while validating participation request": "Erreur lors de la validation de la demande de participation", - "Error": "Erreur", "Etherpad notes": "Notes sur Etherpad", - "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a tool designed to serve you. Period.": "Alternative \u00e9thique aux \u00e9v\u00e9nements, groupes et pages Facebook, Mobilizon est un outil con\u00e7u pour vous servir. Point.", - "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a {tool_designed_to_serve_you}. Period.": "Alternative \u00e9thique aux \u00e9v\u00e9nements, groupes et pages Facebook, Mobilizon est un {tool_designed_to_serve_you}. Point.", - "Event URL": "URL de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Event already passed": "\u00c9v\u00e9nement d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9", - "Event cancelled": "\u00c9v\u00e9nement annul\u00e9", - "Event creation": "Cr\u00e9ation d'\u00e9v\u00e9nement", - "Event date": "Date de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Event deleted and report resolved": "\u00c9v\u00e9nement supprim\u00e9 et signalement r\u00e9solu", - "Event deleted": "\u00c9v\u00e9nement supprim\u00e9", - "Event description body": "Corps de la description de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Event edition": "Modification d'\u00e9v\u00e9nement", - "Event list": "Liste d'\u00e9v\u00e9nements", - "Event metadata": "M\u00e9tadonn\u00e9es de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Event page settings": "Param\u00e8tres de la page de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Event status": "Statut de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting.": "Le fuseau horaire de l'\u00e9v\u00e9nement sera mis par d\u00e9faut au fuseau horaire de l'addresse de l'\u00e9v\u00e9nement s'il y en a une, ou bien \u00e0 votre propre param\u00e8tre de fuseau horaire.", - "Event to be confirmed": "\u00c9v\u00e9nement \u00e0 confirmer", - "Event {eventTitle} deleted": "\u00c9v\u00e9nement {eventTitle} supprim\u00e9", - "Event {eventTitle} reported": "\u00c9v\u00e9nement {eventTitle} signal\u00e9", - "Event": "\u00c9v\u00e9nement", - "Events close to you": "\u00c9v\u00e9nements proches de vous", - "Events nearby {position}": "\u00c9v\u00e9nements pr\u00e8s de {position}", - "Events nearby": "\u00c9v\u00e9nements proches", - "Events tagged with {tag}": "\u00c9v\u00e9nements tagg\u00e9s avec {tag}", - "Events": "\u00c9v\u00e9nements", + "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a tool designed to serve you. Period.": "Alternative éthique aux événements, groupes et pages Facebook, Mobilizon est un outil conçu pour vous servir. Point.", + "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a {tool_designed_to_serve_you}. Period.": "Alternative éthique aux événements, groupes et pages Facebook, Mobilizon est un {tool_designed_to_serve_you}. Point.", + "Event": "Événement", + "Event URL": "URL de l'événement", + "Event already passed": "Événement déjà passé", + "Event cancelled": "Événement annulé", + "Event creation": "Création d'événement", + "Event date": "Date de l'événement", + "Event deleted": "Événement supprimé", + "Event deleted and report resolved": "Événement supprimé et signalement résolu", + "Event description body": "Corps de la description de l'événement", + "Event edition": "Modification d'événement", + "Event list": "Liste d'événements", + "Event metadata": "Métadonnées de l'événement", + "Event page settings": "Paramètres de la page de l'événement", + "Event status": "Statut de l'événement", + "Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting.": "Le fuseau horaire de l'événement sera mis par défaut au fuseau horaire de l'addresse de l'événement s'il y en a une, ou bien à votre propre paramètre de fuseau horaire.", + "Event to be confirmed": "Événement à confirmer", + "Event {eventTitle} deleted": "Événement {eventTitle} supprimé", + "Event {eventTitle} reported": "Événement {eventTitle} signalé", + "Events": "Événements", + "Events close to you": "Événements proches de vous", + "Events nearby": "Événements proches", + "Events nearby {position}": "Événements près de {position}", + "Events tagged with {tag}": "Événements taggés avec {tag}", "Everything": "Tous", "Ex: mobilizon.fr": "Ex : mobilizon.fr", "Ex: someone@mobilizon.org": "Ex : une_personne@mobilizon.org", - "Ex: someone{'@'}mobilizon.org": "Ex\u00a0: une_personne{'@'}mobilizon.org", - "Explore events": "Explorer les \u00e9v\u00e9nements", - "Explore!": "Explorer\u00a0!", + "Ex: someone{'@'}mobilizon.org": "Ex : une_personne{'@'}mobilizon.org", "Explore": "Explorer", + "Explore events": "Explorer les événements", + "Explore!": "Explorer !", "Export": "Export", "External links": "Liens externes", "External provider URL": "URL du fournisseur externe", "External registration": "Inscription externe", - "Failed to get location.": "Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la localisation.", - "Failed to save admin settings": "\u00c9chec de la sauvegarde des param\u00e8tres administrateur", + "Failed to get location.": "Impossible de récupérer la localisation.", + "Failed to save admin settings": "Échec de la sauvegarde des paramètres administrateur", "Favicon": "Favicon", - "Featured events": "\u00c9v\u00e9nements \u00e0 la une", - "Federated Group Name": "Nom f\u00e9d\u00e9r\u00e9 du groupe", - "Federation": "F\u00e9d\u00e9ration", + "Featured events": "Événements à la une", + "Federated Group Name": "Nom fédéré du groupe", + "Federation": "Fédération", "Fediverse account": "Compte fediverse", - "Fetch more": "En r\u00e9cup\u00e9rer plus", + "Fetch more": "En récupérer plus", + "Filter": "Filtrer", "Filter by name": "Filtrer par nom", "Filter by profile or group name": "Filter par nom du profil ou du groupe", - "Filter": "Filtrer", "Find an address": "Trouver une adresse", "Find an instance": "Trouver une instance", "Find another instance": "Trouver une autre instance", - "Find or add an element": "Trouver ou ajouter un \u00e9l\u00e9ment", + "Find or add an element": "Trouver ou ajouter un élément", "First steps": "Premiers pas", + "Follow": "Suivre", "Follow a new instance": "Suivre une nouvelle instance", "Follow instance": "Suivre l'instance", "Follow request pending approval": "Demande de suivi en attente d'approbation", - "Follow requests will be approved by a group moderator": "Les demandes de suivi seront approuv\u00e9es par un\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7ice du groupe", + "Follow requests will be approved by a group moderator": "Les demandes de suivi seront approuvées par un·e modérateur·ice du groupe", "Follow status": "Statut du suivi", - "Follow": "Suivre", "Followed": "Suivies", - "Followed, pending response": "Suivie, en attente de la r\u00e9ponse", - "Follower": "Abonn\u00e9\u00b7es", - "Followers will receive new public events and posts.": "Les abonn\u00e9e\u00b7s recevront les nouveaux \u00e9v\u00e9nements et billets publics.", - "Followers": "Abonn\u00e9\u00b7es", - "Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts.": "Suivre le groupe vous permettra d'\u00eatre inform\u00e9\u00b7e des {group_upcoming_public_events}, alors que rejoindre le groupe signfie que vous {access_to_group_private_content_as_well}, y compris les discussion de groupe, les resources du groupe et les billets r\u00e9serv\u00e9s au groupe.", + "Followed, pending response": "Suivie, en attente de la réponse", + "Follower": "Abonné·es", + "Followers": "Abonné·es", + "Followers will receive new public events and posts.": "Les abonnée·s recevront les nouveaux événements et billets publics.", "Following": "Suivantes", + "Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts.": "Suivre le groupe vous permettra d'être informé·e des {group_upcoming_public_events}, alors que rejoindre le groupe signfie que vous {access_to_group_private_content_as_well}, y compris les discussion de groupe, les resources du groupe et les billets réservés au groupe.", "Followings": "Abonnements", "Follows us": "Nous suit", "Follows us, pending approval": "Nous suit, en attente de validation", "For instance: London": "Par exemple : Lyon", - "For instance: London, Taekwondo, Architecture\u2026": "Par exemple : Lyon, Taekwondo, Architecture\u2026", + "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Par exemple : Lyon, Taekwondo, Architecture…", "Framadate poll": "Sondage Framadate", "From my groups": "De mes groupes", - "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} \u00e0 {startTime} au {endDate} \u00e0 {endTime}", - "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Du {startDate} \u00e0 {startTime} jusqu'au {endDate}", - "From the {startDate} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} au {endDate} \u00e0 {endTime}", + "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Du {startDate} à {startTime} jusqu'au {endDate}", + "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} à {startTime} au {endDate} à {endTime}", "From the {startDate} to the {endDate}": "Du {startDate} au {endDate}", + "From the {startDate} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} au {endDate} à {endTime}", "From this instance only": "Depuis cette instance uniquement", "From yourself": "De vous", - "Fully accessible with a wheelchair": "Enti\u00e8rement accessible avec un fauteuil roulant", - "Gather \u22c5 Organize \u22c5 Mobilize": "Rassembler \u22c5 Organiser \u22c5 Mobiliser", - "General information": "Informations g\u00e9n\u00e9rales", - "General settings": "Param\u00e8tres g\u00e9n\u00e9raux", - "General": "G\u00e9n\u00e9ral", - "Geolocate me": "Me g\u00e9olocaliser", - "Geolocation was not determined in time.": "La localisation n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 temps.", - "Get informed of the upcoming public events": "Soyez inform\u00e9\u00b7e des \u00e9v\u00e9nements publics \u00e0 venir", - "Getting location": "R\u00e9cup\u00e9ration de la position", + "Fully accessible with a wheelchair": "Entièrement accessible avec un fauteuil roulant", + "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Rassembler ⋅ Organiser ⋅ Mobiliser", + "General": "Général", + "General information": "Informations générales", + "General settings": "Paramètres généraux", + "Geolocate me": "Me géolocaliser", + "Geolocation was not determined in time.": "La localisation n'a pas été déterminée à temps.", + "Get informed of the upcoming public events": "Soyez informé·e des événements publics à venir", + "Getting location": "Récupération de la position", "Getting there": "S'y rendre", "Glossary": "Glossaire", - "Go to booking": "Aller \u00e0 la r\u00e9servation", - "Go to the event page": "Aller \u00e0 la page de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Go to the group page": "Se rendre à la page du groupe", - "Go!": "Go\u00a0!", "Go": "Allons-y", + "Go to booking": "Aller à la réservation", + "Go to the event page": "Aller à la page de l'événement", + "Go to the group page": "Se rendre à la page du groupe", + "Go!": "Go !", "Google Meet": "Google Meet", - "Group Followers": "Abonn\u00e9\u00b7es au groupe", + "Group": "Groupe", + "Group Followers": "Abonné·es au groupe", "Group Members": "Membres du groupe", "Group URL": "URL du groupe", - "Group activity": "Activit\u00e9 des groupes", + "Group activity": "Activité des groupes", "Group address": "Adresse du groupe", "Group description body": "Corps de la description du groupe", "Group display name": "Nom d'affichage du groupe", - "Group invitation links":"Liens d'invitation au groupe", - "Group invitations":"Invitations de groupe", + "Group invitation links": "Liens d'invitation au groupe", + "Group invitations": "Invitations de groupe", "Group members": "Membres du groupe", "Group name": "Nom du groupe", "Group profiles": "Profils des groupes", - "Group settings saved": "Param\u00e8tres du groupe sauvegard\u00e9s", - "Group settings": "Param\u00e8tres du groupe", + "Group settings": "Paramètres du groupe", + "Group settings saved": "Paramètres du groupe sauvegardés", "Group short description": "Description courte du groupe", - "Group visibility": "Visibilit\u00e9 du groupe", - "Group {displayName} created": "Groupe {displayName} cr\u00e9\u00e9", - "Group {groupTitle} reported": "Groupe {groupTitle} signal\u00e9", - "Group": "Groupe", - "Groups are not enabled on this instance.": "Les groupes ne sont pas activ\u00e9s sur cette instance.", - "Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Les groupes sont des espaces de coordination et de pr\u00e9paration pour mieux organiser des \u00e9v\u00e9nements et g\u00e9rer votre communaut\u00e9.", + "Group visibility": "Visibilité du groupe", + "Group {displayName} created": "Groupe {displayName} créé", + "Group {groupTitle} reported": "Groupe {groupTitle} signalé", "Groups": "Groupes", + "Groups are not enabled on this instance.": "Les groupes ne sont pas activés sur cette instance.", + "Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Les groupes sont des espaces de coordination et de préparation pour mieux organiser des événements et gérer votre communauté.", "Heading Level 1": "Titre de niveau 1", "Heading Level 2": "Titre de niveau 2", "Heading Level 3": "Titre de niveau 3", - "Headline picture": "Image \u00e0 la une", + "Headline picture": "Image à la une", "Hide filters": "Masquer les filtres", - "Hide replies": "Masquer les r\u00e9ponses", + "Hide replies": "Masquer les réponses", "Hide the number of participants": "Cacher le nombre de participants", - "Home to {number} users": "Abrite {number} utilisateur\u00b7rice\u00b7s", "Home": "Accueil", + "Home to {number} users": "Abrite {number} utilisateur·rice·s", "Homepage": "Page d'accueil", - "Hourly email summary": "E-mail r\u00e9capitulatif chaque heure", + "Hourly email summary": "E-mail récapitulatif chaque heure", "How to register": "Gestion des participants", "I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "J'accepte les {instanceRules} et les {termsOfService}", - "I create an identity": "Je cr\u00e9e une identit\u00e9", + "I create an identity": "Je crée une identité", "I don't have a Mobilizon account": "Je n'ai pas de compte Mobilizon", "I have a Mobilizon account": "J'ai un compte Mobilizon", "I have an account on another Mobilizon instance.": "J'ai un compte sur une autre instance Mobilizon.", @@ -572,1184 +572,1185 @@ "I participate": "Je participe", "I want to allow people to participate without an account.": "Je veux permettre aux gens de participer sans avoir un compte.", "I want to approve every participation request": "Je veux approuver chaque demande de participation", - "I want to manage the registration on Mobilizon": "Je souhaite g\u00e9rer les inscriptions avec Mobilizon", - "I want to manage the registration with an external provider": "Je souhaite g\u00e9rer les inscriptions aupr\u00e8s d'un fournisseur externe", - "I've been mentionned in a comment under an event": "J'ai \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9\u00b7e dans un commentaire sous un \u00e9v\u00e9nement", - "I've been mentionned in a conversation": "J'ai \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9e dans une conversation", - "I've been mentionned in a group discussion": "J'ai \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9\u00b7e dans une discussion d'un groupe", - "I've clicked on X, then on Y": "J'ai cliqu\u00e9 sur X, puis sur Y", - "ICS feed for events": "Flux ICS pour les \u00e9v\u00e9nements", + "I want to manage the registration on Mobilizon": "Je souhaite gérer les inscriptions avec Mobilizon", + "I want to manage the registration with an external provider": "Je souhaite gérer les inscriptions auprès d'un fournisseur externe", + "I've been mentionned in a comment under an event": "J'ai été mentionné·e dans un commentaire sous un événement", + "I've been mentionned in a conversation": "J'ai été mentionnée dans une conversation", + "I've been mentionned in a group discussion": "J'ai été mentionné·e dans une discussion d'un groupe", + "I've clicked on X, then on Y": "J'ai cliqué sur X, puis sur Y", + "ICS feed for events": "Flux ICS pour les événements", "ICS/WebCal Feed": "Flux ICS/WebCal", "IP Address": "Adresse IP", - "Identities": "Identit\u00e9s", - "Identity {displayName} created": "Identit\u00e9 {displayName} cr\u00e9\u00e9e", - "Identity {displayName} deleted": "Identit\u00e9 {displayName} supprim\u00e9e", - "Identity {displayName} updated": "Identit\u00e9 {displayName} mise \u00e0 jour", - "If allowed by organizer": "Si autoris\u00e9 par l'organisateur\u00b7rice", - "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Si un compte avec un tel e-mail existe, nous venons juste d'envoyer un nouvel e-mail de confirmation \u00e0 {email}", - "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si cette identit\u00e9 est la seule administratrice de certains groupes, vous devez les supprimer avant de pouvoir supprimer cette identit\u00e9.", - "If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Si l'on vous demande votre identit\u00e9 f\u00e9d\u00e9r\u00e9e, elle est compos\u00e9e de votre nom d'utilisateur\u00b7ice et de votre instance. Par exemple, l'identit\u00e9 f\u00e9d\u00e9r\u00e9e de votre premier profil est :", - "If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Si vous avez opt\u00e9 pour la validation manuelle des participantes, Mobilizon vous enverra un e-mail pour vous informer des nouvelles participations \u00e0 traiter. Vous pouvez choisir la fr\u00e9quence de ces notifications ci-dessous.", - "If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Si vous le d\u00e9sirez, vous pouvez laisser un message pour l'organisateur\u00b7ice de l'\u00e9v\u00e9nement ci-dessous.", + "Identities": "Identités", + "Identity {displayName} created": "Identité {displayName} créée", + "Identity {displayName} deleted": "Identité {displayName} supprimée", + "Identity {displayName} updated": "Identité {displayName} mise à jour", + "If allowed by organizer": "Si autorisé par l'organisateur·rice", + "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Si un compte avec un tel e-mail existe, nous venons juste d'envoyer un nouvel e-mail de confirmation à {email}", + "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si cette identité est la seule administratrice de certains groupes, vous devez les supprimer avant de pouvoir supprimer cette identité.", + "If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Si l'on vous demande votre identité fédérée, elle est composée de votre nom d'utilisateur·ice et de votre instance. Par exemple, l'identité fédérée de votre premier profil est :", + "If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Si vous avez opté pour la validation manuelle des participantes, Mobilizon vous enverra un e-mail pour vous informer des nouvelles participations à traiter. Vous pouvez choisir la fréquence de ces notifications ci-dessous.", + "If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Si vous le désirez, vous pouvez laisser un message pour l'organisateur·ice de l'événement ci-dessous.", "Ignore": "Ignorer", - "Illustration picture for \u201c{category}\u201d by {author} on {source} ({license})": "Image d'illustration pour \u201c{category}\u201d par {author} sur {source} ({license})", + "Illustration picture for “{category}” by {author} on {source} ({license})": "Image d'illustration pour “{category}” par {author} sur {source} ({license})", "In person": "En personne", - "In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "Dans le contexte suivant, une application est un logiciel, fourni par l'\u00e9quipe Mobilizon ou bien une tierce partie, utilis\u00e9 pour interagir avec votre instance.", - "In the past": "Dans le pass\u00e9", - "In this instance's network": "Dans le r\u00e9seau de cette instance", + "In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "Dans le contexte suivant, une application est un logiciel, fourni par l'équipe Mobilizon ou bien une tierce partie, utilisé pour interagir avec votre instance.", + "In the past": "Dans le passé", + "In this instance's network": "Dans le réseau de cette instance", "Increase": "Augmenter", - "Increasing creation date": "Date de cr\u00e9ation croissante", + "Increasing creation date": "Date de création croissante", "Increasing number of members": "Nombre croissant de membres", "Informations": "Informations", + "Instance": "Instance", "Instance Long Description": "Description longue de l'instance", "Instance Name": "Nom de l'instance", - "Instance Privacy Policy Source": "Source de la politique de confidentialit\u00e9 de l'instance", - "Instance Privacy Policy URL": "URL de la politique de confidentialit\u00e9 de l'instance", - "Instance Privacy Policy": "Politique de confidentialit\u00e9 de l'instance", - "Instance Rules": "R\u00e8gles de l'instance", + "Instance Privacy Policy": "Politique de confidentialité de l'instance", + "Instance Privacy Policy Source": "Source de la politique de confidentialité de l'instance", + "Instance Privacy Policy URL": "URL de la politique de confidentialité de l'instance", + "Instance Rules": "Règles de l'instance", "Instance Short Description": "Description courte de l'instance", "Instance Slogan": "Slogan de l'instance", + "Instance Terms": "Conditions générales de l'instance", "Instance Terms Source": "Source des conditions d'utilisation de l'instance", - "Instance Terms URL": "URL des conditions g\u00e9n\u00e9rales de l'instance", - "Instance Terms": "Conditions g\u00e9n\u00e9rales de l'instance", - "Instance administrator": "Administrateur\u00b7rice de l'instance", + "Instance Terms URL": "URL des conditions générales de l'instance", + "Instance administrator": "Administrateur·rice de l'instance", "Instance configuration": "Configuration de l'instance", "Instance feeds": "Flux de l'instance", "Instance languages": "Langues de l'instance", - "Instance rules": "R\u00e8gles de l'instance", - "Instance settings": "Param\u00e8tres de l'instance", - "Instance": "Instance", + "Instance rules": "Règles de l'instance", + "Instance settings": "Paramètres de l'instance", + "Instances": "Instances", "Instances following you": "Instances vous suivant", "Instances you follow": "Instances que vous suivez", - "Instances": "Instances", - "Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Int\u00e9grer cet \u00e9v\u00e9nement avec des outils tiers et afficher des m\u00e9tadonn\u00e9es pour l'\u00e9v\u00e9nement.", - "Interact with a remote content": "Interagir avec un contenu distant", + "Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Intégrer cet événement avec des outils tiers et afficher des métadonnées pour l'événement.", "Interact": "Interagir", - "Invitation URL":"Lien de l'invitation", + "Interact with a remote content": "Interagir avec un contenu distant", + "Invitation URL": "Lien de l'invitation", "Invitation links": "Liens d'invitation", - "Invitations to join the group" : "Invitations à rejoindre le groupe", - "Invitations":"Invitations", - "Invite a new member": "Nouveau membre", + "Invitations": "Invitations", + "Invitations to join the group": "Invitations à rejoindre le groupe", + "Invite a new member": "Inviter un nouveau membre", "Invite link": "Lien d'invitation", - "Invite member": "Inviter un\u00b7e membre", - "Invited": "Invit\u00e9\u00b7e", - "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Il est possible que le contenu ne soit pas accessible depuis cette instance, car cette instance a bloqu\u00e9 le profil ou le groupe derri\u00e8re ce contenu.", + "Invite member": "Inviter un·e membre", + "Invited": "Invité·e", + "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Il est possible que le contenu ne soit pas accessible depuis cette instance, car cette instance a bloqué le profil ou le groupe derrière ce contenu.", "Italic": "Italique", "Jitsi Meet": "Jitsi Meet", + "Join": "Rejoindre", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon", "Join a group": "Rejoindre un groupe", - "Join group {group}": "Rejoindre le groupe {group}", "Join group": "Rejoindre le groupe", - "Join my group":"Rejoignez mon groupe", + "Join group {group}": "Rejoindre le groupe {group}", + "Join my group": "Rejoignez mon groupe", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon", - "Join": "Rejoindre", - "Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Rassemblez sur une seule page toute la conversation \u00e0 propos d'un sujet sp\u00e9cifique.", - "Key words": "Mots cl\u00e9s", - "Keyword, event title, group name, etc.": "Mot cl\u00e9, titre d'un \u00e9v\u00e9nement, nom d'un groupe, etc.", + "Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Rassemblez sur une seule page toute la conversation à propos d'un sujet spécifique.", + "Key words": "Mots clés", + "Keyword, event title, group name, etc.": "Mot clé, titre d'un événement, nom d'un groupe, etc.", "Label": "Nom", "Language": "Langue", "Languages": "Langues", - "Last IP adress": "Derni\u00e8re adresse IP", - "Last event activity": "\u00c9v\u00e9nements r\u00e9cents", - "Last group created": "Dernier groupe cr\u00e9\u00e9", - "Last published event": "Dernier \u00e9v\u00e9nement publi\u00e9", - "Last published events": "Derniers \u00e9v\u00e9nements publi\u00e9s", - "Last seen on": "Vu pour la derni\u00e8re fois", - "Last sign-in": "Derni\u00e8re connexion", - "Last used on {last_used_date}": "Utilis\u00e9e pour la derni\u00e8re fois le {last_used_date}", - "Last week": "La semaine derni\u00e8re", + "Last IP adress": "Dernière adresse IP", + "Last event activity": "Événements récents", + "Last group created": "Dernier groupe créé", + "Last published event": "Dernier événement publié", + "Last published events": "Derniers événements publiés", + "Last seen on": "Vu pour la dernière fois", + "Last sign-in": "Dernière connexion", + "Last used on {last_used_date}": "Utilisée pour la dernière fois le {last_used_date}", + "Last week": "La semaine dernière", "Latest posts": "Derniers billets", + "Learn more": "En apprendre plus", "Learn more about Mobilizon": "En savoir plus sur Mobilizon", "Learn more about {instance}": "En savoir plus sur {instance}", - "Learn more": "En apprendre plus", - "Least recently published": "Le moins r\u00e9cemment publi\u00e9", - "Leave event": "Annuler ma participation \u00e0 l'\u00e9v\u00e9nement", - "Leave group": "Quitter le groupe", + "Least recently published": "Le moins récemment publié", "Leave": "Quitter", - "Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation \u00e0 l'\u00e9v\u00e9nement", - "Legal": "L\u00e9gal", - "Let's define a few settings": "D\u00e9finissons quelques param\u00e8tres", + "Leave event": "Annuler ma participation à l'événement", + "Leave group": "Quitter le groupe", + "Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'événement", + "Legal": "Légal", + "Let's define a few settings": "Définissons quelques paramètres", "License": "Licence", "Light": "Clair", - "Limited number of places": "Nombre de places limit\u00e9", + "Limited number of places": "Nombre de places limité", + "List": "Liste", "List of conversations": "Liste des conversations", "List title": "Titre de la liste", - "List": "Liste", "Live": "Direct", - "Load more activities": "Charger plus d'activit\u00e9s", "Load more": "Voir plus", - "Loading comments\u2026": "Chargement des commentaires\u2026", + "Load more activities": "Charger plus d'activités", + "Loading comments…": "Chargement des commentaires…", "Loading map": "Chargement de la carte", - "Loading search results...": "Chargement des r\u00e9sultats...", - "Loading\u2026": "Chargement\u2026", + "Loading search results...": "Chargement des résultats...", + "Loading…": "Chargement…", + "Local": "Local·e", "Local time ({timezone})": "Heure locale ({timezone})", "Local times ({timezone})": "Heures locales ({timezone})", - "Local": "Local\u00b7e", "Locality": "Commune", "Location": "Lieu", "Log in": "Se connecter", - "Log out": "Se d\u00e9connecter", + "Log out": "Se déconnecter", + "Login": "Se connecter", "Login on Mobilizon!": "Se connecter sur Mobilizon !", "Login on {instance}": "Se connecter sur {instance}", "Login status": "Statut de connexion", - "Login": "Se connecter", - "Logo of the instance. Defaults to the upstream Mobilizon logo.": "Logo de l'instance.", "Logo": "Logo", - "Main languages you/your moderators speak": "Principales langues parl\u00e9es par vous / vos mod\u00e9rateurs", - "Make sure that all words are spelled correctly.": "V\u00e9rifiez l\u2019orthographe des termes de recherche.", - "Manage activity settings": "G\u00e9rer les param\u00e8tres d'activit\u00e9", - "Manage event participations": "G\u00e9rer les participations aux \u00e9v\u00e9nements", - "Manage group members": "G\u00e9rer les membres des groupes", - "Manage group memberships": "G\u00e9rer vos adh\u00e9sions \u00e0 des groupes", - "Manage participations": "G\u00e9rer les participations", - "Manage push notification settings": "G\u00e9rer les param\u00e8tres de notification push", + "Logo of the instance. Defaults to the upstream Mobilizon logo.": "Logo de l'instance.", + "Main languages you/your moderators speak": "Principales langues parlées par vous / vos modérateurs", + "Make sure that all words are spelled correctly.": "Vérifiez l’orthographe des termes de recherche.", + "Manage activity settings": "Gérer les paramètres d'activité", + "Manage event participations": "Gérer les participations aux événements", + "Manage group members": "Gérer les membres des groupes", + "Manage group memberships": "Gérer vos adhésions à des groupes", + "Manage participations": "Gérer les participations", + "Manage push notification settings": "Gérer les paramètres de notification push", "Manually approve new followers": "Approuver les nouvelles demandes de suivi manuellement", "Manually enter address": "Saisir manuellement l'adresse", - "Manually invite new members": "Inviter des nouveaux\u00b7elles membres manuellement", + "Manually invite new members": "Inviter des nouveaux·elles membres manuellement", "Map": "Carte", - "Mark as resolved": "Marquer comme r\u00e9solu", - "Maybe the content was removed by the author or a moderator": "Peut-\u00eatre que le contenu a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 par l'auteur\u00b7ice ou un\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7ice", - "Member invitation by username":"Inviter un membre par identifiant", + "Mark as resolved": "Marquer comme résolu", + "Maybe the content was removed by the author or a moderator": "Peut-être que le contenu a été supprimé par l'auteur·ice ou un·e modérateur·ice", "Member": "Membre", - "Members can see events' participants": "Les membres peuvent voir les participants des événements", - "Members will also access private sections like discussions, resources and restricted posts.": "Les membres auront \u00e9galement acc\u00e8s aux section priv\u00e9es comme les discussions, les ressources et les billets restreints.", + "Member invitation by username": "Inviter un membre par identifiant", "Members": "Membres", - "Members-only post": "Billet reserv\u00e9 aux membres", - "Membership requests will be approved by a group moderator": "Les demandes d'adh\u00e9sion seront approuv\u00e9es par un\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7ice du groupe", - "Memberships": "Adh\u00e9sions", + "Members can see events' participants": "Les membres peuvent voir les participants des événements", + "Members will also access private sections like discussions, resources and restricted posts.": "Les membres auront également accès aux section privées comme les discussions, les ressources et les billets restreints.", + "Members-only post": "Billet reservé aux membres", + "Membership requests will be approved by a group moderator": "Les demandes d'adhésion seront approuvées par un·e modérateur·ice du groupe", + "Memberships": "Adhésions", "Mentions": "Mentions", - "Message body": "Corps du message", "Message": "Message", + "Message body": "Corps du message", "Microsoft Teams": "Microsoft Teams", - "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon est un r\u00e9seau f\u00e9d\u00e9r\u00e9. Vous pouvez interagir avec cet \u00e9v\u00e9nement depuis un serveur diff\u00e9rent.", - "Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon est un logiciel f\u00e9d\u00e9r\u00e9, ce qui signifie que vous pouvez interagir - en fonction des param\u00e8tres de f\u00e9d\u00e9ration de votre administrateur\u00b7ice - avec du contenu d'autres instances, comme par exemple rejoindre des groupes ou des \u00e9v\u00e9nements ayant \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s ailleurs.", - "Mobilizon is a tool that helps you find, create and organise events.": "Mobilizon est un outil qui vous permet de trouver, cr\u00e9er et organiser des \u00e9v\u00e9nements.", - "Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon est un outil qui vous permet de {find_create_organize_events}.", - "Mobilizon is not a giant platform, but a multitude of interconnected Mobilizon websites.": "Mobilizon n\u2019est pas une plateforme g\u00e9ante, mais une multitude de sites web Mobilizon interconnect\u00e9s.", - "Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.": "Mobilizon n\u2019est pas une plateforme g\u00e9ante, mais une {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.", - "Mobilizon software": "logiciel Mobilizon", - "Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon utilise un syst\u00e8me de profils pour compartimenter vos activit\u00e9s. Vous pourrez cr\u00e9er autant de profils que vous voulez.", - "Mobilizon version": "Version de Mobilizon", - "Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon vous enverra un e-mail lors de changements importants pour les \u00e9v\u00e9nements auxquels vous participez : date et heure, adresse, confirmation ou annulation, etc.", "Mobilizon": "Mobilizon", - "Moderate new members": "Mod\u00e9rer les nouvelles et nouveaux membres", - "Moderated comments (shown after approval)": "Commentaires mod\u00e9r\u00e9s (affich\u00e9s apr\u00e8s validation)", - "Moderation log": "Journaux de mod\u00e9ration", - "Moderation logs": "Journaux de mod\u00e9ration", - "Moderation": "Mod\u00e9ration", - "Moderator": "Moderateur\u00b7ice", - "Modify all of your account's data": "Modifier toutes les donn\u00e9es de votre compte", + "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon est un réseau fédéré. Vous pouvez interagir avec cet événement depuis un serveur différent.", + "Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon est un logiciel fédéré, ce qui signifie que vous pouvez interagir - en fonction des paramètres de fédération de votre administrateur·ice - avec du contenu d'autres instances, comme par exemple rejoindre des groupes ou des événements ayant été créés ailleurs.", + "Mobilizon is a tool that helps you find, create and organise events.": "Mobilizon est un outil qui vous permet de trouver, créer et organiser des événements.", + "Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon est un outil qui vous permet de {find_create_organize_events}.", + "Mobilizon is not a giant platform, but a multitude of interconnected Mobilizon websites.": "Mobilizon n’est pas une plateforme géante, mais une multitude de sites web Mobilizon interconnectés.", + "Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.": "Mobilizon n’est pas une plateforme géante, mais une {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.", + "Mobilizon software": "logiciel Mobilizon", + "Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon utilise un système de profils pour compartimenter vos activités. Vous pourrez créer autant de profils que vous voulez.", + "Mobilizon version": "Version de Mobilizon", + "Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon vous enverra un e-mail lors de changements importants pour les événements auxquels vous participez : date et heure, adresse, confirmation ou annulation, etc.", + "Moderate new members": "Modérer les nouvelles et nouveaux membres", + "Moderated comments (shown after approval)": "Commentaires modérés (affichés après validation)", + "Moderation": "Modération", + "Moderation log": "Journaux de modération", + "Moderation logs": "Journaux de modération", + "Moderator": "Moderateur·ice", + "Modify all of your account's data": "Modifier toutes les données de votre compte", "Month": "Mois", "More options": "Plus d'options", - "Most recently published": "Publi\u00e9 r\u00e9cemment", - "Move \"{resourceName}\"": "D\u00e9placer \u00ab {resourceName} \u00bb", - "Move resource to the root folder": "D\u00e9placer la resource dans le dossier racine", - "Move resource to {folder}": "D\u00e9placer la ressource dans {folder}", - "Move": "D\u00e9placer", + "Most recently published": "Publié récemment", + "Move": "Déplacer", + "Move \"{resourceName}\"": "Déplacer « {resourceName} »", + "Move resource to the root folder": "Déplacer la resource dans le dossier racine", + "Move resource to {folder}": "Déplacer la ressource dans {folder}", "My account": "Mon compte", - "My events": "Mes \u00e9v\u00e9nements", - "My federated identity ends in {domain}": "Mon identit\u00e9 f\u00e9d\u00e9r\u00e9e se termine par {domain}", + "My events": "Mes événements", + "My federated identity ends in {domain}": "Mon identité fédérée se termine par {domain}", "My groups": "Mes groupes", - "My identities": "Mes identit\u00e9s", - "NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "REMARQUE : les conditions par d\u00e9faut n'ont pas \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9es par un\u00b7e juriste et sont donc susceptibles de ne pas offrir une protection juridique compl\u00e8te dans toutes les situations pour un\u00b7e administrateur\u00b7rice d'instance qui les utilise. Elles ne sont pas non plus sp\u00e9cifiques \u00e0 tous les pays et juridictions. Si vous n'\u00eates pas s\u00fbr\u00b7e, veuillez consulter un\u00b7e juriste.", + "My identities": "Mes identités", + "NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "REMARQUE : les conditions par défaut n'ont pas été vérifiées par un·e juriste et sont donc susceptibles de ne pas offrir une protection juridique complète dans toutes les situations pour un·e administrateur·rice d'instance qui les utilise. Elles ne sont pas non plus spécifiques à tous les pays et juridictions. Si vous n'êtes pas sûr·e, veuillez consulter un·e juriste.", "Name": "Nom", - "Navigated to {pageTitle}": "Navigu\u00e9 vers {pageTitle}", - "Never used": "Jamais utilis\u00e9e", + "Navigated to {pageTitle}": "Navigué vers {pageTitle}", + "Never used": "Jamais utilisée", "New announcement": "Nouvelle annonce", "New discussion": "Nouvelle discussion", "New email": "Nouvelle adresse e-mail", "New folder": "Nouveau dossier", "New invitation": "Nouvelle invitation", "New link": "Nouveau lien", - "New members": "Nouveaux\u00b7elles membres", + "New members": "Nouveaux·elles membres", "New note": "Nouvelle note", "New password": "Nouveau mot de passe", "New post": "Nouveau billet", - "New private message": "Nouveau message priv\u00e9", + "New private message": "Nouveau message privé", "New profile": "Nouveau profil", + "Next": "Suivant", "Next month": "Le mois-prochain", "Next page": "Page suivante", "Next week": "La semaine prochaine", - "Next": "Suivant", - "No about content yet": "\u00c0 propos n'est pas encore renseign\u00e9", - "No activities found": "Aucune activit\u00e9 trouv\u00e9e", - "No address defined": "Aucune adresse d\u00e9finie", - "No apps authorized yet": "Aucune application autoris\u00e9e pour le moment", - "No categories with public upcoming events on this instance were found.": "Aucune cat\u00e9gorie avec des \u00e9v\u00e9nements publics \u00e0 venir n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.", - "No closed reports yet": "Aucun signalement ferm\u00e9 pour le moment", + "No about content yet": "À propos n'est pas encore renseigné", + "No activities found": "Aucune activité trouvée", + "No address defined": "Aucune adresse définie", + "No apps authorized yet": "Aucune application autorisée pour le moment", + "No categories with public upcoming events on this instance were found.": "Aucune catégorie avec des événements publics à venir n'a été trouvée.", + "No closed reports yet": "Aucun signalement fermé pour le moment", "No comment": "Pas de commentaire", "No comments yet": "Pas encore de commentaires", - "No content found": "Aucun contenu trouv\u00e9", + "No content found": "Aucun contenu trouvé", "No discussions yet": "Pas encore de discussions", "No end date": "Pas de date de fin", - "No event found at this address": "Aucun \u00e9v\u00e9nement trouv\u00e9 \u00e0 cette addresse", - "No events found for {search}": "Aucun \u00e9v\u00e9nement trouv\u00e9 pour {search}", + "No event found at this address": "Aucun événement trouvé à cette addresse", + "No events found": "Aucun événement trouvé", + "No events found for {search}": "Aucun événement trouvé pour {search}", "No events found nearby {position}. Try removing your position to see all events!": "Aucun événement trouvé à proximité {position}. Essayez de supprimer votre position pour voir tous les événements !", - "No events found": "Aucun \u00e9v\u00e9nement trouv\u00e9", - "No follower matches the filters": "Aucun\u00b7e abonn\u00e9\u00b7e ne correspond aux filtres", - "No group found": "Aucun groupe trouv\u00e9", + "No follower matches the filters": "Aucun·e abonné·e ne correspond aux filtres", + "No group found": "Aucun groupe trouvé", "No group matches the filters": "Aucun groupe ne correspond aux filtres", - "No group member found": "Aucun membre du groupe trouv\u00e9", - "No groups found for {search}": "Aucun groupe trouv\u00e9 pour {search}", - "No groups found": "Aucun groupe trouv\u00e9", - "No information": "Non renseign\u00e9", + "No group member found": "Aucun membre du groupe trouvé", + "No groups found": "Aucun groupe trouvé", + "No groups found for {search}": "Aucun groupe trouvé pour {search}", + "No information": "Non renseigné", "No instance follows your instance yet.": "Aucune instance ne suit votre instance pour le moment.", - "No instance found.": "Aucune instance trouv\u00e9e.", - "No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Aucune instance \u00e0 approuver|Approuver une instance|Approuver {number} instances", - "No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Aucune instance \u00e0 rejeter|Rejeter une instance|Rejeter {number} instances", - "No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Pas d'instances \u00e0 supprimer|Supprimer une instance|Supprimer {number} instances", - "No instances match this filter. Try resetting filter fields?": "Aucune instance ne correspond \u00e0 ce filtre. Essayer de remettre \u00e0 z\u00e9ro les champs des filtres\u00a0?", - "No invitation yet. Create a new invitation with the button \"New invitation\".":"Il n'y a pas encore d'invitation. Créez une nouvelle invitation avec le bouton \"Nouvelle invitation\".", - "No languages found": "Aucune langue trouv\u00e9e", - "No location yet": "Localisation non renseign\u00e9e", - "No member matches the filters": "Aucun\u00b7e membre ne correspond aux filtres", - "No members found": "Aucun\u00b7e membre trouv\u00e9\u00b7e", - "No memberships found": "Aucune adh\u00e9sion trouv\u00e9e", + "No instance found.": "Aucune instance trouvée.", + "No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Aucune instance à approuver|Approuver une instance|Approuver {number} instances", + "No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Aucune instance à rejeter|Rejeter une instance|Rejeter {number} instances", + "No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Pas d'instances à supprimer|Supprimer une instance|Supprimer {number} instances", + "No instances match this filter. Try resetting filter fields?": "Aucune instance ne correspond à ce filtre. Essayer de remettre à zéro les champs des filtres ?", + "No invitation yet. Create a new invitation with the button \"New invitation\".": "Il n'y a pas encore d'invitation. Créez une nouvelle invitation avec le bouton \"Nouvelle invitation\".", + "No languages found": "Aucune langue trouvée", + "No location yet": "Localisation non renseignée", + "No member matches the filters": "Aucun·e membre ne correspond aux filtres", + "No members found": "Aucun·e membre trouvé·e", + "No memberships found": "Aucune adhésion trouvée", "No message": "Pas de message", - "No moderation logs yet": "Pas encore de journaux de mod\u00e9ration", - "No more activity to display.": "Il n'y a plus d'activit\u00e9 \u00e0 afficher.", + "No moderation logs yet": "Pas encore de journaux de modération", + "No more activity to display.": "Il n'y a plus d'activité à afficher.", "No one is participating|One person participating|{going} people participating": "Personne ne participe|Une personne participe|{going} personnes participent", "No open reports yet": "Aucun signalement ouvert pour le moment", - "No organized events found": "Aucun \u00e9v\u00e9nement organis\u00e9 trouv\u00e9", - "No organized events listed": "Aucun \u00e9v\u00e9nement organis\u00e9 list\u00e9", - "No participant matches the filters": "Aucun\u00b7e participant\u00b7e ne correspond aux filtres", - "No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Aucun\u00b7e participant\u00b7e \u00e0 valider|Valider le ou la participant\u00b7e|Valider {number} participant\u00b7es", - "No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Aucun\u00b7e participant\u00b7e \u00e0 refuser|Refuser le ou la participant\u00b7e|Refuser {number} participant\u00b7es", - "No participations listed": "Aucune participation list\u00e9e", - "No posts found": "Aucun billet trouv\u00e9", + "No organized events found": "Aucun événement organisé trouvé", + "No organized events listed": "Aucun événement organisé listé", + "No participant matches the filters": "Aucun·e participant·e ne correspond aux filtres", + "No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Aucun·e participant·e à valider|Valider le ou la participant·e|Valider {number} participant·es", + "No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Aucun·e participant·e à refuser|Refuser le ou la participant·e|Refuser {number} participant·es", + "No participations listed": "Aucune participation listée", + "No posts found": "Aucun billet trouvé", "No posts yet": "Pas encore de billets", "No profile matches the filters": "Aucun profil ne correspond aux filtres", - "No public upcoming activities": "Aucune activit\u00e9 publique \u00e0 venir", - "No public upcoming events": "Aucun \u00e9v\u00e9nement public \u00e0 venir", - "No resolved reports yet": "Aucun signalement r\u00e9solu pour le moment", + "No public upcoming activities": "Aucune activité publique à venir", + "No public upcoming events": "Aucun événement public à venir", + "No resolved reports yet": "Aucun signalement résolu pour le moment", "No resources in this folder": "Aucune ressource dans ce dossier", - "No resources selected": "Aucune ressource s\u00e9lectionn\u00e9e|Une ressource s\u00e9lectionn\u00e9e|{count} ressources s\u00e9lectionn\u00e9es", + "No resources selected": "Aucune ressource sélectionnée|Une ressource sélectionnée|{count} ressources sélectionnées", "No resources yet": "Pas encore de ressources", - "No results for \"{queryText}\"": "Pas de r\u00e9sultats pour \u00ab {queryText} \u00bb", - "No results for {search}": "Pas de r\u00e9sultats pour {search}", - "No results found for {search}": "Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9 pour {search}", - "No results found": "Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9", - "No rules defined yet.": "Pas de r\u00e8gles d\u00e9finies pour le moment.", - "No user matches the filter": "Aucun\u00b7e utilisateur\u00b7ice ne correspond au filtre", - "No user matches the filters": "Aucun\u00b7e utilisateur\u00b7ice ne correspond aux filtres", + "No results for \"{queryText}\"": "Pas de résultats pour « {queryText} »", + "No results for {search}": "Pas de résultats pour {search}", + "No results found": "Aucun résultat trouvé", + "No results found for {search}": "Aucun résultat trouvé pour {search}", + "No rules defined yet.": "Pas de règles définies pour le moment.", + "No user matches the filter": "Aucun·e utilisateur·ice ne correspond au filtre", + "No user matches the filters": "Aucun·e utilisateur·ice ne correspond aux filtres", "None": "Aucun", "Not accessible with a wheelchair": "Non accessible avec un fauteuil roulant", - "Not approved": "Non approuv\u00e9\u00b7e\u00b7s", - "Not confirmed": "Non confirm\u00e9\u00b7e", + "Not approved": "Non approuvé·e·s", + "Not confirmed": "Non confirmé·e", "Notes": "Notes", - "Notification before the event": "Notification avant l'\u00e9v\u00e9nement", - "Notification on the day of the event": "Notification le jour de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Notification settings": "Param\u00e8tres des notifications", - "Notifications for manually approved participations to an event": "Notifications pour l'approbation manuelle des participations \u00e0 un \u00e9v\u00e9nement", + "Notification before the event": "Notification avant l'événement", + "Notification on the day of the event": "Notification le jour de l'événement", + "Notification settings": "Paramètres des notifications", "Notifications": "Notifications", - "Notify participants": "Notifier les participant\u00b7es", + "Notifications for manually approved participations to an event": "Notifications pour l'approbation manuelle des participations à un événement", + "Notify participants": "Notifier les participant·es", "Notify the user of the change": "Notifier l'utilisateur du changement", - "Now, create your first profile:": "Maintenant, cr\u00e9ez votre premier profil :", + "Now, create your first profile:": "Maintenant, créez votre premier profil :", "Number of members": "Nombre de membres", "Number of places": "Nombre de places", "OK": "OK", "Old password": "Ancien mot de passe", - "On foot": "\u00c0 pied", + "On foot": "À pied", "On the Fediverse": "Dans le fediverse", - "On {date} ending at {endTime}": "Le {date} jusqu'\u00e0 {endTime}", - "On {date} from {startTime} to {endTime}": "Le {date} de {startTime} \u00e0 {endTime}", - "On {date} starting at {startTime}": "Le {date} \u00e0 partir de {startTime}", "On {date}": "Le {date}", - "On {instance} and other federated instances": "Sur {instance} et d'autres instances f\u00e9d\u00e9r\u00e9es", - "Online events": "\u00c9v\u00e9nements en ligne", - "Online ticketing": "Billetterie en ligne", - "Online upcoming events": "\u00c9v\u00e9nements en ligne \u00e0 venir", + "On {date} ending at {endTime}": "Le {date} jusqu'à {endTime}", + "On {date} from {startTime} to {endTime}": "Le {date} de {startTime} à {endTime}", + "On {date} starting at {startTime}": "Le {date} à partir de {startTime}", + "On {instance} and other federated instances": "Sur {instance} et d'autres instances fédérées", "Online": "En ligne", - "Only Mobilizon instances can be followed": "Seules les instances Mobilizon peuvent \u00eatre suivies", - "Only accessible through link (private)": "Uniquement accessible par lien (priv\u00e9)", + "Online events": "Événements en ligne", + "Online ticketing": "Billetterie en ligne", + "Online upcoming events": "Événements en ligne à venir", + "Only Mobilizon instances can be followed": "Seules les instances Mobilizon peuvent être suivies", "Only accessible through link": "Accessible uniquement par le lien", + "Only accessible through link (private)": "Uniquement accessible par lien (privé)", "Only accessible to members of the group": "Accessible uniquement aux membres du groupe", - "Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Seuls les caract\u00e8res alphanum\u00e9riques minuscules et les tirets bas sont accept\u00e9s.", - "Only group members can access discussions": "Seul\u00b7es les membres du groupes peuvent acc\u00e9der aux discussions", - "Only group moderators can create, edit and delete events.": "Seule\u00b7s les mod\u00e9rateur\u00b7ices de groupe peuvent cr\u00e9er, \u00e9diter et supprimer des \u00e9v\u00e9nements.", - "Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Seul\u00b7e\u00b7s les mod\u00e9rateur\u00b7rice\u00b7s du groupe peuvent cr\u00e9er, \u00e9diter et supprimer des billets.", - "Only instances with an application actor can be followed": "Seules les instances avec un acteur application peuvent \u00eatre suivies", - "Only registered users may fetch remote events from their URL.": "Seul\u00b7es les utilisateur\u00b7ices enregistr\u00e9\u00b7es peuvent r\u00e9cup\u00e9rer des \u00e9v\u00e9nements depuis leur URL.", + "Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Seuls les caractères alphanumériques minuscules et les tirets bas sont acceptés.", + "Only group members can access discussions": "Seul·es les membres du groupes peuvent accéder aux discussions", + "Only group moderators can create, edit and delete events.": "Seule·s les modérateur·ices de groupe peuvent créer, éditer et supprimer des événements.", + "Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Seul·e·s les modérateur·rice·s du groupe peuvent créer, éditer et supprimer des billets.", + "Only instances with an application actor can be followed": "Seules les instances avec un acteur application peuvent être suivies", + "Only registered users may fetch remote events from their URL.": "Seul·es les utilisateur·ices enregistré·es peuvent récupérer des événements depuis leur URL.", + "Open": "Ouvert", "Open a topic on our forum": "Ouvrir un sujet sur notre forum", - "Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Ouvrir un ticket sur notre syst\u00e8me de suivi des bugs (utilisateur\u00b7ices avanc\u00e9\u00b7es)", + "Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Ouvrir un ticket sur notre système de suivi des bugs (utilisateur·ices avancé·es)", "Open conversations": "Ouvrir les conversations", "Open main menu": "Ouvrir le menu principal", "Open user menu": "Ouvrir le menu utilisateur", - "Open": "Ouvert", "Opened reports": "Signalements ouverts", "Options": "Options", "Or": "Ou", - "Ordered list": "Liste ordonn\u00e9e", - "Organized by": "Organis\u00e9 par", - "Organized events": "\u00c9v\u00e9nements organis\u00e9s", - "Organized": "Organis\u00e9s", - "Organizer notifications": "Notifications pour organisateur\u00b7rice", - "Organizer": "Organisateur\u00b7ice", - "Organizers": "Organisateur\u00b7ices", + "Ordered list": "Liste ordonnée", + "Organized": "Organisés", + "Organized by": "Organisé par", + "Organized by {name}": "", + "Organized events": "Événements organisés", + "Organizer": "Organisateur·ice", + "Organizer notifications": "Notifications pour organisateur·rice", + "Organizers": "Organisateur·ices", + "Other": "Autre", "Other actions": "Autres actions", "Other notification options:": "Autres options de notification :", - "Other software may also support this.": "D'autres logiciels peuvent \u00e9galement supporter cette fonctionnalit\u00e9.", - "Other users with the same IP address": "Autres utilisateur\u00b7ices avec la m\u00eame adresse IP", - "Other users with the same email domain": "Autres utilisateur\u00b7ices avec le m\u00eame domaine de courriel", - "Other": "Autre", - "Others":"Autres", - "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Sinon cette identit\u00e9 sera juste supprim\u00e9e des administrateur\u00b7rice\u00b7s du groupe.", + "Other software may also support this.": "D'autres logiciels peuvent également supporter cette fonctionnalité.", + "Other users with the same IP address": "Autres utilisateur·ices avec la même adresse IP", + "Other users with the same email domain": "Autres utilisateur·ices avec le même domaine de courriel", + "Others": "Autres", + "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Sinon cette identité sera juste supprimée des administrateur·rice·s du groupe.", "Owncast": "Owncast", - "Page limited to my group (asks for auth)": "Acc\u00e8s limit\u00e9 \u00e0 mon groupe (demande authentification)", - "Page not found": "Page non trouv\u00e9e", "Page": "Page", + "Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limité à mon groupe (demande authentification)", + "Page not found": "Page non trouvée", "Parent folder": "Dossier parent", "Partially accessible with a wheelchair": "Partiellement accessible avec un fauteuil roulant", - "Participant": "Participant\u00b7e", - "Participants to {eventTitle}": "Participant\u00b7es \u00e0 {eventTitle}", - "Participants": "Participant\u00b7e\u00b7s", - "Participate using your email address": "Participer en utilisant votre adresse e-mail", + "Participant": "Participant·e", + "Participants": "Participant·e·s", + "Participants to {eventTitle}": "Participant·es à {eventTitle}", "Participate": "Participer", + "Participate using your email address": "Participer en utilisant votre adresse e-mail", "Participation approval": "Validation des participations", "Participation confirmation": "Confirmation de votre participation", "Participation notifications": "Notifications de participation", - "Participation requested!": "Participation demand\u00e9e !", + "Participation requested!": "Participation demandée !", "Participation with account": "Participation avec compte", "Participation without account": "Participation sans compte", "Participations": "Participations", - "Password (confirmation)": "Mot de passe (confirmation)", - "Password and confirmation password must be identical.":"Le mot de passe et le mot de passe de confirmation doivent être identiques.", - "Password reset": "R\u00e9initialisation du mot de passe", "Password": "Mot de passe", - "Past activities": "Activit\u00e9s pass\u00e9es", - "Past events": "\u00c9v\u00e9nements pass\u00e9s", + "Password (confirmation)": "Mot de passe (confirmation)", + "Password and confirmation password must be identical.": "Le mot de passe et le mot de passe de confirmation doivent être identiques.", + "Password reset": "Réinitialisation du mot de passe", + "Past activities": "Activités passées", + "Past events": "Événements passés", "PeerTube live": "Direct sur PeerTube", "PeerTube replay": "Replay sur PeerTube", "Pending": "En attente", "Permission": "Permission", "Personal feeds": "Flux personnels", "Photo by {author} on {source}": "Photo par {author} sur {source}", - "Pick a profile or a group": "Choisir un profil ou groupe", - "Pick an identity": "Choisissez une identit\u00e9", - "Pick an instance": "Choisir une instance", "Pick": "Choisir", + "Pick a profile or a group": "Choisir un profil ou groupe", + "Pick an identity": "Choisissez une identité", + "Pick an instance": "Choisir une instance", "Pictures": "Images", - "Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Merci d'ajouter un maximum de d\u00e9tails afin d'aider \u00e0 identifier le probl\u00e8me.", - "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Merci de v\u00e9rifier votre dossier des ind\u00e9sirables si vous n'avez pas re\u00e7u l'e-mail.", - "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Veuillez contacter l'administrateur\u00b7rice de cette instance Mobilizon si vous pensez qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une erreur.", - "Please do not use it in any real way.": "Merci de ne pas en faire une utilisation r\u00e9elle.", + "Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Merci d'ajouter un maximum de détails afin d'aider à identifier le problème.", + "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Merci de vérifier votre dossier des indésirables si vous n'avez pas reçu l'e-mail.", + "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Veuillez contacter l'administrateur·rice de cette instance Mobilizon si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur.", + "Please do not use it in any real way.": "Merci de ne pas en faire une utilisation réelle.", "Please enter your password to confirm this action.": "Merci d'entrer votre mot de passe pour confirmer cette action.", - "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Assurez\u2010vous que l\u2019adresse est correcte et que la page n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9e.", - "Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Merci de lire les {fullRules} publi\u00e9es par les administrateur\u00b7rice\u00b7s de {instance}.", - "Policies": "R\u00e8gles", + "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Assurez‐vous que l’adresse est correcte et que la page n’a pas été déplacée.", + "Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Merci de lire les {fullRules} publiées par les administrateur·rice·s de {instance}.", + "Policies": "Règles", "Popular groups close to you": "Groupes populaires proches de vous", - "Popular groups nearby {position}": "Groupes populaires pr\u00e8s de {position}", + "Popular groups nearby {position}": "Groupes populaires près de {position}", + "Post": "Billet", "Post URL": "URL du billet", "Post a comment": "Ajouter un commentaire", - "Post a reply": "Envoyer une r\u00e9ponse", + "Post a reply": "Envoyer une réponse", "Post body": "Corps du billet", "Post comments": "Poster des commentaires", - "Post {eventTitle} reported": "Billet {eventTitle} signal\u00e9", - "Post": "Billet", + "Post {eventTitle} reported": "Billet {eventTitle} signalé", "Postal Code": "Code postal", "Posts": "Billets", - "Powered by Mobilizon": "Propuls\u00e9 par Mobilizon", - "Powered by {mobilizon}. \u00a9 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Propuls\u00e9 par {mobilizon}. \u00a9 2018 - {date} Les contributeur\u00b7rice\u00b7s Mobilizon - Fait avec le soutien financier de {contributors}.", - "Preferences": "Pr\u00e9f\u00e9rences", - "Previous email": "E-mail pr\u00e9c\u00e9dent", - "Previous month": "Mois pr\u00e9c\u00e9dent", - "Previous page": "Page pr\u00e9c\u00e9dente", - "Previous": "Pr\u00e9c\u00e9dent", + "Powered by Mobilizon": "Propulsé par Mobilizon", + "Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Propulsé par {mobilizon}. © 2018 - {date} Les contributeur·rice·s Mobilizon - Fait avec le soutien financier de {contributors}.", + "Preferences": "Préférences", + "Previous": "Précédent", + "Previous email": "E-mail précédent", + "Previous month": "Mois précédent", + "Previous page": "Page précédente", "Price sheet": "Feuille des prix", "Primary Color": "Couleur primaire", - "Privacy Policy": "Politique de confidentialit\u00e9", - "Privacy policy": "Politique de confidentialit\u00e9", - "Privacy": "Vie priv\u00e9e", - "Private event": "\u00c9v\u00e9nement priv\u00e9", - "Private feeds": "Flux priv\u00e9s", - "Profile feeds": "Flux du profil", - "Profile suspended and report resolved": "Profil suspendu et signalement r\u00e9solu", + "Privacy": "Vie privée", + "Privacy Policy": "Politique de confidentialité", + "Privacy policy": "Politique de confidentialité", + "Private event": "Événement privé", + "Private feeds": "Flux privés", "Profile": "Profil", - "Profiles and federation": "Profils et f\u00e9d\u00e9ration", + "Profile feeds": "Flux du profil", + "Profile suspended and report resolved": "Profil suspendu et signalement résolu", "Profiles": "Profils", + "Profiles and federation": "Profils et fédération", "Promote": "Promouvoir", + "Public": "Public", "Public RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom public", - "Public comment moderation": "Mod\u00e9ration des commentaires publics", - "Public event": "\u00c9v\u00e9nement public", + "Public comment moderation": "Modération des commentaires publics", + "Public event": "Événement public", "Public feeds": "Flux publics", "Public iCal Feed": "Flux iCal public", - "Public preview": "Aper\u00e7u public", - "Public": "Public", + "Public preview": "Aperçu public", "Publication date": "Date de publication", + "Publish": "Publier", "Publish as individual": "Publier en son nom", - "Publish events": "Publier des \u00e9v\u00e9nements", + "Publish events": "Publier des événements", "Publish from a group": "Publier sur un groupe", "Publish group posts": "Publier des billets de groupes", - "Publish": "Publier", - "Published by {name}": "Publi\u00e9 par {name}", - "Published by": "Publi\u00e9 par", - "Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "\u00c9v\u00e9nements publi\u00e9s avec {comments} commentaires et {participations} participations confirm\u00e9es", - "Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "\u00c9v\u00e9nements publi\u00e9s avec {comments} commentaires et {participations} participations confirm\u00e9es", + "Published by": "Publié par", + "Published by {name}": "Publié par {name}", + "Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "Événements publiés avec {comments} commentaires et {participations} participations confirmées", + "Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "Événements publiés avec {comments} commentaires et {participations} participations confirmées", "Push": "Push", "Quote": "Citation", "RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom", "Radius": "Rayon", - "Read all of your account's data": "Lire toutes les donn\u00e9es de votre compte", - "Read user activity settings": "Lire les param\u00e8tres d'activit\u00e9 utilisateur\u00b7ice", - "Read user media": "Lire les m\u00e9dias utilisateur\u00b7ice", - "Read user memberships": "Acc\u00e9der aux adh\u00e9sions de l'utilisateur\u00b7ice", - "Read user participations": "Acc\u00e9der aux participations de l'utilisateur\u00b7ice", - "Read user settings": "Lire les param\u00e8tres utilisateur\u00b7ice", - "Recap every week": "R\u00e9capitulatif hebdomadaire", - "Receive one email for each activity": "Recevoir un e-mail \u00e0 chaque activit\u00e9", + "Read all of your account's data": "Lire toutes les données de votre compte", + "Read user activity settings": "Lire les paramètres d'activité utilisateur·ice", + "Read user media": "Lire les médias utilisateur·ice", + "Read user memberships": "Accéder aux adhésions de l'utilisateur·ice", + "Read user participations": "Accéder aux participations de l'utilisateur·ice", + "Read user settings": "Lire les paramètres utilisateur·ice", + "Recap every week": "Récapitulatif hebdomadaire", + "Receive one email for each activity": "Recevoir un e-mail à chaque activité", "Receive one email per request": "Recevoir un e-mail par demande", - "Redirecting in progress\u2026": "Redirection en cours\u2026", + "Redirecting in progress…": "Redirection en cours…", "Redirecting to Mobilizon": "Redirection vers Mobilizon", - "Redirecting to content\u2026": "Redirection vers le contenu\u2026", + "Redirecting to content…": "Redirection vers le contenu…", "Redo": "Refaire", - "Refresh profile": "Rafra\u00eechir le profil", - "Regenerate new links": "Reg\u00e9n\u00e9rer de nouveaux liens", - "Region": "R\u00e9gion", + "Refresh profile": "Rafraîchir le profil", + "Regenerate new links": "Regénérer de nouveaux liens", + "Region": "Région", + "Register": "S'inscrire", "Register an account on {instanceName}!": "S'inscrire sur {instanceName} !", "Register on this instance": "S'inscrire sur cette instance", - "Register": "S'inscrire", - "Registration is allowed, anyone can register.": "Les inscriptions sont autoris\u00e9es, n'importe qui peut s'inscrire.", - "Registration is closed.": "Les inscriptions sont ferm\u00e9es.", - "Registration is currently closed.": "Les inscriptions sont actuellement ferm\u00e9es.", + "Registration is allowed, anyone can register.": "Les inscriptions sont autorisées, n'importe qui peut s'inscrire.", + "Registration is closed.": "Les inscriptions sont fermées.", + "Registration is currently closed.": "Les inscriptions sont actuellement fermées.", "Registration is moderated, new user must be validated.": "L’inscription est modérée, le nouvel utilisateur doit être validé.", "Registration is subject to moderation, indicate your motivation.": "L’inscription est soumise à modération, indiquez votre motivation.", - "Registrations are restricted by allowlisting.": "Les inscriptions sont restreintes par liste d'acc\u00e8s.", "Registrations": "Inscriptions", + "Registrations are restricted by allowlisting.": "Les inscriptions sont restreintes par liste d'accès.", + "Reject": "Rejeter", "Reject follow": "Rejeter le suivi", "Reject member": "Rejeter le ou la membre", - "Reject": "Rejeter", - "Rejected": "Rejet\u00e9s", + "Rejected": "Rejetés", "Remember my participation in this browser": "Se souvenir de ma participation dans ce navigateur", - "Remove link": "Enlever un lien", - "Remove uploaded media": "Supprimer des m\u00e9dias t\u00e9l\u00e9vers\u00e9s", "Remove": "Exclure", - "Rename resource": "Renommer la ressource", + "Remove link": "Enlever un lien", + "Remove uploaded media": "Supprimer des médias téléversés", "Rename": "Renommer", - "Reopen": "R\u00e9ouvrir", + "Rename resource": "Renommer la ressource", + "Reopen": "Réouvrir", "Replay": "Rattrapage", - "Reply": "R\u00e9pondre", + "Reply": "Répondre", + "Report": "Signalement", "Report #{reportNumber}": "Signalement #{reportNumber}", "Report as ham": "Signaler comme faux positif", "Report as spam": "Signaler comme spam", - "Report as undetected spam": "Signaler comme spam non d\u00e9tect\u00e9", + "Report as undetected spam": "Signaler comme spam non détecté", "Report reason": "Raison du signalement", "Report status": "Statut du signalement", "Report this comment": "Signaler ce commentaire", - "Report this event": "Signaler cet \u00e9v\u00e9nement", + "Report this event": "Signaler cet événement", "Report this group": "Signaler ce groupe", "Report this post": "Signaler ce billet", - "Report": "Signalement", - "Reported at": "Signal\u00e9 \u00e0", - "Reported by an unknown actor": "Signal\u00e9 par un\u00b7e acteur\u00b7ice inconnu\u00b7e", - "Reported by someone anonymously": "Signal\u00e9 par quelqu'un anonymement", - "Reported by someone on {domain}": "Signal\u00e9 par quelqu'un depuis {domain}", - "Reported by {reporter}": "Signal\u00e9 par {reporter}", - "Reported by": "Signal\u00e9e par", - "Reported content": "Contenu signal\u00e9", - "Reported group": "Groupe signal\u00e9", - "Reported identity": "Identit\u00e9 signal\u00e9e", - "Reported": "Signal\u00e9e", - "Reports list": "Liste des signalements", + "Reported": "Signalée", + "Reported at": "Signalé à", + "Reported by": "Signalée par", + "Reported by an unknown actor": "Signalé par un·e acteur·ice inconnu·e", + "Reported by someone anonymously": "Signalé par quelqu'un anonymement", + "Reported by someone on {domain}": "Signalé par quelqu'un depuis {domain}", + "Reported by {reporter}": "Signalé par {reporter}", + "Reported content": "Contenu signalé", + "Reported group": "Groupe signalé", + "Reported identity": "Identité signalée", "Reports": "Signalements", - "Request for participation confirmation sent": "Demande de confirmation de participation envoy\u00e9e", - "Resend confirmation email": "Envoyer \u00e0 nouveau l'e-mail de confirmation", - "Resent confirmation email": "R\u00e9envoi de l'e-mail de confirmation", - "Reset filters": "R\u00e9initialiser les filtres", - "Reset my password": "R\u00e9initialiser mon mot de passe", - "Reset password": "R\u00e9initaliser le mot de passe", + "Reports list": "Liste des signalements", + "Request for participation confirmation sent": "Demande de confirmation de participation envoyée", + "Resend confirmation email": "Envoyer à nouveau l'e-mail de confirmation", + "Resent confirmation email": "Réenvoi de l'e-mail de confirmation", + "Reset": "Remettre à zéro", + "Reset filters": "Réinitialiser les filtres", + "Reset my password": "Réinitialiser mon mot de passe", + "Reset password": "Réinitaliser le mot de passe", "Reset your password": "Réinitialiser votre mot de passe", - "Reset": "Remettre \u00e0 z\u00e9ro", - "Resolved": "R\u00e9solu", + "Resolved": "Résolu", "Resource provided is not an URL": "La ressource fournie n'est pas une URL", "Resources": "Ressources", "Restricted": "Restreintes", - "Return to the event page": "Retourner \u00e0 la page de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Return to the group page": "Retourner \u00e0 la page du groupe", - "Revoke": "R\u00e9voquer", - "Right now": "\u00c0 l'instant", - "Role": "R\u00f4le", - "Rules": "R\u00e8gles", - "SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar.": "SSL et son successeur TLS sont des technologies de chiffrement qui permettent de s\u00e9curiser les communications de donn\u00e9es lors de l'utilisation du service. Vous pouvez reconna\u00eetre une connexion chiffr\u00e9e dans la barre d'adresse de votre navigateur lorsque l'URL commence par {https} et que l'ic\u00f4ne du cadenas est affich\u00e9e dans la barre d'adresse de votre navigateur.", + "Return to the event page": "Retourner à la page de l'événement", + "Return to the group page": "Retourner à la page du groupe", + "Revoke": "Révoquer", + "Right now": "À l'instant", + "Role": "Rôle", + "Rules": "Règles", + "SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar.": "SSL et son successeur TLS sont des technologies de chiffrement qui permettent de sécuriser les communications de données lors de l'utilisation du service. Vous pouvez reconnaître une connexion chiffrée dans la barre d'adresse de votre navigateur lorsque l'URL commence par {https} et que l'icône du cadenas est affichée dans la barre d'adresse de votre navigateur.", "SSL/TLS": "SSL/TLS", - "Save draft": "Enregistrer le brouillon", - "Save instance settings": "Sauvegarder les param\u00e8tres de l'instance", "Save": "Enregistrer", + "Save draft": "Enregistrer le brouillon", + "Save instance settings": "Sauvegarder les paramètres de l'instance", "Schedule": "Programme", - "Search events, groups, etc.": "Rechercher des \u00e9v\u00e9nements, des groupes, etc.", - "Search target": "Cible de la recherche", "Search": "Rechercher", - "Searching\u2026": "Recherche en cours\u2026", + "Search events, groups, etc.": "Rechercher des événements, des groupes, etc.", + "Search target": "Cible de la recherche", + "Searching…": "Recherche en cours…", "Secondary Color": "Couleur secondaire", "Select a category": "Choisissez une categorie", "Select a language": "Choisissez une langue", - "Select a radius": "S\u00e9lectionnez un rayon", + "Select a radius": "Sélectionnez un rayon", "Select a timezone": "Selectionnez un fuseau horaire", - "Select all resources": "S\u00e9lectionner toutes les ressources", - "Select distance": "S\u00e9lectionner la distance", + "Select all resources": "Sélectionner toutes les ressources", + "Select distance": "Sélectionner la distance", "Select languages": "Choisissez une langue", - "Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "S\u00e9lectionnez les activit\u00e9s pour lesquelles vous souhaitez recevoir un e-mail ou une notification push.", - "Select this resource": "S\u00e9lectionner cette ressource", + "Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Sélectionnez les activités pour lesquelles vous souhaitez recevoir un e-mail ou une notification push.", + "Select this resource": "Sélectionner cette ressource", + "Send": "Envoyer", "Send email": "Envoyer un e-mail", "Send feedback": "Envoyer vos remarques", "Send notification e-mails": "Envoyer des e-mails de notification", - "Send password reset": "Envoi de la r\u00e9initalisation du mot de passe", - "Send the confirmation email again": "Envoyer l'e-mail de confirmation \u00e0 nouveau", + "Send password reset": "Envoi de la réinitalisation du mot de passe", + "Send the confirmation email again": "Envoyer l'e-mail de confirmation à nouveau", "Send the report": "Envoyer le signalement", - "Send": "Envoyer", - "Sent to {count} participants": "Envoy\u00e9 \u00e0 aucun\u00b7e participant\u00b7e|Envoy\u00e9 \u00e0 une participant\u00b7e|Envoy\u00e9 \u00e0 {count} participant\u00b7es", - "Set an URL to a page with your own privacy policy.": "Entrez une URL vers une page web avec votre propre politique de confidentialit\u00e9.", + "Sent to {count} participants": "Envoyé à aucun·e participant·e|Envoyé à une participant·e|Envoyé à {count} participant·es", + "Set an URL to a page with your own privacy policy.": "Entrez une URL vers une page web avec votre propre politique de confidentialité.", "Set an URL to a page with your own terms.": "Entrez une URL vers une page web avec vos propres conditions d'utilisation.", - "Settings": "Param\u00e8tres", - "Share link":"Partager le lien", - "Share this event": "Partager l'\u00e9v\u00e9nement", - "Share this group invitation link":"Partager ce lien d'invitation au groupe", - "Share this group": "Partager ce groupe", - "Share this post": "Partager ce billet", + "Settings": "Paramètres", "Share": "Partager", + "Share link": "Partager le lien", + "Share this event": "Partager l'événement", + "Share this group": "Partager ce groupe", + "Share this group invitation link": "Partager ce lien d'invitation au groupe", + "Share this post": "Partager ce billet", "Short bio": "Courte biographie", "Show filters": "Afficher les filtres", "Show map": "Afficher la carte", "Show me where I am": "Afficher ma position", "Show remaining number of places": "Afficher le nombre de places restantes", - "Show the time when the event begins": "Afficher l'heure de d\u00e9but de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Show the time when the event ends": "Afficher l'heure de fin de l'\u00e9v\u00e9nement", - "Showing events before": "Afficher les \u00e9v\u00e9nements avant", - "Showing events starting on": "Afficher les \u00e9v\u00e9nements \u00e0 partir de", + "Show the time when the event begins": "Afficher l'heure de début de l'événement", + "Show the time when the event ends": "Afficher l'heure de fin de l'événement", + "Showing events before": "Afficher les événements avant", + "Showing events starting on": "Afficher les événements à partir de", "Showing participants": "Affichage des participants", "Sign Language": "Langue des signes", "Sign in with": "Se connecter avec", "Sign up": "S'enregistrer", - "Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "\u00c9tant donn\u00e9 que vous \u00eates un\u00b7e nouveau\u00b7elle membre, le contenu priv\u00e9 peut mettre quelques minutes \u00e0 arriver.", + "Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Étant donné que vous êtes un·e nouveau·elle membre, le contenu privé peut mettre quelques minutes à arriver.", "Skip to main content": "Passer au contenu principal", "Smoke free": "Non fumeur", - "Smoking allowed": "Fumeurs autoris\u00e9s", + "Smoking allowed": "Fumeurs autorisés", "Social": "Social", - "Software details: {software_details}": "D\u00e9tails du logiciel\u00a0: {software_details}", - "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Certains termes, techniques ou non, utilis\u00e9s dans le texte ci-dessous peuvent recouvrir des concepts difficiles \u00e0 appr\u00e9hender. Nous proposons ici un glossaire qui pourra vous aider \u00e0 mieux les comprendre :", - "Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "D\u00e9sol\u00e9s, nous n'avons pas pu enregistrer vos commentaires. Ne vous inqui\u00e9tez pas, nous essayerons quand m\u00eame de r\u00e9soudre ce probl\u00e8me.", + "Software details: {software_details}": "Détails du logiciel : {software_details}", + "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Certains termes, techniques ou non, utilisés dans le texte ci-dessous peuvent recouvrir des concepts difficiles à appréhender. Nous proposons ici un glossaire qui pourra vous aider à mieux les comprendre :", + "Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Désolés, nous n'avons pas pu enregistrer vos commentaires. Ne vous inquiétez pas, nous essayerons quand même de résoudre ce problème.", + "Sort by": "Trier par", "Sort by events": "Trier par événements", "Sort by groups": "Trier par groupes", - "Sort by": "Trier par", - "Starts on\u2026": "D\u00e9bute le\u2026", + "Starts on…": "Débute le…", "Status": "Statut", "Statuses": "Statuts", - "Stop following instance": "Arr\u00eater de suivre l'instance", + "Stop following instance": "Arrêter de suivre l'instance", "Street": "Rue", - "Submit to Akismet": "Envoyer \u00e0 Akismet", "Submit": "Valider", + "Submit to Akismet": "Envoyer à Akismet", "Subtitles": "Sous-titres", - "Suggestions:": "Suggestions\u00a0:", + "Suggestions:": "Suggestions :", + "Suspend": "Suspendre", "Suspend group": "Suspendre le groupe", "Suspend the profile": "Suspendre le profil", - "Suspend the profile?": "Suspendre le profil\u00a0?", - "Suspend": "Suspendre", - "Suspended": "Suspendu\u00b7e", + "Suspend the profile?": "Suspendre le profil ?", + "Suspended": "Suspendu·e", "Tag search": "Recherche par tag", - "Task lists": "Listes de t\u00e2ches", - "Technical details": "D\u00e9tails techniques", + "Task lists": "Listes de tâches", + "Technical details": "Détails techniques", "Tentative": "Provisoire", - "Tentative: Will be confirmed later": "Provisoire : sera confirm\u00e9 plus tard", - "Terms of service": "Conditions d'utilisation", + "Tentative: Will be confirmed later": "Provisoire : sera confirmé plus tard", "Terms": "Conditions d'utilisation", + "Terms of service": "Conditions d'utilisation", "Text": "Texte", - "Thanks a lot, your feedback was submitted!": "Merci beaucoup, votre commentaire a \u00e9t\u00e9 soumis\u00a0!", - "That you follow or of which you are a member": "Que vous suivez ou dont vous \u00eates membre", - "The Big Blue Button video teleconference URL": "L'URL de visio-conf\u00e9rence Big Blue Button", - "The Google Meet video teleconference URL": "L'URL de visio-conf\u00e9rence Google Meet", - "The Jitsi Meet video teleconference URL": "L'URL de visio-conf\u00e9rence Jitsi Meet", - "The Microsoft Teams video teleconference URL": "L'URL de visio-conf\u00e9rence Microsoft Teams", - "The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "L'URL d'un pad o\u00f9 les notes sont prises collaborativement", - "The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "L'URL d'un sondage o\u00f9 la date de l'\u00e9v\u00e9nement doit \u00eatre choisie", - "The URL where the event can be watched live": "L'URL o\u00f9 l'\u00e9v\u00e9nement peut \u00eatre visionn\u00e9 en direct", - "The URL where the event live can be watched again after it has ended": "L'URL o\u00f9 le direct de l'\u00e9v\u00e9nement peut \u00eatre visionn\u00e9 \u00e0 nouveau une fois termin\u00e9", - "The Zoom video teleconference URL": "L'URL de visio-conf\u00e9rence Zoom", - "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "L'adresse e-mail du compte a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e. V\u00e9rifiez vos e-mails pour confirmer le changement.", - "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Le nombre r\u00e9el de participant\u00b7e\u00b7s peut \u00eatre diff\u00e9rent, car cet \u00e9v\u00e9nement provient d'une autre instance.", - "The calc will be created on {service}": "Le calc sera cr\u00e9\u00e9 sur {service}", - "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Le contenu provient d'une autre instance. Transf\u00e9rer une copie anonyme du signalement ?", + "Thanks a lot, your feedback was submitted!": "Merci beaucoup, votre commentaire a été soumis !", + "That you follow or of which you are a member": "Que vous suivez ou dont vous êtes membre", + "The Big Blue Button video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Big Blue Button", + "The Google Meet video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Google Meet", + "The Jitsi Meet video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Jitsi Meet", + "The Microsoft Teams video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Microsoft Teams", + "The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "L'URL d'un pad où les notes sont prises collaborativement", + "The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "L'URL d'un sondage où la date de l'événement doit être choisie", + "The URL where the event can be watched live": "L'URL où l'événement peut être visionné en direct", + "The URL where the event live can be watched again after it has ended": "L'URL où le direct de l'événement peut être visionné à nouveau une fois terminé", + "The Zoom video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Zoom", + "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "L'adresse e-mail du compte a été modifiée. Vérifiez vos e-mails pour confirmer le changement.", + "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Le nombre réel de participant·e·s peut être différent, car cet événement provient d'une autre instance.", + "The calc will be created on {service}": "Le calc sera créé sur {service}", + "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Le contenu provient d'une autre instance. Transférer une copie anonyme du signalement ?", "The device code is incorrect or no longer valid.": "Le code de l'appareil est incorrect ou n'est plus valide.", - "The draft event has been updated": "L'\u00e9v\u00e9nement brouillon a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour", - "The event has a sign language interpreter": "L'\u00e9v\u00e9nement a un interpr\u00e8te en langue des signes", - "The event has been created as a draft": "L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 en tant que brouillon", - "The event has been published": "L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9", - "The event has been updated and published": "L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour et publi\u00e9", - "The event has been updated": "L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour", - "The event hasn't got a sign language interpreter": "L'\u00e9v\u00e9nement n'a pas d'interpr\u00e8te en langue des signes", - "The event is fully online": "L'\u00e9v\u00e9nement est enti\u00e8rement en ligne", - "The event live video contains subtitles": "Le direct vid\u00e9o de l'\u00e9v\u00e9nement contient des sous-titres", - "The event live video does not contain subtitles": "Le direct vid\u00e9o de l'\u00e9v\u00e9nement ne contient pas de sous-titres", - "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "L'organisateur\u00b7ice de l'\u00e9v\u00e9nement a choisi de valider manuellement les demandes de participation. Voulez-vous ajouter un petit message pour expliquer pourquoi vous souhaitez participer \u00e0 cet \u00e9v\u00e9nement ?", - "The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur\u00b7ice de l'\u00e9v\u00e9nement n'a pas ajout\u00e9 de description.", - "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "L'organisateur\u00b7ice de l'\u00e9v\u00e9nement valide les participations manuellement. Comme vous avez choisi de participer sans compte, merci d'expliquer pourquoi vous voulez participer \u00e0 cet \u00e9v\u00e9nement.", - "The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'\u00e9v\u00e9nement sera ellips\u00e9.", - "The event will show as attributed to this group.": "L'\u00e9v\u00e9nement sera affich\u00e9 comme \u00e9tant attribu\u00e9 \u00e0 ce groupe.", - "The event will show as attributed to this profile.": "L'\u00e9v\u00e9nement sera affich\u00e9 comme attribu\u00e9 \u00e0 ce profil.", - "The event will show as attributed to your personal profile.": "L'\u00e9v\u00e9nement sera affich\u00e9 comme \u00e9tant attribu\u00e9 \u00e0 votre profil.", - "The event {event} was created by {profile}.": "L'\u00e9v\u00e9nement {event} a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par {profile}.", - "The event {event} was deleted by {profile}.": "L'\u00e9v\u00e9nement {event} a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 par {profile}.", - "The event {event} was updated by {profile}.": "L'\u00e9v\u00e9nement {event} \u00e0 \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour par {profile}.", - "The events you created are not shown here.": "Les \u00e9v\u00e9nements que vous avez cr\u00e9\u00e9 ne s'affichent pas ici.", - "The following participants are groups, which means group members are able to reply to this conversation:": "Les participants suivants sont des groupes, ce qui signifie que les membres du groupes peuvent r\u00e9pondre dans cette conversation:", - "The following user's profiles will be deleted, with all their data:": "Les profils suivants de l'utilisateur\u00b7ice seront supprim\u00e9s, avec toutes leurs donn\u00e9es\u00a0:", - "The geolocation prompt was denied.": "La demande de localisation a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e.", - "The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "Le groupe peut maintenant \u00eatre rejoint par n'importe qui, mais les nouvelles et nouveaux membres doivent \u00eatre approuv\u00e9es par un\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7ice.", - "The group can now be joined by anyone.": "Le groupe peut maintenant \u00eatre rejoint par n'importe qui.", - "The group can now only be joined with an invite.": "Le groupe peut maintenant \u00eatre rejoint uniquement sur invitation.", - "The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Le groupe sera list\u00e9 publiquement dans les r\u00e9sultats de recherche et pourra \u00eatre sugg\u00e9r\u00e9 sur la page \u00ab Explorer \u00bb. Seules les informations publiques seront affich\u00e9es sur sa page.", - "The group's avatar was changed.": "L'avatar du groupe a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9.", - "The group's banner was changed.": "La banni\u00e8re du groupe a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e.", - "The group's physical address was changed.": "L'adresse physique du groupe a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e.", - "The group's short description was changed.": "La description courte du groupe a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e.", - "The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "L'administrateur\u00b7rice de l'instance est la personne ou entit\u00e9 qui g\u00e8re cette instance Mobilizon.", - "The member was approved": "Le ou la membre a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e", - "The member was removed from the group {group}": "Le ou la membre a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9\u00b7e du groupe {group}", - "The membership request from {profile} was rejected": "La demande d'adh\u00e9sion de {profile} a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e", - "The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "La seule mani\u00e8re pour votre groupe d'obtenir de nouveaux\u00b7elles membres sera si un\u00b7e administrateur\u00b7ice les invite.", - "The organiser has chosen to close comments.": "L'organisateur\u00b7rice a choisi de fermer les commentaires.", - "The pad will be created on {service}": "Le pad sera cr\u00e9\u00e9 sur {service}", + "The draft event has been updated": "L'événement brouillon a été mis à jour", + "The event has a sign language interpreter": "L'événement a un interprète en langue des signes", + "The event has been created as a draft": "L'événement a été créé en tant que brouillon", + "The event has been published": "L'événement a été publié", + "The event has been updated": "L'événement a été mis à jour", + "The event has been updated and published": "L'événement a été mis à jour et publié", + "The event hasn't got a sign language interpreter": "L'événement n'a pas d'interprète en langue des signes", + "The event is fully online": "L'événement est entièrement en ligne", + "The event live video contains subtitles": "Le direct vidéo de l'événement contient des sous-titres", + "The event live video does not contain subtitles": "Le direct vidéo de l'événement ne contient pas de sous-titres", + "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "L'organisateur·ice de l'événement a choisi de valider manuellement les demandes de participation. Voulez-vous ajouter un petit message pour expliquer pourquoi vous souhaitez participer à cet événement ?", + "The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur·ice de l'événement n'a pas ajouté de description.", + "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "L'organisateur·ice de l'événement valide les participations manuellement. Comme vous avez choisi de participer sans compte, merci d'expliquer pourquoi vous voulez participer à cet événement.", + "The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'événement sera ellipsé.", + "The event will show as attributed to this group.": "L'événement sera affiché comme étant attribué à ce groupe.", + "The event will show as attributed to this profile.": "L'événement sera affiché comme attribué à ce profil.", + "The event will show as attributed to your personal profile.": "L'événement sera affiché comme étant attribué à votre profil.", + "The event {event} was created by {profile}.": "L'événement {event} a été créé par {profile}.", + "The event {event} was deleted by {profile}.": "L'événement {event} a été supprimé par {profile}.", + "The event {event} was updated by {profile}.": "L'événement {event} à été mis à jour par {profile}.", + "The events you created are not shown here.": "Les événements que vous avez créé ne s'affichent pas ici.", + "The following participants are groups, which means group members are able to reply to this conversation:": "Les participants suivants sont des groupes, ce qui signifie que les membres du groupes peuvent répondre dans cette conversation:", + "The following user's profiles will be deleted, with all their data:": "Les profils suivants de l'utilisateur·ice seront supprimés, avec toutes leurs données :", + "The geolocation prompt was denied.": "La demande de localisation a été refusée.", + "The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "Le groupe peut maintenant être rejoint par n'importe qui, mais les nouvelles et nouveaux membres doivent être approuvées par un·e modérateur·ice.", + "The group can now be joined by anyone.": "Le groupe peut maintenant être rejoint par n'importe qui.", + "The group can now only be joined with an invite.": "Le groupe peut maintenant être rejoint uniquement sur invitation.", + "The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Le groupe sera listé publiquement dans les résultats de recherche et pourra être suggéré sur la page « Explorer ». Seules les informations publiques seront affichées sur sa page.", + "The group's avatar was changed.": "L'avatar du groupe a été changé.", + "The group's banner was changed.": "La bannière du groupe a été changée.", + "The group's physical address was changed.": "L'adresse physique du groupe a été changée.", + "The group's short description was changed.": "La description courte du groupe a été changée.", + "The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "L'administrateur·rice de l'instance est la personne ou entité qui gère cette instance Mobilizon.", + "The member was approved": "Le ou la membre a été approuvée", + "The member was removed from the group {group}": "Le ou la membre a été supprimé·e du groupe {group}", + "The membership request from {profile} was rejected": "La demande d'adhésion de {profile} a été rejetée", + "The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "La seule manière pour votre groupe d'obtenir de nouveaux·elles membres sera si un·e administrateur·ice les invite.", + "The organiser has chosen to close comments.": "L'organisateur·rice a choisi de fermer les commentaires.", + "The pad will be created on {service}": "Le pad sera créé sur {service}", "The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.", - "The password was successfully changed": "Le mot de passe a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 avec succ\u00e8s", - "The post {post} was created by {profile}.": "Le billet {post} a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par {profile}.", - "The post {post} was deleted by {profile}.": "Le billet {post} a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 par {profile}.", - "The post {post} was updated by {profile}.": "Le billet {post} a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour par {profile}.", - "The provided application was not found.": "L'application fournie n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.", - "The report contents (eventual comments and event) and the reported profile details will be transmitted to Akismet.": "Les contenus du signalement (les \u00e9ventuels commentaires et \u00e9v\u00e9nement) et les d\u00e9tails du profil signal\u00e9 seront transmis \u00e0 Akismet.", - "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoy\u00e9 aux mod\u00e9rateur\u00b7ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.", - "The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "L'image s\u00e9lectionn\u00e9e est trop lourde. Vous devez s\u00e9lectionner un fichier de moins de {size}.", - "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Les d\u00e9tails techniques de l'erreur peuvent aider les d\u00e9veloppeur\u00b7ices \u00e0 r\u00e9soudre le probl\u00e8me plus facilement. Merci de les inclure dans vos retours.", - "The user has been banned": "L'utilisateur\u00b7ice a \u00e9t\u00e9 banni.e", - "The videoconference will be created on {service}": "La visio-conf\u00e9rence sera cr\u00e9\u00e9e sur {service}", - "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "La {default_privacy_policy} sera utilis\u00e9e. Elle sera traduite dans la langue de l'utilisateur\u00b7rice.", - "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Les {default_terms} seront utilis\u00e9es. Elles seront traduites dans la langue de l'utilisateur\u00b7rice.", - "Theme": "Th\u00e8me", - "There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un\u00b7e participant\u00b7e. | Il y a {participants} participant\u00b7es.", - "There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Il n'y a pas encore d'activit\u00e9. Commencez par effectuer des actions pour voir des \u00e9l\u00e9ments s'afficher ici.", - "There will be no way to recover your data.": "Il n'y aura aucun moyen de r\u00e9cup\u00e9rer vos donn\u00e9es.", - "There will be no way to restore the profile's data!": "Il n'y aura aucun moyen de restorer les donn\u00e9es du profil\u00a0!", - "There will be no way to restore the user's data!": "Il n'y aura aucun moyen de restorer les donn\u00e9es de l'utilisateur\u00b7ice\u00a0!", + "The password was successfully changed": "Le mot de passe a été changé avec succès", + "The post {post} was created by {profile}.": "Le billet {post} a été créé par {profile}.", + "The post {post} was deleted by {profile}.": "Le billet {post} a été supprimé par {profile}.", + "The post {post} was updated by {profile}.": "Le billet {post} a été mis à jour par {profile}.", + "The provided application was not found.": "L'application fournie n'a pas été trouvée.", + "The report contents (eventual comments and event) and the reported profile details will be transmitted to Akismet.": "Les contenus du signalement (les éventuels commentaires et événement) et les détails du profil signalé seront transmis à Akismet.", + "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur·ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.", + "The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "L'image sélectionnée est trop lourde. Vous devez sélectionner un fichier de moins de {size}.", + "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Les détails techniques de l'erreur peuvent aider les développeur·ices à résoudre le problème plus facilement. Merci de les inclure dans vos retours.", + "The user has been banned": "L'utilisateur·ice a été banni.e", + "The videoconference will be created on {service}": "La visio-conférence sera créée sur {service}", + "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "La {default_privacy_policy} sera utilisée. Elle sera traduite dans la langue de l'utilisateur·rice.", + "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Les {default_terms} seront utilisées. Elles seront traduites dans la langue de l'utilisateur·rice.", + "Theme": "Thème", + "There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un·e participant·e. | Il y a {participants} participant·es.", + "There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Il n'y a pas encore d'activité. Commencez par effectuer des actions pour voir des éléments s'afficher ici.", + "There will be no way to recover your data.": "Il n'y aura aucun moyen de récupérer vos données.", + "There will be no way to restore the profile's data!": "Il n'y aura aucun moyen de restorer les données du profil !", + "There will be no way to restore the user's data!": "Il n'y aura aucun moyen de restorer les données de l'utilisateur·ice !", "There's no announcements yet": "Il n'y a encore aucune annonce", "There's no conversations yet": "Il n'y a pas encore de conversations", "There's no discussions yet": "Il n'y a pas encore de discussions", - "These apps can access your account through the API. If you see here apps that you don't recognize, that don't work as expected or that you don't use anymore, you can revoke their access.": "Ces applications peuvent acc\u00e9der \u00e0 votre compte via l'API. Si vous voyez ici des applications que vous ne reconnaissez pas, qui ne fonctionnent pas comme pr\u00e9vu ou que vous n'utilisez plus, vous pouvez r\u00e9voquer leur acc\u00e8s.", - "These events may interest you": "Ces \u00e9v\u00e9nements peuvent vous int\u00e9resser", - "These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Ces flux contiennent des informations sur les \u00e9v\u00e9nements pour lesquels n'importe lequel de vos profils est un\u00b7e participant\u00b7e ou un\u00b7e cr\u00e9ateur\u00b7ice. Vous devriez les garder priv\u00e9s. Vous pouvez trouver des flux sp\u00e9cifiques \u00e0 chaque profil sur la page d'\u00e9dition des profils.", - "These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Ces flux contiennent des informations sur les \u00e9v\u00e9nements pour lesquels ce profil sp\u00e9cifique est un\u00b7e participant\u00b7e ou un\u00b7e cr\u00e9ateur\u00b7ice. Vous devriez les garder priv\u00e9s. Vous pouvez trouver des flux pour l'ensemble de vos profils dans vos param\u00e8tres de notification.", - "They asked to follow us":"L'instance a demandé à nous suivre", - "They follow us":"L'instance nous suit", - "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Cette instance Mobilizon et l'organisateur\u00b7ice de l'\u00e9v\u00e9nement autorise les participations anonymes, mais requiert une validation \u00e0 travers une confirmation par e-mail.", - "This URL doesn't seem to be valid": "Cette URL ne semble pas \u00eatre valide", - "This URL is not supported": "Cette URL n'est pas support\u00e9e", - "This announcement will be send to all participants with the statuses selected below. They will not be allowed to reply to your announcement, but they can create a new conversation with you.": "Cette annonce sera envoy\u00e9e \u00e0 tous les participant\u00b7es ayant le statut s\u00e9lectionn\u00e9 ci-dessous. Iels ne pourront pas r\u00e9pondre \u00e0 votre annonce, mais iels peuvent cr\u00e9er une nouvelle conversation avec vous.", - "This application asks for the following permissions:": "Cette application demande les autorisations suivantes\u00a0:", - "This application didn't ask for known permissions. It's likely the request is incorrect.": "Cette application n'a pas demand\u00e9 d'autorisations connues. Il est probable que la demande soit incorrecte.", - "This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Cette application sera capable d'acc\u00e9der \u00e0 toutes vos informations et poster du contenu. Assurez-vous d'approuver uniquement des applications en lesquelles vous avez confiance.", - "This application will be allowed to access all of the groups you're a member of": "Cette application pourra acc\u00e9der \u00e0 tous les groupes dont vous \u00eates membres", + "These apps can access your account through the API. If you see here apps that you don't recognize, that don't work as expected or that you don't use anymore, you can revoke their access.": "Ces applications peuvent accéder à votre compte via l'API. Si vous voyez ici des applications que vous ne reconnaissez pas, qui ne fonctionnent pas comme prévu ou que vous n'utilisez plus, vous pouvez révoquer leur accès.", + "These events may interest you": "Ces événements peuvent vous intéresser", + "These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Ces flux contiennent des informations sur les événements pour lesquels n'importe lequel de vos profils est un·e participant·e ou un·e créateur·ice. Vous devriez les garder privés. Vous pouvez trouver des flux spécifiques à chaque profil sur la page d'édition des profils.", + "These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Ces flux contiennent des informations sur les événements pour lesquels ce profil spécifique est un·e participant·e ou un·e créateur·ice. Vous devriez les garder privés. Vous pouvez trouver des flux pour l'ensemble de vos profils dans vos paramètres de notification.", + "They asked to follow us": "L'instance a demandé à nous suivre", + "They follow us": "L'instance nous suit", + "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Cette instance Mobilizon et l'organisateur·ice de l'événement autorise les participations anonymes, mais requiert une validation à travers une confirmation par e-mail.", + "This URL doesn't seem to be valid": "Cette URL ne semble pas être valide", + "This URL is not supported": "Cette URL n'est pas supportée", + "This announcement will be send to all participants with the statuses selected below. They will not be allowed to reply to your announcement, but they can create a new conversation with you.": "Cette annonce sera envoyée à tous les participant·es ayant le statut sélectionné ci-dessous. Iels ne pourront pas répondre à votre annonce, mais iels peuvent créer une nouvelle conversation avec vous.", + "This application asks for the following permissions:": "Cette application demande les autorisations suivantes :", + "This application didn't ask for known permissions. It's likely the request is incorrect.": "Cette application n'a pas demandé d'autorisations connues. Il est probable que la demande soit incorrecte.", + "This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Cette application sera capable d'accéder à toutes vos informations et poster du contenu. Assurez-vous d'approuver uniquement des applications en lesquelles vous avez confiance.", + "This application will be allowed to access all of the groups you're a member of": "Cette application pourra accéder à tous les groupes dont vous êtes membres", "This application will be allowed to access group activities in all of the groups you're a member of": "This application will be allowed to access group activities in all of the groups you're a member of", - "This application will be allowed to access your user activity settings": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 vos param\u00e8tres utilisateur\u00b7ice d'activit\u00e9", - "This application will be allowed to access your user settings": "Cette application sera autoris\u00e9e a acc\u00e9der \u00e0 vos param\u00e8tres utilisateur\u00b7ice", + "This application will be allowed to access your user activity settings": "Cette application sera autorisée à accéder à vos paramètres utilisateur·ice d'activité", + "This application will be allowed to access your user settings": "Cette application sera autorisée a accéder à vos paramètres utilisateur·ice", "This application will be allowed to create feed tokens": "This application will be allowed to create feed tokens", "This application will be allowed to create group discussions": "This application will be allowed to create group discussions", "This application will be allowed to create new profiles for your account": "This application will be allowed to create new profiles for your account", - "This application will be allowed to create resources in all of the groups you're a member of": "Cette application pourra cr\u00e9er des ressources dans chacun des groupes dont vous \u00eates membre", + "This application will be allowed to create resources in all of the groups you're a member of": "Cette application pourra créer des ressources dans chacun des groupes dont vous êtes membre", "This application will be allowed to delete comments": "This application will be allowed to delete comments", - "This application will be allowed to delete events": "Cette application pourra supprimer des \u00e9v\u00e9nements", + "This application will be allowed to delete events": "Cette application pourra supprimer des événements", "This application will be allowed to delete feed tokens": "This application will be allowed to delete feed tokens", "This application will be allowed to delete group discussions": "This application will be allowed to delete group discussions", "This application will be allowed to delete group posts": "Cette application pourra supprimer des billets de groupes", - "This application will be allowed to delete resources in all of the groups you're a member of": "Cette application pourra supprimer des ressources dans chacun des groupes dont vous \u00eates membre", + "This application will be allowed to delete resources in all of the groups you're a member of": "Cette application pourra supprimer des ressources dans chacun des groupes dont vous êtes membre", "This application will be allowed to delete your profiles": "This application will be allowed to delete your profiles", "This application will be allowed to join and leave groups": "This application will be allowed to join and leave groups", "This application will be allowed to list and access group discussions in all of the groups you're a member of": "This application will be allowed to list and access group discussions in all of the groups you're a member of", - "This application will be allowed to list and access group events in all of the groups you're a member of": "Cette application pourra lister et acc\u00e9der aux \u00e9v\u00e9nements des groupes dont vous \u00eates membre", + "This application will be allowed to list and access group events in all of the groups you're a member of": "Cette application pourra lister et accéder aux événements des groupes dont vous êtes membre", "This application will be allowed to list and access group todo-lists in all of the groups you're a member of": "This application will be allowed to list and access group todo-lists in all of the groups you're a member of", "This application will be allowed to list and view the events you're participating to": "This application will be allowed to list and view the events you're participating to", "This application will be allowed to list and view the groups you're a member of": "This application will be allowed to list and view the groups you're a member of", "This application will be allowed to list and view the groups you're following": "This application will be allowed to list and view the groups you're following", - "This application will be allowed to list and view your draft events": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 lister et acc\u00e9der \u00e0 vos \u00e9v\u00e9nements brouillons", + "This application will be allowed to list and view your draft events": "Cette application sera autorisée à lister et accéder à vos événements brouillons", "This application will be allowed to list and view your organized events": "This application will be allowed to list and view your organized events", "This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of": "This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of", "This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of": "This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of", - "This application will be allowed to list the media you've uploaded": "Cette application sera autoris\u00e9e a lister les m\u00e9dias que vous avez t\u00e9l\u00e9vers\u00e9", - "This application will be allowed to list your suggested group events": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 lister les \u00e9v\u00e9nements de vos groupes qui vous sont sugg\u00e9r\u00e9s", - "This application will be allowed to manage events participations": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 g\u00e9rer vos participations \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements", + "This application will be allowed to list the media you've uploaded": "Cette application sera autorisée a lister les médias que vous avez téléversé", + "This application will be allowed to list your suggested group events": "Cette application sera autorisée à lister les événements de vos groupes qui vous sont suggérés", + "This application will be allowed to manage events participations": "Cette application sera autorisée à gérer vos participations à des événements", "This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of": "This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of", - "This application will be allowed to manage your account activity settings": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 g\u00e9rer vos param\u00e8tres d'activit\u00e9", - "This application will be allowed to manage your account push notification settings": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 g\u00e9rer vos param\u00e8tres de notification push", + "This application will be allowed to manage your account activity settings": "Cette application sera autorisée à gérer vos paramètres d'activité", + "This application will be allowed to manage your account push notification settings": "Cette application sera autorisée à gérer vos paramètres de notification push", "This application will be allowed to post comments": "This application will be allowed to post comments", - "This application will be allowed to publish and manage events, post and manage comments, participate to events, manage all of your groups, including group events, resources, posts and discussions. It will also be allowed to manage your account and profile settings.": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 publier et \u00e0 g\u00e9rer des \u00e9v\u00e9nements, \u00e0 publier et \u00e0 g\u00e9rer des commentaires, \u00e0 participer \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements, \u00e0 g\u00e9rer tous vos groupes, y compris les \u00e9v\u00e9nements de groupe, les ressources, les messages et les discussions. Elle pourra \u00e9galement g\u00e9rer les param\u00e8tres de votre compte et de votre profil.", - "This application will be allowed to publish events": "Cette application pourra publier des \u00e9v\u00e9nements", - "This application will be allowed to publish events, participate to events": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 publier des \u00e9v\u00e8nements, \u00e0 participer \u00e0 des \u00e9v\u00e8nements", + "This application will be allowed to publish and manage events, post and manage comments, participate to events, manage all of your groups, including group events, resources, posts and discussions. It will also be allowed to manage your account and profile settings.": "Cette application sera autorisée à publier et à gérer des événements, à publier et à gérer des commentaires, à participer à des événements, à gérer tous vos groupes, y compris les événements de groupe, les ressources, les messages et les discussions. Elle pourra également gérer les paramètres de votre compte et de votre profil.", + "This application will be allowed to publish events": "Cette application pourra publier des événements", + "This application will be allowed to publish events, participate to events": "Cette application sera autorisée à publier des évènements, à participer à des évènements", "This application will be allowed to publish group posts": "Cette application pourra publier des billets de groupes", - "This application will be allowed to remove uploaded media": "Cette application pourra supprimer des m\u00e9dias t\u00e9l\u00e9vers\u00e9s", - "This application will be allowed to see all of your events organized, the events you participate to, \u2026": "Cette application sera autoris\u00e9e \u00e0 voir / acc\u00e9der \u00e0 tous les \u00e9v\u00e8nements que vous organisez, ceux auxquels vous participez, ...", - "This application will be allowed to see all of your events organized, the events you participate to, as well as every data from your groups.": "Cette application vous permettra de voir tous les \u00e9v\u00e9nements que vous avez organis\u00e9s, les \u00e9v\u00e9nements auxquels vous participez, ainsi que toutes les donn\u00e9es de vos groupes.", + "This application will be allowed to remove uploaded media": "Cette application pourra supprimer des médias téléversés", + "This application will be allowed to see all of your events organized, the events you participate to, as well as every data from your groups.": "Cette application vous permettra de voir tous les événements que vous avez organisés, les événements auxquels vous participez, ainsi que toutes les données de vos groupes.", + "This application will be allowed to see all of your events organized, the events you participate to, …": "Cette application sera autorisée à voir / accéder à tous les évènements que vous organisez, ceux auxquels vous participez, ...", "This application will be allowed to update comments": "This application will be allowed to update comments", - "This application will be allowed to update events": "Cette application pourra mettre \u00e0 jour des \u00e9v\u00e9nements", + "This application will be allowed to update events": "Cette application pourra mettre à jour des événements", "This application will be allowed to update group discussions": "This application will be allowed to update group discussions", - "This application will be allowed to update group posts": "Cette application pourra mettre \u00e0 jour des billets de groupes", - "This application will be allowed to update resources in all of the groups you're a member of": "Cette application pourra mettre \u00e0 jour des ressources dans chacun des groupes dont vous \u00eates membre", + "This application will be allowed to update group posts": "Cette application pourra mettre à jour des billets de groupes", + "This application will be allowed to update resources in all of the groups you're a member of": "Cette application pourra mettre à jour des ressources dans chacun des groupes dont vous êtes membre", "This application will be allowed to update your profiles": "This application will be allowed to update your profiles", - "This application will be allowed to upload media": "Cette application pourra t\u00e9l\u00e9verser des m\u00e9dias", - "This event has been cancelled.": "Cet \u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9.", - "This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Cet \u00e9v\u00e9nement est accessible uniquement \u00e0 travers son lien. Faites attention o\u00f9 vous le diffusez.", + "This application will be allowed to upload media": "Cette application pourra téléverser des médias", + "This event has been cancelled.": "Cet événement a été annulé.", + "This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Cet événement est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.", "This group doesn't have a description yet.": "Ce groupe n'a pas encore de description.", "This group is a remote group, it's possible the original instance has more informations.": "Ce groupe est un groupe distant, il est possible que l'instance d'origine ait plus d'informations.", - "This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ce groupe est accessible uniquement \u00e0 travers son lien. Faites attention o\u00f9 vous le diffusez.", + "This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ce groupe est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.", "This group is invite-only": "Ce groupe est accessible uniquement sur invitation", - "This group was not found": "Ce groupe n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9", - "This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Cet identifiant est unique \u00e0 votre profil. Il permet \u00e0 d'autres personnes de vous trouver.", - "This information is saved only on your computer. Click for details": "Cette information est sauvegard\u00e9e uniquement sur votre appareil. Cliquez pour plus de details", - "This instance doesn't follow yours.": "Cette instance ne suit pas la v\u00f4tre.", - "This instance hasn't got push notifications enabled.": "Cette instance n'a pas activ\u00e9 la fonctionnalit\u00e9 de notification push.", + "This group was not found": "Ce groupe n'a pas été trouvé", + "This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Cet identifiant est unique à votre profil. Il permet à d'autres personnes de vous trouver.", + "This information is saved only on your computer. Click for details": "Cette information est sauvegardée uniquement sur votre appareil. Cliquez pour plus de details", + "This instance doesn't follow yours.": "Cette instance ne suit pas la vôtre.", + "This instance hasn't got push notifications enabled.": "Cette instance n'a pas activé la fonctionnalité de notification push.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Cette instance n'autorise pas les inscriptions, mais vous pouvez vous enregistrer sur d'autres instances.", - "This instance, {instanceName} ({domain}), hosts your profile, so remember its name.": "Cette instance, {instanceName} ({domain}), h\u00e9berge votre profil, donc notez bien son nom.", - "This instance, {instanceName}, hosts your profile, so remember its name.": "Cette instance, {instanceName}, h\u00e9berge votre profil, donc souvenez-vous de son nom.", - "This is a announcement from the organizers of event {event}. You can't reply to it, but you can send a private message to event organizers.": "Ceci est une annonce des organisateur\u00b7ices de cet \u00e9v\u00e9nement {event}. Vous ne pouvez pas y r\u00e9pondre, mais vous pouvez envoyer un nouveau message aux organisateur\u00b7ices de l'\u00e9v\u00e9nement.", - "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Ceci est un site de d\u00e9monstration permettant de tester Mobilizon.", - "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre adresse f\u00e9d\u00e9r\u00e9e ({username}) pour les groupes. Cela permettra au groupe d'\u00eatre trouvable sur la f\u00e9d\u00e9ration, et est garanti d'\u00eatre unique.", - "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre adresse f\u00e9d\u00e9r\u00e9e ({username}) pour les groupes. Cela permettra au groupe d'\u00eatre trouvable sur la f\u00e9d\u00e9ration, et est garanti d'\u00eatre unique.", + "This instance, {instanceName} ({domain}), hosts your profile, so remember its name.": "Cette instance, {instanceName} ({domain}), héberge votre profil, donc notez bien son nom.", + "This instance, {instanceName}, hosts your profile, so remember its name.": "Cette instance, {instanceName}, héberge votre profil, donc souvenez-vous de son nom.", + "This is a announcement from the organizers of event {event}. You can't reply to it, but you can send a private message to event organizers.": "Ceci est une annonce des organisateur·ices de cet événement {event}. Vous ne pouvez pas y répondre, mais vous pouvez envoyer un nouveau message aux organisateur·ices de l'événement.", + "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon.", + "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre adresse fédérée ({username}) pour les groupes. Cela permettra au groupe d'être trouvable sur la fédération, et est garanti d'être unique.", + "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre adresse fédérée ({username}) pour les groupes. Cela permettra au groupe d'être trouvable sur la fédération, et est garanti d'être unique.", "This month": "Ce mois-ci", - "This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Ce billet est accessible uniquement aux membres. Vous y avez acc\u00e8s \u00e0 des fins de mod\u00e9ration car vous \u00eates mod\u00e9rateur\u00b7ice de l'instance.", - "This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ce billet est accessible uniquement \u00e0 travers son lien. Faites attention o\u00f9 vous le diffusez.", - "This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Ce profil provient d'une autre instance, les informations montr\u00e9es ici peuvent \u00eatre incompl\u00e8tes.", + "This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Ce billet est accessible uniquement aux membres. Vous y avez accès à des fins de modération car vous êtes modérateur·ice de l'instance.", + "This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ce billet est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.", + "This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Ce profil provient d'une autre instance, les informations montrées ici peuvent être incomplètes.", "This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to ban it.": "Ce profil se situe sur cette instance, vous devez donc {access_the_corresponding_account} afin de le bannir.", - "This profile was not found": "Ce profil n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9", + "This profile was not found": "Ce profil n'a pas été trouvé", "This section lets you add links to external websites to the menu.": "Cette section vous permet d'ajouter des liens vers des sites internet externes au menu.", - "This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Ce param\u00e8tre sera utilis\u00e9 pour l'affichage du site et pour vous envoyer des courriels dans la bonne langue.", - "This user doesn't have any profiles": "Cet utilisateur\u00b7ice n'a aucun profil", - "This user was not found": "Cet utilisateur\u00b7ice n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9\u00b7e", - "This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ce site n\u2019est pas mod\u00e9r\u00e9 et les donn\u00e9es que vous y rentrerez seront automatiquement d\u00e9truites tous les jours \u00e0 00:01 (heure de Paris).", + "This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Ce paramètre sera utilisé pour l'affichage du site et pour vous envoyer des courriels dans la bonne langue.", + "This user doesn't have any profiles": "Cet utilisateur·ice n'a aucun profil", + "This user was not found": "Cet utilisateur·ice n'a pas été trouvé·e", + "This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ce site n’est pas modéré et les données que vous y rentrerez seront automatiquement détruites tous les jours à 00:01 (heure de Paris).", "This week": "Cette semaine", "This weekend": "Ce week-end", - "This will also resolve the report.": "Cela r\u00e9soudra \u00e9galement le signalement.", - "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations\u2026) created from this identity.": "Cela supprimera / anonymisera tout le contenu (\u00e9v\u00e9nements, commentaires, messages, participations\u2026) cr\u00e9\u00e9s avec cette identit\u00e9.", + "This will also resolve the report.": "Cela résoudra également le signalement.", + "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Cela supprimera / anonymisera tout le contenu (événements, commentaires, messages, participations…) créés avec cette identité.", "Time in your timezone ({timezone})": "Heure dans votre fuseau horaire ({timezone})", "Times in your timezone ({timezone})": "Heures dans votre fuseau horaire ({timezone})", - "Timezone detected as {timezone}.": "Fuseau horaire d\u00e9tect\u00e9 en tant que {timezone}.", - "Timezone parameters": "Param\u00e9trer le fuseau horaire", "Timezone": "Fuseau horaire", + "Timezone detected as {timezone}.": "Fuseau horaire détecté en tant que {timezone}.", + "Timezone parameters": "Paramétrer le fuseau horaire", "Title": "Titre", - "To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Pour activer plus de notifications, rendez-vous dans vos param\u00e8tres de notification.", - "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Pour confirmer, entrez le titre de l'\u00e9v\u00e9nement \u00ab {eventTitle} \u00bb", - "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Pour confirmer, entrez le nom de l\u2019identit\u00e9 \u00ab {preferredUsername} \u00bb", - "To create and manage multiples identities from a same account": "Pour pouvoir cr\u00e9er et g\u00e9rer plusieurs identit\u00e9s avec un m\u00eame compte", - "To create and manage your events": "Pour cr\u00e9er et g\u00e9rer vos \u00e9v\u00e9nements", - "To create or join an group and start organizing with other people": "Pour cr\u00e9er ou rejoindre un groupe et commencer \u00e0 vous organiser avec d'autres personnes", - "To follow groups and be informed of their latest events": "Afin de suivre des groupes et \u00eatre inform\u00e9 de leurs derniers \u00e9v\u00e9nements", - "To register for an event by choosing one of your identities": "Pour s'inscrire \u00e0 un \u00e9v\u00e9nement en choisissant une de vos identit\u00e9s", + "To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Pour activer plus de notifications, rendez-vous dans vos paramètres de notification.", + "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Pour confirmer, entrez le titre de l'événement « {eventTitle} »", + "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Pour confirmer, entrez le nom de l’identité « {preferredUsername} »", + "To create and manage multiples identities from a same account": "Pour pouvoir créer et gérer plusieurs identités avec un même compte", + "To create and manage your events": "Pour créer et gérer vos événements", + "To create or join an group and start organizing with other people": "Pour créer ou rejoindre un groupe et commencer à vous organiser avec d'autres personnes", + "To follow groups and be informed of their latest events": "Afin de suivre des groupes et être informé de leurs derniers événements", + "To register for an event by choosing one of your identities": "Pour s'inscrire à un événement en choisissant une de vos identités", "Today": "Aujourd'hui", "Token": "Jeton", "Tomorrow": "Demain", "Tools": "Outils", "Total number of participations": "Nombre total de participations", - "Transfer to {outsideDomain}": "Transf\u00e9rer \u00e0 {outsideDomain}", - "Triggered profile refreshment": "Rafra\u00eechissement du profil demand\u00e9", + "Transfer to {outsideDomain}": "Transférer à {outsideDomain}", + "Triggered profile refreshment": "Rafraîchissement du profil demandé", "Try different keywords.": "Essayez d'autres mots.", - "Try fewer keywords.": "Sp\u00e9cifiez un moins grand nombre de mots-cl\u00e9s.", - "Try more general keywords.": "Utilisez des mots cl\u00e9s plus g\u00e9n\u00e9raux.", + "Try fewer keywords.": "Spécifiez un moins grand nombre de mots-clés.", + "Try more general keywords.": "Utilisez des mots clés plus généraux.", "Twitch live": "Direct sur Twitch", "Twitch replay": "Replay sur Twitch", "Twitter account": "Compte Twitter", - "Type or select a date\u2026": "Entrez ou s\u00e9lectionnez une date\u2026", "Type": "Type", - "URL copied to clipboard": "URL copi\u00e9e dans le presse-papiers", + "Type or select a date…": "Entrez ou sélectionnez une date…", "URL": "URL", + "URL copied to clipboard": "URL copiée dans le presse-papiers", "Unable to copy to clipboard": "Impossible de copier dans le presse-papiers", - "Unable to create the group. One of the pictures may be too heavy.": "Impossible de cr\u00e9er le groupe. Une des images est trop lourde.", - "Unable to create the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Impossible de cr\u00e9er le profil. L'image d'avatar est probablement trop lourde.", - "Unable to detect timezone.": "Impossible de d\u00e9tecter le fuseau horaire.", - "Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Impossible de charger l'\u00e9v\u00e9nement pour la participation. Les d\u00e9tails de l'erreur sont disponibles ci-dessous :", - "Unable to save your participation in this browser.": "\u00c9chec de la sauvegarde de votre participation dans ce navigateur.", - "Unable to update the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Impossible de mettre \u00e0 jour le profil. L'image d'avatar est probablement trop lourde.", - "Unban the account": "D\u00e9bannir le compte", - "Unban the account?": "D\u00e9bannir le compte?", - "Unban": "D\u00e9bannir", - "Underline": "Soulign\u00e9", + "Unable to create the group. One of the pictures may be too heavy.": "Impossible de créer le groupe. Une des images est trop lourde.", + "Unable to create the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Impossible de créer le profil. L'image d'avatar est probablement trop lourde.", + "Unable to detect timezone.": "Impossible de détecter le fuseau horaire.", + "Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Impossible de charger l'événement pour la participation. Les détails de l'erreur sont disponibles ci-dessous :", + "Unable to save your participation in this browser.": "Échec de la sauvegarde de votre participation dans ce navigateur.", + "Unable to update the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Impossible de mettre à jour le profil. L'image d'avatar est probablement trop lourde.", + "Unban": "Débannir", + "Unban the account": "Débannir le compte", + "Unban the account?": "Débannir le compte?", + "Underline": "Souligné", "Undo": "Annuler", "Unfollow": "Ne plus suivre", - "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malheureusement, votre demande de participation a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e par les organisateur\u00b7ices.", + "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malheureusement, votre demande de participation a été refusée par les organisateur·ices.", + "Unknown": "Inconnu", "Unknown actor": "Acteur inconnu", "Unknown error.": "Erreur inconnue.", - "Unknown value for the openness setting.": "Valeur inconnue pour le param\u00e8tre d'ouverture.", - "Unknown": "Inconnu", - "Unlogged participation": "Participation non connect\u00e9\u00b7e", - "Unsaved changes": "Modifications non enregistr\u00e9es", - "Unsubscribe to browser push notifications": "Se d\u00e9sinscrire des notifications push du navigateur", + "Unknown value for the openness setting.": "Valeur inconnue pour le paramètre d'ouverture.", + "Unlogged participation": "Participation non connecté·e", + "Unsaved changes": "Modifications non enregistrées", + "Unsubscribe to browser push notifications": "Se désinscrire des notifications push du navigateur", "Unsuspend": "Annuler la suspension", - "Upcoming events from your groups": "\u00c9v\u00e9nements de vos groupes \u00e0 venir", - "Upcoming events nearby {position}": "Prochains \u00e9v\u00e9nements \u00e0 proximit\u00e9 de {position}", - "Upcoming events": "\u00c9v\u00e9nements \u00e0 venir", - "Upcoming": "\u00c0 venir", - "Update app": "Mettre \u00e0 jour", - "Update comments": "Mettre \u00e0 jour des commentaires", - "Update discussion title": "Mettre \u00e0 jour le titre de la discussion", - "Update event {name}": "Mettre \u00e0 jour l'\u00e9v\u00e9nement {name}", - "Update events": "Mettre \u00e0 jour des \u00e9v\u00e9nements", - "Update group discussions": "Mettre \u00e0 jour des discussions de groupes", - "Update group posts": "Mettre \u00e0 jour des billets de groupes", - "Update group resources": "Mettre \u00e0 jour des ressources de groupes", - "Update group": "Mettre \u00e0 jour le groupe", - "Update label" : "Mettre à jour le nom", - "Update my event": "Mettre \u00e0 jour mon \u00e9v\u00e9nement", - "Update my profile": "Mettre \u00e0 jour mon profil", - "Update post": "Mettre \u00e0 jour le billet", - "Update profiles": "Mettre \u00e0 jour des profils", - "Update": "\u00c9diter", - "Updated at": "Mis \u00e0 jour \u00e0", - "Updated": "Mis \u00e0 jour", - "Upload media": "T\u00e9l\u00e9verser des m\u00e9dias", - "Uploaded media size": "Taille des m\u00e9dias t\u00e9l\u00e9vers\u00e9s", - "Uploaded media total size": "Taille totale des m\u00e9dias t\u00e9l\u00e9vers\u00e9s", + "Upcoming": "À venir", + "Upcoming events": "Événements à venir", + "Upcoming events from your groups": "Événements de vos groupes à venir", + "Upcoming events nearby {position}": "Prochains événements à proximité de {position}", + "Update": "Éditer", + "Update app": "Mettre à jour", + "Update comments": "Mettre à jour des commentaires", + "Update discussion title": "Mettre à jour le titre de la discussion", + "Update event {name}": "Mettre à jour l'événement {name}", + "Update events": "Mettre à jour des événements", + "Update group": "Mettre à jour le groupe", + "Update group discussions": "Mettre à jour des discussions de groupes", + "Update group posts": "Mettre à jour des billets de groupes", + "Update group resources": "Mettre à jour des ressources de groupes", + "Update label": "Mettre à jour le nom", + "Update my event": "Mettre à jour mon événement", + "Update my profile": "Mettre à jour mon profil", + "Update post": "Mettre à jour le billet", + "Update profiles": "Mettre à jour des profils", + "Updated": "Mis à jour", + "Updated at": "Mis à jour à", + "Upload media": "Téléverser des médias", + "Uploaded media size": "Taille des médias téléversés", + "Uploaded media total size": "Taille totale des médias téléversés", "Use my location": "Utiliser ma position", - "User settings": "Param\u00e8tres utilisateur\u00b7ices", - "User suspended and report resolved": "Utilisateur suspendu et signalement r\u00e9solu", - "User": "Utilisateur\u00b7rice", + "User": "Utilisateur·rice", + "User settings": "Paramètres utilisateur·ices", + "User suspended and report resolved": "Utilisateur suspendu et signalement résolu", "Username": "Identifiant", + "Users": "Utilisateur·rice·s", "Users pending for moderation": "Utilisateurs en attente de modération", - "Users": "Utilisateur\u00b7rice\u00b7s", "Validating account": "Validation du compte", "Validating email": "Validation de l'e-mail", - "Video Conference": "Visio-conf\u00e9rence", - "View a reply": "Aucune r\u00e9ponse | Voir une r\u00e9ponse | Voir {totalReplies} r\u00e9ponses", - "View account on {hostname} (in a new window)": "Voir le compte sur {hostname} (dans une nouvelle fen\u00eatre)", - "View all categories": "Voir toutes les cat\u00e9gories", - "View all events": "Voir tous les \u00e9v\u00e9nements", - "View all posts": "Voir tous les billets", + "Video Conference": "Visio-conférence", + "View a reply": "Aucune réponse | Voir une réponse | Voir {totalReplies} réponses", + "View account on {hostname} (in a new window)": "Voir le compte sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)", "View all": "Voir tous", - "View event page": "Voir la page de l'\u00e9v\u00e9nement", + "View all categories": "Voir toutes les catégories", + "View all events": "Voir tous les événements", + "View all posts": "Voir tous les billets", + "View event page": "Voir la page de l'événement", "View everything": "Voir tout", "View full profile": "Voir le profil complet", "View less": "Voir moins", - "View more events and activities around {position}": "Voir plus d'\u00e9v\u00e9nements et d'activit\u00e9s autour de {position}", - "View more events around {position}": "Voir plus d'\u00e9v\u00e9nements autour de {position}", - "View more events": "Voir plus d'\u00e9v\u00e9nements", - "View more groups around {position}": "Voir plus de groupes pr\u00e8s de {position}", - "View more online events": "Voir plus d'\u00e9v\u00e9nements en ligne", "View more": "Voir plus", - "View page on {hostname} (in a new window)": "Voir la page sur {hostname} (dans une nouvelle fen\u00eatre)", - "View past activities": "Voir les activit\u00e9s pass\u00e9es", - "View past events": "Voir les \u00e9v\u00e9nements pass\u00e9s", + "View more events": "Voir plus d'événements", + "View more events and activities around {position}": "Voir plus d'événements et d'activités autour de {position}", + "View more events around {position}": "Voir plus d'événements autour de {position}", + "View more groups around {position}": "Voir plus de groupes près de {position}", + "View more online events": "Voir plus d'événements en ligne", + "View page on {hostname} (in a new window)": "Voir la page sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)", + "View past activities": "Voir les activités passées", + "View past events": "Voir les événements passés", "View the group profile on the original instance": "Afficher le profil du groupe sur l'instance d'origine", - "Visibility was set to an unknown value.": "La visibilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie \u00e0 une valeur inconnue.", - "Visibility was set to private.": "La visibilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie \u00e0 priv\u00e9e.", - "Visibility was set to public.": "La visibilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie \u00e0 public.", - "Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)", + "Visibility was set to an unknown value.": "La visibilité a été définie à une valeur inconnue.", + "Visibility was set to private.": "La visibilité a été définie à privée.", + "Visibility was set to public.": "La visibilité a été définie à public.", "Visible everywhere on the web": "Visible partout sur le web", + "Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)", "Visit {instance_domain}": "Visiter {instance_domain}", "Waiting for organization team approval.": "En attente d'approbation par l'organisation.", "Warning": "Attention", - "We asked to follow them":"Nous avons demandé à suivre l'instance", - "We collect your feedback and the error information in order to improve this service.": "Nous recueillons vos r\u00e9actions et les informations sur les erreurs afin d'am\u00e9liorer ce service.", - "We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Nous n'avons pas pu sauvegarder votre participation dans ce navigateur. Aucune inqui\u00e9tude, vous avez bien confirm\u00e9 votre participation, nous n'avons juste pas pu enregistrer son statut dans ce navigateur \u00e0 cause d'un souci technique.", - "We follow them":"Nous suivons l'instance", - "We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Nous am\u00e9liorons ce logiciel gr\u00e2ce \u00e0 vos retours. Pour nous avertir de ce probl\u00e8me, vous avez deux possibilit\u00e9s (les deux requi\u00e8rent toutefois la cr\u00e9ation d'un compte) :", - "We just sent an email to {email}": "Nous venons d'envoyer un e-mail \u00e0 {email}", - "We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Nous utilisons votre fuseau horaire pour nous assurer que vous recevez les notifications pour un \u00e9v\u00e9nement au bon moment.", - "We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Nous vous redirigerons vers votre instance pour interagir avec cet \u00e9v\u00e9nement", + "We asked to follow them": "Nous avons demandé à suivre l'instance", + "We collect your feedback and the error information in order to improve this service.": "Nous recueillons vos réactions et les informations sur les erreurs afin d'améliorer ce service.", + "We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Nous n'avons pas pu sauvegarder votre participation dans ce navigateur. Aucune inquiétude, vous avez bien confirmé votre participation, nous n'avons juste pas pu enregistrer son statut dans ce navigateur à cause d'un souci technique.", + "We follow them": "Nous suivons l'instance", + "We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Nous améliorons ce logiciel grâce à vos retours. Pour nous avertir de ce problème, vous avez deux possibilités (les deux requièrent toutefois la création d'un compte) :", + "We just sent an email to {email}": "Nous venons d'envoyer un e-mail à {email}", + "We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Nous utilisons votre fuseau horaire pour nous assurer que vous recevez les notifications pour un événement au bon moment.", + "We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Nous vous redirigerons vers votre instance pour interagir avec cet événement", "We will redirect you to your instance in order to interact with this group": "Nous vous redirigerons vers votre instance afin que vous puissiez interagir avec ce groupe", - "We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Nous vous enverrons un e-mail une heure avant que l'\u00e9v\u00e9nement d\u00e9bute, pour \u00eatre s\u00fbr que vous ne l'oubliez pas.", - "We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Nous prendrons en compte votre fuseau horaire pour vous envoyer un r\u00e9capitulatif de vos \u00e9v\u00e9nements le matin.", - "Website / URL": "Site web / URL", + "We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Nous vous enverrons un e-mail une heure avant que l'événement débute, pour être sûr que vous ne l'oubliez pas.", + "We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Nous prendrons en compte votre fuseau horaire pour vous envoyer un récapitulatif de vos événements le matin.", "Website": "Site web", - "Weekly email summary": "R\u00e9sum\u00e9 hebdomadaire par e-mail", + "Website / URL": "Site web / URL", + "Weekly email summary": "Résumé hebdomadaire par e-mail", "Welcome back {username}!": "Bon retour {username} !", "Welcome back!": "Ravi de vous revoir !", "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Bienvenue sur Mobilizon, {username} !", "What can I do to help?": "Que puis-je faire pour aider ?", - "What happened?": "Que s'est-il pass\u00e9\u00a0?", - "Wheelchair accessibility": "Accessibilit\u00e9 aux fauteuils roulants", - "When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7rice du groupe cr\u00e9e un \u00e9v\u00e9nement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.", - "When the event is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque l'\u00e9v\u00e9nement est priv\u00e9, vous aurez besoin de partager le lien.", - "When the post is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque le billet est priv\u00e9, vous aurez besoin de partager le lien.", - "Whether smoking is prohibited during the event": "S'il est interdit de fumer pendant l'\u00e9v\u00e9nement", - "Whether the event is accessible with a wheelchair": "Si l'\u00e9v\u00e9nement est accessible avec un fauteuil roulant", - "Whether the event is interpreted in sign language": "Si l'\u00e9v\u00e9nement est interpr\u00e9t\u00e9 en langue des signes", - "Whether the event live video is subtitled": "Si le direct vid\u00e9o de l'\u00e9v\u00e9nement est sous-titr\u00e9", - "Who can post a comment?": "Qui peut poster un commentaire\u00a0?", - "Who can view this event and participate": "Qui peut voir cet \u00e9v\u00e9nement et y participer", + "What happened?": "Que s'est-il passé ?", + "Wheelchair accessibility": "Accessibilité aux fauteuils roulants", + "When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un·e modérateur·rice du groupe crée un événement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.", + "When the event is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque l'événement est privé, vous aurez besoin de partager le lien.", + "When the post is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque le billet est privé, vous aurez besoin de partager le lien.", + "Whether smoking is prohibited during the event": "S'il est interdit de fumer pendant l'événement", + "Whether the event is accessible with a wheelchair": "Si l'événement est accessible avec un fauteuil roulant", + "Whether the event is interpreted in sign language": "Si l'événement est interprété en langue des signes", + "Whether the event live video is subtitled": "Si le direct vidéo de l'événement est sous-titré", + "Who can post a comment?": "Qui peut poster un commentaire ?", + "Who can view this event and participate": "Qui peut voir cet événement et y participer", "Who can view this post": "Qui peut voir ce billet", - "Who published {number} events": "Ayant publi\u00e9 {number} \u00e9v\u00e9nements", - "Why create an account?": "Pourquoi se cr\u00e9er un compte ?", - "Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permet d'afficher et de g\u00e9rer le statut de votre participation sur la page de l'\u00e9v\u00e9nement lorsque vous utilisez cet appareil. D\u00e9cochez si vous utilisez un appareil public.", + "Who published {number} events": "Ayant publié {number} événements", + "Why create an account?": "Pourquoi se créer un compte ?", + "Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permet d'afficher et de gérer le statut de votre participation sur la page de l'événement lorsque vous utilisez cet appareil. Décochez si vous utilisez un appareil public.", "With the most participants": "Avec le plus de participants", - "With unknown participants": "Avec des participant\u00b7es inconnu\u00b7es", + "With unknown participants": "Avec des participant·es inconnu·es", "With {participants}": "Avec {participants}", - "Within {number} kilometers of {place}": "|Dans un rayon d'un kilom\u00e8tre de {place}|Dans un rayon de {number} kilom\u00e8tres de {place}", - "Write a new comment": "\u00c9crivez un nouveau commentaire", - "Write a new message": "\u00c9crivez un nouveau message", - "Write a new reply": "\u00c9crivez une nouvelle r\u00e9ponse", - "Write something": "\u00c9crivez quelque chose", - "Write your post": "\u00c9crivez votre billet", + "Within {number} kilometers of {place}": "|Dans un rayon d'un kilomètre de {place}|Dans un rayon de {number} kilomètres de {place}", + "Write a new comment": "Écrivez un nouveau commentaire", + "Write a new message": "Écrivez un nouveau message", + "Write a new reply": "Écrivez une nouvelle réponse", + "Write something": "Écrivez quelque chose", + "Write your post": "Écrivez votre billet", "Yesterday": "Hier", - "You ({invitedActor}) have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Vous ({invitedActor}) avez \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 par {invitedBy} \u00e0 rejoindre le groupe suivant :", - "You accepted the invitation to join the group.": "Vous avez accept\u00e9 l'invitation \u00e0 vous joindre au groupe.", - "You added the member {member}.": "Vous avez ajout\u00e9 le ou la membre {member}.", - "You approved {member}'s membership.": "Vous avez approuv\u00e9 la demande d'adh\u00e9sion de {member}.", - "You archived the discussion {discussion}.": "Vous avez archiv\u00e9 la discussion {discussion}.", - "You are not an administrator for this group.": "Vous n'\u00eates pas une administrateur\u00b7rice de ce groupe.", + "You ({invitedActor}) have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Vous ({invitedActor}) avez été invité par {invitedBy} à rejoindre le groupe suivant :", + "You accepted the invitation to join the group.": "Vous avez accepté l'invitation à vous joindre au groupe.", + "You added the member {member}.": "Vous avez ajouté le ou la membre {member}.", + "You approved {member}'s membership.": "Vous avez approuvé la demande d'adhésion de {member}.", + "You archived the discussion {discussion}.": "Vous avez archivé la discussion {discussion}.", + "You are not an administrator for this group.": "Vous n'êtes pas une administrateur·rice de ce groupe.", "You are not part of any group.": "Vous ne faites partie d'aucun groupe.", - "You are offline": "Vous \u00eates hors-ligne", - "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Vous participez \u00e0 cet \u00e9v\u00e9nement anonymement mais vous n'avez pas confirm\u00e9 votre participation", - "You are participating in this event anonymously": "Vous participez \u00e0 cet \u00e9v\u00e9nement anonymement", + "You are offline": "Vous êtes hors-ligne", + "You are participating in this event anonymously": "Vous participez à cet événement anonymement", + "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Vous participez à cet événement anonymement mais vous n'avez pas confirmé votre participation", "You can add resources by using the button above.": "Vous pouvez ajouter des ressources en utilisant le bouton au dessus.", - "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entr\u00e9e ou bien en ajoutant une virgule", + "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule", "You can create a new profile or change the actual profile with the profile menu.": "Vous pouvez créer un nouveau profil ou changer l'actuel à l'aide du menu Profil.", - "You can create another invitation link with the button \"New invitation\"." : "Vous pouvez créer un lien supplémentaire avec le bouton \"Nouvelle invitation\".", - "You can drag and drop the marker below to the desired location": "Vous pouvez faire glisser et d\u00e9poser le marqueur ci-dessous \u00e0 l'endroit souhait\u00e9", - "You can pick your timezone into your preferences.": "Vous pouvez choisir votre fuseau horaire dans vos pr\u00e9f\u00e9rences.", - "You can put any arbitrary content in this element. URLs will be clickable.": "Vous pouvez placer n'importe quel contenu arbitraire dans cet \u00e9l\u00e9ment. Les URL seront cliquables.", - "You can try another search term or add the address details manually below.": "Vous pouvez essayer un autre terme de recherche ou ajouter manuellement les d\u00e9tails de l'adresse ci-dessous.", - "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et d\u00e9poser le marqueur sur la carte", - "You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe car vous vous \u00eates enregistr\u00e9 via {provider}.", + "You can create another invitation link with the button \"New invitation\".": "Vous pouvez créer un lien supplémentaire avec le bouton \"Nouvelle invitation\".", + "You can drag and drop the marker below to the desired location": "Vous pouvez faire glisser et déposer le marqueur ci-dessous à l'endroit souhaité", + "You can pick your timezone into your preferences.": "Vous pouvez choisir votre fuseau horaire dans vos préférences.", + "You can put any arbitrary content in this element. URLs will be clickable.": "Vous pouvez placer n'importe quel contenu arbitraire dans cet élément. Les URL seront cliquables.", + "You can try another search term or add the address details manually below.": "Vous pouvez essayer un autre terme de recherche ou ajouter manuellement les détails de l'adresse ci-dessous.", + "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et déposer le marqueur sur la carte", + "You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe car vous vous êtes enregistré via {provider}.", "You can't use push notifications in this browser.": "Vous ne pouvez pas utiliser les notifications push dans ce navigateur.", - "You changed your email or password": "Vous avez modifi\u00e9 votre e-mail ou votre mot de passe", - "You created the discussion {discussion}.": "Vous avez cr\u00e9\u00e9 la discussion {discussion}.", - "You created the event {event}.": "Vous avez cr\u00e9\u00e9 l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "You created the folder {resource}.": "Vous avez cr\u00e9\u00e9 le dossier {resource}.", - "You created the group {group}.": "Vous avez cr\u00e9\u00e9 le groupe {group}.", - "You created the post {post}.": "Vous avez cr\u00e9\u00e9 le billet {post}.", - "You created the resource {resource}.": "Vous avez cr\u00e9\u00e9 la ressource {resource}.", - "You deleted the discussion {discussion}.": "Vous avez supprim\u00e9 la discussion {discussion}.", - "You deleted the event {event}.": "Vous avez supprim\u00e9 l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "You deleted the folder {resource}.": "Vous avez supprim\u00e9 le dossier {resource}.", - "You deleted the post {post}.": "Vous avez supprim\u00e9 le billet {post}.", - "You deleted the resource {resource}.": "Vous avez supprim\u00e9 la ressource {resource}.", - "You demoted the member {member} to an unknown role.": "Vous avez r\u00e9trograd\u00e9 le membre {member} \u00e0 un role inconnu.", - "You demoted {member} to moderator.": "Vous avez r\u00e9trograd\u00e9 {member} en tant que mod\u00e9rateur\u00b7ice.", - "You demoted {member} to simple member.": "Vous avez r\u00e9trograd\u00e9 {member} en tant que simple membre.", - "You didn't create or join any event yet.": "Vous n'avez pas encore cr\u00e9\u00e9 ou rejoint d'\u00e9v\u00e9nement.", + "You changed your email or password": "Vous avez modifié votre e-mail ou votre mot de passe", + "You created the discussion {discussion}.": "Vous avez créé la discussion {discussion}.", + "You created the event {event}.": "Vous avez créé l'événement {event}.", + "You created the folder {resource}.": "Vous avez créé le dossier {resource}.", + "You created the group {group}.": "Vous avez créé le groupe {group}.", + "You created the post {post}.": "Vous avez créé le billet {post}.", + "You created the resource {resource}.": "Vous avez créé la ressource {resource}.", + "You deleted the discussion {discussion}.": "Vous avez supprimé la discussion {discussion}.", + "You deleted the event {event}.": "Vous avez supprimé l'événement {event}.", + "You deleted the folder {resource}.": "Vous avez supprimé le dossier {resource}.", + "You deleted the post {post}.": "Vous avez supprimé le billet {post}.", + "You deleted the resource {resource}.": "Vous avez supprimé la ressource {resource}.", + "You demoted the member {member} to an unknown role.": "Vous avez rétrogradé le membre {member} à un role inconnu.", + "You demoted {member} to moderator.": "Vous avez rétrogradé {member} en tant que modérateur·ice.", + "You demoted {member} to simple member.": "Vous avez rétrogradé {member} en tant que simple membre.", + "You didn't create or join any event yet.": "Vous n'avez pas encore créé ou rejoint d'événement.", "You don't follow any instances yet.": "Vous ne suivez aucune instance pour le moment.", - "You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "Vous n'avez pas d'\u00e9v\u00e9nements \u00e0 venir. Essayez peut-\u00eatre un autre filtre\u00a0?", + "You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "Vous n'avez pas d'événements à venir. Essayez peut-être un autre filtre ?", "You excluded member {member}.": "Vous avez exclu le ou la membre {member}.", - "You have access to this conversation as a member of the {group} group": "Vous avez acc\u00e8s \u00e0 cette conversation en tant que membre du groupe {group}", - "You have attended {count} events in the past.": "Vous n'avez particip\u00e9 \u00e0 aucun \u00e9v\u00e9nement par le pass\u00e9.|Vous avez particip\u00e9 \u00e0 un \u00e9v\u00e9nement par le pass\u00e9.|Vous avez particip\u00e9 \u00e0 {count} \u00e9v\u00e9nements par le pass\u00e9.", - "You have been logged-out": "Vous avez \u00e9t\u00e9 d\u00e9connect\u00e9\u00b7e", - "You have been removed from this group's members.": "Vous avez \u00e9t\u00e9 exclu\u00b7e des membres de ce groupe.", - "You have cancelled your participation": "Vous avez annul\u00e9 votre participation", - "You have one event in {days} days.": "Vous n'avez pas d'\u00e9v\u00e9nements dans {days} jours | Vous avez un \u00e9v\u00e9nement dans {days} jours. | Vous avez {count} \u00e9v\u00e9nements dans {days} jours", - "You have one event today.": "Vous n'avez pas d'\u00e9v\u00e9nement aujourd'hui | Vous avez un \u00e9v\u00e9nement aujourd'hui. | Vous avez {count} \u00e9v\u00e9nements aujourd'hui", - "You have one event tomorrow.": "Vous n'avez pas d'\u00e9v\u00e9nement demain | Vous avez un \u00e9v\u00e9nement demain. | Vous avez {count} \u00e9v\u00e9nements demain", - "You have to create and select a profile to fully use Mobilizon.": "Vous devez cr\u00e9er et s\u00e9lectionner un profil pour utiliser Mobilizon compl\u00e8tement.", + "You have access to this conversation as a member of the {group} group": "Vous avez accès à cette conversation en tant que membre du groupe {group}", + "You have attended {count} events in the past.": "Vous n'avez participé à aucun événement par le passé.|Vous avez participé à un événement par le passé.|Vous avez participé à {count} événements par le passé.", + "You have been logged-out": "Vous avez été déconnecté·e", + "You have been removed from this group's members.": "Vous avez été exclu·e des membres de ce groupe.", + "You have cancelled your participation": "Vous avez annulé votre participation", + "You have one event in {days} days.": "Vous n'avez pas d'événements dans {days} jours | Vous avez un événement dans {days} jours. | Vous avez {count} événements dans {days} jours", + "You have one event today.": "Vous n'avez pas d'événement aujourd'hui | Vous avez un événement aujourd'hui. | Vous avez {count} événements aujourd'hui", + "You have one event tomorrow.": "Vous n'avez pas d'événement demain | Vous avez un événement demain. | Vous avez {count} événements demain", + "You have to create and select a profile to fully use Mobilizon.": "Vous devez créer et sélectionner un profil pour utiliser Mobilizon complètement.", "You haven't interacted with other instances yet.": "Vous n'avez interagi avec encore aucune autre instance.", - "You invited {member}.": "Vous avez invit\u00e9 {member}.", - "You joined the event {event}.": "Vous avez rejoint l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "You may also:": "Vous pouvez aussi\u00a0:", + "You invited {member}.": "Vous avez invité {member}.", + "You joined the event {event}.": "Vous avez rejoint l'événement {event}.", + "You may also:": "Vous pouvez aussi :", "You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Vous pouvez effacer toutes les informations de participation pour cet appareil avec les boutons ci-dessous.", "You may now close this page or {return_to_the_homepage}.": "Vous pouvez maintenant fermer cette page ou {return_to_the_homepage}.", - "You may now close this window, or {return_to_event}.": "Vous pouvez maintenant fermer cette fen\u00eatre, ou bien {return_to_event}.", - "You may show some members as contacts.": "Vous pouvez afficher certain\u00b7es membres en tant que contacts.", - "You moved the folder {resource} into {new_path}.": "Vous avez d\u00e9plac\u00e9 le dossier {resource} dans {new_path}.", - "You moved the folder {resource} to the root folder.": "Vous avez d\u00e9plac\u00e9 le dossier {resource} dans le dossier racine.", - "You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Vous avez d\u00e9plac\u00e9 la ressource {resource} dans {new_path}.", - "You moved the resource {resource} to the root folder.": "Vous avez d\u00e9plac\u00e9 la ressource {resource} dans le dossier racine.", + "You may now close this window, or {return_to_event}.": "Vous pouvez maintenant fermer cette fenêtre, ou bien {return_to_event}.", + "You may show some members as contacts.": "Vous pouvez afficher certain·es membres en tant que contacts.", + "You moved the folder {resource} into {new_path}.": "Vous avez déplacé le dossier {resource} dans {new_path}.", + "You moved the folder {resource} to the root folder.": "Vous avez déplacé le dossier {resource} dans le dossier racine.", + "You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Vous avez déplacé la ressource {resource} dans {new_path}.", + "You moved the resource {resource} to the root folder.": "Vous avez déplacé la ressource {resource} dans le dossier racine.", "You need to enter a text": "Vous devez entrer un texte", "You need to login.": "Vous devez vous connecter.", - "You need to provide the following code to your application. It will only be valid for a few minutes.": "Vous devez fournir le code suivant \u00e0 votre application. Il sera seulement valide pendant quelques minutes.", - "You posted a comment on the event {event}.": "Vous avez post\u00e9 un commentaire sur l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "You promoted the member {member} to an unknown role.": "Vous avez promu le ou la membre {member} \u00e0 un role inconnu.", - "You promoted {member} to administrator.": "Vous avez promu {member} en tant qu'adminstrateur\u00b7ice.", - "You promoted {member} to moderator.": "Vous avez promu {member} en tant que mod\u00e9rateur\u00b7ice.", - "You rejected {member}'s membership request.": "Vous avez rejet\u00e9 la demande d'adh\u00e9sion de {member}.", - "You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Vous avez renomm\u00e9 la discussion {old_discussion} en {discussion}.", - "You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Vous avez renomm\u00e9 le dossier {old_resource_title} en {resource}.", - "You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "Vous avez renomm\u00e9 la ressource {old_resource_title} en {resource}.", - "You replied to a comment on the event {event}.": "Vous avez r\u00e9pondu \u00e0 un commentaire sur l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "You replied to the discussion {discussion}.": "Vous avez r\u00e9pondu \u00e0 la discussion {discussion}.", - "You requested to join the group.": "Vous avez demand\u00e9 \u00e0 rejoindre le groupe.", + "You need to provide the following code to your application. It will only be valid for a few minutes.": "Vous devez fournir le code suivant à votre application. Il sera seulement valide pendant quelques minutes.", + "You posted a comment on the event {event}.": "Vous avez posté un commentaire sur l'événement {event}.", + "You promoted the member {member} to an unknown role.": "Vous avez promu le ou la membre {member} à un role inconnu.", + "You promoted {member} to administrator.": "Vous avez promu {member} en tant qu'adminstrateur·ice.", + "You promoted {member} to moderator.": "Vous avez promu {member} en tant que modérateur·ice.", + "You rejected {member}'s membership request.": "Vous avez rejeté la demande d'adhésion de {member}.", + "You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Vous avez renommé la discussion {old_discussion} en {discussion}.", + "You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Vous avez renommé le dossier {old_resource_title} en {resource}.", + "You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "Vous avez renommé la ressource {old_resource_title} en {resource}.", + "You replied to a comment on the event {event}.": "Vous avez répondu à un commentaire sur l'événement {event}.", + "You replied to the discussion {discussion}.": "Vous avez répondu à la discussion {discussion}.", + "You requested to join the group.": "Vous avez demandé à rejoindre le groupe.", "You successfully joined the group {groupName} with your profile {preferredUsername}.": "Vous avez rejoint avec succès le groupe {groupName} avec votre profil {preferredUsername}.", - "You updated the event {event}.": "Vous avez mis \u00e0 jour l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "You updated the group {group}.": "Vous avez mis \u00e0 jour le groupe {group}.", - "You updated the member {member}.": "Vous avez mis \u00e0 jour le ou la membre {member}.", - "You updated the post {post}.": "Vous avez mis \u00e0 jour le billet {post}.", - "You were demoted to an unknown role by {profile}.": "Vous avez \u00e9t\u00e9 r\u00e9trograd\u00e9\u00b7e \u00e0 un role inconnu par {profile}.", - "You were demoted to moderator by {profile}.": "Vous avez \u00e9t\u00e9 r\u00e9trograd\u00e9\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7ice par {profile}.", - "You were demoted to simple member by {profile}.": "Vous avez \u00e9t\u00e9 r\u00e9trograd\u00e9\u00b7e simple membre par {profile}.", - "You were promoted to administrator by {profile}.": "Vous avez \u00e9t\u00e9 promu\u00b7e administrateur\u00b7ice par {profile}.", - "You were promoted to an unknown role by {profile}.": "Vous avez \u00e9t\u00e9 promu\u00b7e \u00e0 un role inconnu par {profile}.", - "You were promoted to moderator by {profile}.": "Vous avez \u00e9t\u00e9 promu\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7ice par {profile}.", - "You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Vous pourrez ajouter un avatar et d\u00e9finir d'autres options dans les param\u00e8tres de votre compte.", - "You will be redirected to the original instance": "Vous allez \u00eatre redirig\u00e9\u00b7e vers l'instance d'origine", - "You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Vous trouverez ici tous les \u00e9v\u00e9nements que vous avez cr\u00e9\u00e9 ou dont vous \u00eates un\u00b7e participant\u00b7e, ainsi que les \u00e9v\u00e9nements organis\u00e9s par les groupes que vous suivez ou dont vous \u00eates membre.", - "You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "Vous recevrez des notifications \u00e0 propos de l'activit\u00e9 publique de ce groupe en fonction de %{notification_settings}.", - "You wish to participate to the following event": "Vous souhaitez participer \u00e0 l'\u00e9v\u00e9nement suivant", - "You'll be able to revoke access for this application in your account settings.": "Vous pourrez r\u00e9voquer l'acc\u00e8s pour cette applications dans les param\u00e8tres de votre compte.", - "You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Vous recevrez un r\u00e9capitulatif hebdomadaire chaque lundi pour les \u00e9v\u00e9nements de la semaine, si vous en avez.", - "You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Vous devrez changer les URLs l\u00e0 o\u00f9 vous les avez entr\u00e9es pr\u00e9c\u00e9demment.", - "You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Vous aurez besoin de transmettre l'URL du groupe pour que d'autres personnes acc\u00e8dent au profil du groupe. Le groupe ne sera pas trouvable dans la recherche de Mobilizon ni dans les moteurs de recherche habituels.", + "You updated the event {event}.": "Vous avez mis à jour l'événement {event}.", + "You updated the group {group}.": "Vous avez mis à jour le groupe {group}.", + "You updated the member {member}.": "Vous avez mis à jour le ou la membre {member}.", + "You updated the post {post}.": "Vous avez mis à jour le billet {post}.", + "You were demoted to an unknown role by {profile}.": "Vous avez été rétrogradé·e à un role inconnu par {profile}.", + "You were demoted to moderator by {profile}.": "Vous avez été rétrogradé·e modérateur·ice par {profile}.", + "You were demoted to simple member by {profile}.": "Vous avez été rétrogradé·e simple membre par {profile}.", + "You were promoted to administrator by {profile}.": "Vous avez été promu·e administrateur·ice par {profile}.", + "You were promoted to an unknown role by {profile}.": "Vous avez été promu·e à un role inconnu par {profile}.", + "You were promoted to moderator by {profile}.": "Vous avez été promu·e modérateur·ice par {profile}.", + "You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Vous pourrez ajouter un avatar et définir d'autres options dans les paramètres de votre compte.", + "You will be redirected to the original instance": "Vous allez être redirigé·e vers l'instance d'origine", + "You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Vous trouverez ici tous les événements que vous avez créé ou dont vous êtes un·e participant·e, ainsi que les événements organisés par les groupes que vous suivez ou dont vous êtes membre.", + "You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "Vous recevrez des notifications à propos de l'activité publique de ce groupe en fonction de %{notification_settings}.", + "You wish to participate to the following event": "Vous souhaitez participer à l'événement suivant", + "You'll be able to revoke access for this application in your account settings.": "Vous pourrez révoquer l'accès pour cette applications dans les paramètres de votre compte.", + "You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Vous recevrez un récapitulatif hebdomadaire chaque lundi pour les événements de la semaine, si vous en avez.", + "You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Vous devrez changer les URLs là où vous les avez entrées précédemment.", + "You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Vous aurez besoin de transmettre l'URL du groupe pour que d'autres personnes accèdent au profil du groupe. Le groupe ne sera pas trouvable dans la recherche de Mobilizon ni dans les moteurs de recherche habituels.", "You'll receive a confirmation email.": "Vous recevrez un e-mail de confirmation.", "YouTube live": "Direct sur YouTube", "YouTube replay": "Replay sur YouTube", - "Your account has been successfully deleted": "Votre compte a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 avec succ\u00e8s", - "Your account has been validated": "Votre compte a \u00e9t\u00e9 valid\u00e9", + "Your account has been successfully deleted": "Votre compte a été supprimé avec succès", + "Your account has been validated": "Votre compte a été validé", "Your account is being validated": "Votre compte est en cours de validation", - "Your account is nearly ready": "Votre compte est presque pr\u00eat", + "Your account is nearly ready": "Votre compte est presque prêt", "Your application code": "Votre code d'application", - "Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "Votre ville ou r\u00e9gion et le rayon seront uniquement utilis\u00e9s pour vous sugg\u00e9rer des \u00e9v\u00e9nements proches. Le rayon des \u00e9v\u00e9nements proches sera calcul\u00e9 par rapport au centre administratif de la zone.", + "Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "Votre ville ou région et le rayon seront uniquement utilisés pour vous suggérer des événements proches. Le rayon des événements proches sera calculé par rapport au centre administratif de la zone.", "Your current email is {email}. You use it to log in.": "Votre adresse e-mail actuelle est {email}. Vous l'utilisez pour vous connecter.", - "Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Votre adresse e-mail a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie automatiquement en se basant sur votre compte {provider}.", - "Your email has been changed": "Votre adresse e-mail a bien \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e", - "Your email is being changed": "Votre adresse e-mail est en train d'\u00eatre modifi\u00e9e", - "Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Votre e-mail sera uniquement utilis\u00e9 pour confirmer que vous \u00eates bien une personne r\u00e9elle et vous envoyer des \u00e9ventuelles mises \u00e0 jour pour cet \u00e9v\u00e9nement. Il ne sera PAS transmis \u00e0 d'autres instances ou \u00e0 l'organisateur de l'\u00e9v\u00e9nement.", "Your email": "Votre adresse e-mail", - "Your federated identity": "Votre identit\u00e9 f\u00e9d\u00e9r\u00e9e", - "Your membership is pending approval": "Votre adh\u00e9sion est en attente d'approbation", - "Your membership was approved by {profile}.": "Votre demande d'adh\u00e9sion a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e par {profile}.", - "Your participation has been cancelled": "Votre participation a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e", - "Your participation has been confirmed": "Votre participation a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e", - "Your participation has been rejected": "Votre participation a \u00e9t\u00e9 rejett\u00e9e", - "Your participation has been requested": "Votre participation a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9e", + "Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Votre adresse e-mail a été définie automatiquement en se basant sur votre compte {provider}.", + "Your email has been changed": "Votre adresse e-mail a bien été modifiée", + "Your email is being changed": "Votre adresse e-mail est en train d'être modifiée", + "Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Votre e-mail sera uniquement utilisé pour confirmer que vous êtes bien une personne réelle et vous envoyer des éventuelles mises à jour pour cet événement. Il ne sera PAS transmis à d'autres instances ou à l'organisateur de l'événement.", + "Your federated identity": "Votre identité fédérée", + "Your membership is pending approval": "Votre adhésion est en attente d'approbation", + "Your membership was approved by {profile}.": "Votre demande d'adhésion a été approuvée par {profile}.", + "Your participation has been cancelled": "Votre participation a été annulée", + "Your participation has been confirmed": "Votre participation a été confirmée", + "Your participation has been rejected": "Votre participation a été rejettée", + "Your participation has been requested": "Votre participation a été demandée", "Your participation is being cancelled": "Votre participation est en cours d'annulation", - "Your participation request has been validated": "Votre demande de participation a \u00e9t\u00e9 valid\u00e9e", + "Your participation request has been validated": "Votre demande de participation a été validée", "Your participation request is being validated": "Votre demande de participation est en cours de validation", - "Your participation status has been changed": "Le statut de votre participation a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour", - "Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "Le statut de votre participation est enregistr\u00e9 uniquement sur cet appareil et sera supprim\u00e9 un mois apr\u00e8s la fin de l'\u00e9v\u00e9nement.", - "Your participation still has to be approved by the organisers.": "Votre participation doit encore \u00eatre approuv\u00e9e par les organisateur\u00b7rice\u00b7s.", - "Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation.": "Votre participation sera valid\u00e9e une fois que vous aurez cliqu\u00e9 sur le lien de confirmation contenu dans le courriel, et apr\u00e8s que l'organisateur\u00b7ice valide votre participation.", - "Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email.": "Votre participation sera valid\u00e9e une fois que vous aurez cliqu\u00e9 sur le lien de confirmation contenu dans le courriel.", - "Your password has been successfully changed. You now need to logged-in with your new password.":"Votre mot de passe a bien été changé. Vous devez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe.", - "Your position was not available.": "Votre position n'\u00e9tait pas disponible.", - "Your profile will be shown as contact.": "Votre profil sera affich\u00e9 en tant que contact.", - "Your timezone is currently set to {timezone}.": "Votre fuseau horaire est actuellement d\u00e9fini \u00e0 {timezone}.", - "Your timezone was detected as {timezone}.": "Votre fuseau horaire a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9 en tant que {timezone}.", - "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Votre fuseau horaire {timezone} n'est pas support\u00e9.", - "Your upcoming events": "Vos \u00e9v\u00e9nements \u00e0 venir", - "Zoom in": "Zoomer", - "Zoom out": "D\u00e9zoomer", + "Your participation status has been changed": "Le statut de votre participation a été mis à jour", + "Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "Le statut de votre participation est enregistré uniquement sur cet appareil et sera supprimé un mois après la fin de l'événement.", + "Your participation still has to be approved by the organisers.": "Votre participation doit encore être approuvée par les organisateur·rice·s.", + "Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation.": "Votre participation sera validée une fois que vous aurez cliqué sur le lien de confirmation contenu dans le courriel, et après que l'organisateur·ice valide votre participation.", + "Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email.": "Votre participation sera validée une fois que vous aurez cliqué sur le lien de confirmation contenu dans le courriel.", + "Your password has been successfully changed. You now need to logged-in with your new password.": "Votre mot de passe a bien été changé. Vous devez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe.", + "Your position was not available.": "Votre position n'était pas disponible.", + "Your profile will be shown as contact.": "Votre profil sera affiché en tant que contact.", + "Your timezone is currently set to {timezone}.": "Votre fuseau horaire est actuellement défini à {timezone}.", + "Your timezone was detected as {timezone}.": "Votre fuseau horaire a été détecté en tant que {timezone}.", + "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Votre fuseau horaire {timezone} n'est pas supporté.", + "Your upcoming events": "Vos événements à venir", "Zoom": "Zoom", - "[This comment has been deleted by it's author]": "[Ce commentaire a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 par son auteur\u00b7rice]", - "[This comment has been deleted]": "[Ce commentaire a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9]", - "[deleted]": "[supprim\u00e9]", - "\u00a9 The OpenStreetMap Contributors": "\u00a9 Les Contributeur\u00b7ices OpenStreetMap", + "Zoom in": "Zoomer", + "Zoom out": "Dézoomer", + "[This comment has been deleted by it's author]": "[Ce commentaire a été supprimé par son auteur·rice]", + "[This comment has been deleted]": "[Ce commentaire a été supprimé]", + "[deleted]": "[supprimé]", "a non-existent report": "un signalement non-existant", - "access the corresponding account": "acc\u00e9der au compte correspondant", - "access to the group's private content as well": "acc\u00e9dez \u00e9galement au contenu priv\u00e9 du groupe", + "access the corresponding account": "accéder au compte correspondant", + "access to the group's private content as well": "accédez également au contenu privé du groupe", "and {number} groups": "et {number} groupes", "any distance": "peu importe", "as {identity}": "en tant que {identity}", - "contact uninformed": "contact non renseign\u00e9", - "create a group": "cr\u00e9er un groupe", - "create an activity": "cr\u00e9er une activit\u00e9", - "create an event": "cr\u00e9er un \u00e9v\u00e9nement", - "default Mobilizon privacy policy": "politique de confidentialit\u00e9 par d\u00e9faut de Mobilizon", - "default Mobilizon terms": "conditions d'utilisation par d\u00e9faut de Mobilizon", + "contact uninformed": "contact non renseigné", + "create a group": "créer un groupe", + "create an activity": "créer une activité", + "create an event": "créer un événement", + "default Mobilizon privacy policy": "politique de confidentialité par défaut de Mobilizon", + "default Mobilizon terms": "conditions d'utilisation par défaut de Mobilizon", "detail": "", "e.g. 10 Rue Jangot": "par exemple : 10 Rue Jangot", - "e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "par ex. Accessibilit\u00e9, Framadate, PeerTube", - "e.g. Nantes, Berlin, Cork, \u2026": "par ex\u00a0: Nantes, Berlin, Cork, \u2026", - "enable the feature": "activer la fonctionnalit\u00e9", - "explore the events": "explorer les \u00e9v\u00e9nements", + "e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "par ex. Accessibilité, Framadate, PeerTube", + "e.g. Nantes, Berlin, Cork, …": "par ex : Nantes, Berlin, Cork, …", + "enable the feature": "activer la fonctionnalité", + "explore the events": "explorer les événements", "explore the groups": "explorer les groupes", - "find, create and organise events": "trouver, cr\u00e9er et organiser des \u00e9v\u00e9nements", - "full rules": "r\u00e8gles compl\u00e8tes", - "group's upcoming public events": "prochains \u00e9v\u00e9nements publics du groupe", + "find, create and organise events": "trouver, créer et organiser des événements", + "full rules": "règles complètes", + "group's upcoming public events": "prochains événements publics du groupe", "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/un-jeton-secret", "iCal Feed": "Flux iCal", - "instance rules": "r\u00e8gles de l'instance", + "instance rules": "règles de l'instance", "mobilizon-instance.tld": "instance-mobilizon.tld", - "more than 1360 contributors": "plus de 1360 contributeur\u00b7rice\u00b7s", - "multitude of interconnected Mobilizon websites": "multitude de sites web Mobilizon interconnect\u00e9s", + "more than 1360 contributors": "plus de 1360 contributeur·rice·s", + "multitude of interconnected Mobilizon websites": "multitude de sites web Mobilizon interconnectés", "new{'@'}email.com": "nouvel{'@'}email.com", "profile@instance": "profile@instance", "profile{'@'}instance": "profil{'@'}instance", "profile{\\'@\\'}instance": "profil{\\'@\\'}instance", "report #{report_number}": "le signalement #{report_number}", - "return to the event's page": "retourner sur la page de l'\u00e9v\u00e9nement", - "return to the homepage": "retour \u00e0 la page d'accueil", - "terms of service": "conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation", - "tool designed to serve you": "outil con\u00e7u pour vous servir", + "return to the event's page": "retourner sur la page de l'événement", + "return to the homepage": "retour à la page d'accueil", + "terms of service": "conditions générales d'utilisation", + "tool designed to serve you": "outil conçu pour vous servir", "translation": "Traduction", - "with another identity\u2026": "avec une autre identit\u00e9\u2026", - "your notification settings": "vos param\u00e8tres de notification", - "{'@'}{username} ({role})": "{'@'}{username} ({role})", + "with another identity…": "avec une autre identité…", + "your notification settings": "vos paramètres de notification", "{'@'}{username}": "{'@'}{username}", + "{'@'}{username} ({role})": "{'@'}{username} ({role})", "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} places", "{available}/{capacity} available places": "Pas de places restantes|{available}/{capacity} place restante|{available}/{capacity} places restantes", - "{count} events": "{count} \u00e9v\u00e9nements", + "{count} events": "{count} événements", "{count} instances found": "Aucune instance trouvée|Une instance trouvée|{count} instances trouvées", "{count} km": "{count} km", - "{count} members or followers": "Aucun\u00b7e membre ou abonn\u00e9\u00b7e|Un\u00b7e membre ou abonn\u00e9\u00b7e|{count} membres ou abonn\u00e9\u00b7es", - "{count} members": "Aucun membre|Un\u00b7e membre|{count} membres", - "{count} participants": "Aucun\u00b7e participant\u00b7e | Un\u00b7e participant\u00b7e | {count} participant\u00b7e\u00b7s", + "{count} members": "Aucun membre|Un·e membre|{count} membres", + "{count} members or followers": "Aucun·e membre ou abonné·e|Un·e membre ou abonné·e|{count} membres ou abonné·es", + "{count} participants": "Aucun·e participant·e | Un·e participant·e | {count} participant·e·s", "{count} requests waiting": "Une demande en attente|{count} demandes en attente", - "{eventsCount} activities found": "Aucune activit\u00e9 trouv\u00e9e|Une activit\u00e9 trouv\u00e9e|{eventsCount} activit\u00e9s trouv\u00e9es", - "{eventsCount} events found": "Aucun \u00e9v\u00e9nement trouv\u00e9|Un \u00e9v\u00e9nement trouv\u00e9|{eventsCount} \u00e9v\u00e9nements trouv\u00e9s", + "{eventsCount} activities found": "Aucune activité trouvée|Une activité trouvée|{eventsCount} activités trouvées", + "{eventsCount} events found": "Aucun événement trouvé|Un événement trouvé|{eventsCount} événements trouvés", "{folder} - Resources": "{folder} - Ressources", - "{groupsCount} groups found": "Aucun groupe trouv\u00e9|Un groupe trouv\u00e9|{groupsCount} groupes trouv\u00e9s", - "{group} activity timeline": "Timeline de l'activit\u00e9 de {group}", - "{group} events": "\u00c9v\u00e9nements de {group}", + "{groupsCount} groups found": "Aucun groupe trouvé|Un groupe trouvé|{groupsCount} groupes trouvés", + "{group} activity timeline": "Timeline de l'activité de {group}", + "{group} events": "Événements de {group}", "{group} posts": "Billets de {group}", - "{group}'s events": "\u00c9v\u00e9nements de {group}", - "{group}'s todolists": "Liste de t\u00e2ches de {group}", + "{group}'s events": "Événements de {group}", + "{group}'s todolists": "Liste de tâches de {group}", "{instanceName} ({domain})": "{instanceName} ({domain})", "{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} est une instance du logiciel {mobilizon}.", - "{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} est une instance de {mobilizon_link}, un logiciel libre construit de mani\u00e8re communautaire.", - "{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} a accept\u00e9 l'invitation \u00e0 se joindre au groupe.", + "{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} est une instance de {mobilizon_link}, un logiciel libre construit de manière communautaire.", + "{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} a accepté l'invitation à se joindre au groupe.", "{member} joined the group.": "{member} a rejoint le groupe.", - "{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} a refus\u00e9 l'invitation \u00e0 se joindre au groupe.", - "{member} requested to join the group.": "{member} a demand\u00e9 \u00e0 rejoindre le groupe.", - "{member} was invited by {profile}.": "{member} a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9\u00b7e par {profile}.", - "{moderator} added a note on {report}": "{moderator} a ajout\u00e9 une note sur {report}", - "{moderator} closed {report}": "{moderator} a ferm\u00e9 {report}", - "{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} a supprim\u00e9 un \u00e9v\u00e9nement nomm\u00e9 \"{title}\"", - "{moderator} has deleted a comment from {author} under the event {event}": "{moderator} a supprim\u00e9 un commentaire de {author} sous l'\u00e9v\u00e9nement {event}", - "{moderator} has deleted a comment from {author}": "{moderator} a supprim\u00e9 un commentaire de {author}", - "{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} a supprim\u00e9 l'utilisateur\u00b7rice {user}", - "{moderator} has done an unknown action": "{moderator} a effectu\u00e9 une action inconnue", - "{moderator} has unsuspended group {profile}": "{moderator} a annul\u00e9 la suspension du groupe {profile}", - "{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} a annul\u00e9 la suspension de {profile}", - "{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} a marqu\u00e9 {report} comme r\u00e9solu", - "{moderator} reopened {report}": "{moderator} a r\u00e9ouvert {report}", + "{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} a refusé l'invitation à se joindre au groupe.", + "{member} requested to join the group.": "{member} a demandé à rejoindre le groupe.", + "{member} was invited by {profile}.": "{member} a été invité·e par {profile}.", + "{moderator} added a note on {report}": "{moderator} a ajouté une note sur {report}", + "{moderator} closed {report}": "{moderator} a fermé {report}", + "{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} a supprimé un événement nommé \"{title}\"", + "{moderator} has deleted a comment from {author}": "{moderator} a supprimé un commentaire de {author}", + "{moderator} has deleted a comment from {author} under the event {event}": "{moderator} a supprimé un commentaire de {author} sous l'événement {event}", + "{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} a supprimé l'utilisateur·rice {user}", + "{moderator} has done an unknown action": "{moderator} a effectué une action inconnue", + "{moderator} has unsuspended group {profile}": "{moderator} a annulé la suspension du groupe {profile}", + "{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} a annulé la suspension de {profile}", + "{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} a marqué {report} comme résolu", + "{moderator} reopened {report}": "{moderator} a réouvert {report}", "{moderator} suspended group {profile}": "{moderator} a suspendu le groupe {profile}", "{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} a suspendu le profil {profile}", "{nb} km": "{nb} km", - "{numberOfCategories} selected": "{numberOfCategories} s\u00e9lectionn\u00e9es", - "{numberOfLanguages} selected": "{numberOfLanguages} s\u00e9lectionn\u00e9es", - "{number} kilometers": "{number} kilom\u00e8tres", - "{number} members": "Aucun\u00b7e membre|Un\u00b7e membre|{number} membres", - "{number} memberships": "{number} adh\u00e9sions", - "{number} organized events": "Aucun \u00e9v\u00e9nement organis\u00e9|Un \u00e9v\u00e9nement organis\u00e9|{number} \u00e9v\u00e9nements organis\u00e9s", + "{numberOfCategories} selected": "{numberOfCategories} sélectionnées", + "{numberOfLanguages} selected": "{numberOfLanguages} sélectionnées", + "{number} kilometers": "{number} kilomètres", + "{number} members": "Aucun·e membre|Un·e membre|{number} membres", + "{number} memberships": "{number} adhésions", + "{number} organized events": "Aucun événement organisé|Un événement organisé|{number} événements organisés", "{number} participations": "Aucune participation|Une participation|{number} participations", "{number} posts": "Aucun billet|Un billet|{number} billets", "{number} seats left": "Aucune place restante|Une place restante|{number} places restantes", - "{old_group_name} was renamed to {group}.": "{old_group_name} a \u00e9t\u00e9 renomm\u00e9 en {group}.", - "{profileName} (suspended)": "{profileName} (suspendu\u00b7e)", - "{profile} (by default)": "{profile} (par d\u00e9fault)", - "{profile} added the member {member}.": "{profile} a ajout\u00e9 le ou la membre {member}.", - "{profile} approved {member}'s membership.": "{profile} a approuv\u00e9 la demande d'adh\u00e9sion de {member}.", - "{profile} archived the discussion {discussion}.": "{profile} a archiv\u00e9 la discussion {discussion}.", - "{profile} created the discussion {discussion}.": "{profile} a cr\u00e9\u00e9 la discussion {discussion}.", - "{profile} created the folder {resource}.": "{profile} a cr\u00e9\u00e9 le dossier {resource}.", - "{profile} created the group {group}.": "{profile} a cr\u00e9\u00e9 le groupe {group}.", - "{profile} created the resource {resource}.": "{profile} a cr\u00e9\u00e9 la ressource {resource}.", - "{profile} deleted the discussion {discussion}.": "{profile} a supprim\u00e9 la discussion {discussion}.", - "{profile} deleted the folder {resource}.": "{profile} a supprim\u00e9 le dossier {resource}.", - "{profile} deleted the resource {resource}.": "{profile} a supprim\u00e9 la ressource {resource}.", - "{profile} demoted {member} to an unknown role.": "{profile} a r\u00e9trograd\u00e9 {member} \u00e0 un role inconnu.", - "{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} a r\u00e9trograd\u00e9 {member} en tant que mod\u00e9rateur\u00b7ice.", - "{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} a r\u00e9trograd\u00e9 {member} en tant que simple membre.", + "{old_group_name} was renamed to {group}.": "{old_group_name} a été renommé en {group}.", + "{profileName} (suspended)": "{profileName} (suspendu·e)", + "{profile} (by default)": "{profile} (par défault)", + "{profile} added the member {member}.": "{profile} a ajouté le ou la membre {member}.", + "{profile} approved {member}'s membership.": "{profile} a approuvé la demande d'adhésion de {member}.", + "{profile} archived the discussion {discussion}.": "{profile} a archivé la discussion {discussion}.", + "{profile} created the discussion {discussion}.": "{profile} a créé la discussion {discussion}.", + "{profile} created the folder {resource}.": "{profile} a créé le dossier {resource}.", + "{profile} created the group {group}.": "{profile} a créé le groupe {group}.", + "{profile} created the resource {resource}.": "{profile} a créé la ressource {resource}.", + "{profile} deleted the discussion {discussion}.": "{profile} a supprimé la discussion {discussion}.", + "{profile} deleted the folder {resource}.": "{profile} a supprimé le dossier {resource}.", + "{profile} deleted the resource {resource}.": "{profile} a supprimé la ressource {resource}.", + "{profile} demoted {member} to an unknown role.": "{profile} a rétrogradé {member} à un role inconnu.", + "{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} a rétrogradé {member} en tant que modérateur·ice.", + "{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} a rétrogradé {member} en tant que simple membre.", "{profile} excluded member {member}.": "{profile} a exclu le ou la membre {member}.", - "{profile} joined the the event {event}.": "{profile} a rejoint l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} a d\u00e9plac\u00e9 le dossier {resource} dans {new_path}.", - "{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} a d\u00e9plac\u00e9 le dossier {resource} dans le dossier racine.", - "{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} a d\u00e9plac\u00e9 la ressource {resource} dans {new_path}.", - "{profile} moved the resource {resource} to the root folder.": "{profile} a d\u00e9plac\u00e9 la ressource {resource} dans le dossier racine.", - "{profile} posted a comment on the event {event}.": "{profile} a post\u00e9 un commentaire sur l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} a promu {member} en tant qu'administrateur\u00b7ice.", - "{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} a promu {member} \u00e0 un role inconnu.", - "{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} a promu {member} en tant que mod\u00e9rateur\u00b7ice.", - "{profile} quit the group.": "{profile} a quitt\u00e9 le groupe.", - "{profile} rejected {member}'s membership request.": "{profile} a rejet\u00e9 la demande d'adh\u00e9sion de {member}.", - "{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} a renomm\u00e9 la discussion {old_discussion} en {discussion}.", - "{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} a renomm\u00e9 le dossier {old_resource_title} en {resource}.", - "{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} a renomm\u00e9 la ressource {old_resource_title} en {resource}.", - "{profile} replied to a comment on the event {event}.": "{profile} a r\u00e9pondu \u00e0 un commentaire sur l'\u00e9v\u00e9nement {event}.", - "{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} a r\u00e9pondu \u00e0 la discussion {discussion}.", - "{profile} updated the group {group}.": "{profile} a mis \u00e0 jour le groupe {group}.", - "{profile} updated the member {member}.": "{profile} a mis \u00e0 jour le ou la membre {member}.", - "{resultsCount} results found": "Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9|Un r\u00e9sultat trouv\u00e9|{resultsCount} r\u00e9sultats trouv\u00e9s", + "{profile} joined the the event {event}.": "{profile} a rejoint l'événement {event}.", + "{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} a déplacé le dossier {resource} dans {new_path}.", + "{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} a déplacé le dossier {resource} dans le dossier racine.", + "{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} a déplacé la ressource {resource} dans {new_path}.", + "{profile} moved the resource {resource} to the root folder.": "{profile} a déplacé la ressource {resource} dans le dossier racine.", + "{profile} posted a comment on the event {event}.": "{profile} a posté un commentaire sur l'événement {event}.", + "{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} a promu {member} en tant qu'administrateur·ice.", + "{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} a promu {member} à un role inconnu.", + "{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} a promu {member} en tant que modérateur·ice.", + "{profile} quit the group.": "{profile} a quitté le groupe.", + "{profile} rejected {member}'s membership request.": "{profile} a rejeté la demande d'adhésion de {member}.", + "{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} a renommé la discussion {old_discussion} en {discussion}.", + "{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} a renommé le dossier {old_resource_title} en {resource}.", + "{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} a renommé la ressource {old_resource_title} en {resource}.", + "{profile} replied to a comment on the event {event}.": "{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement {event}.", + "{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} a répondu à la discussion {discussion}.", + "{profile} updated the group {group}.": "{profile} a mis à jour le groupe {group}.", + "{profile} updated the member {member}.": "{profile} a mis à jour le ou la membre {member}.", + "{resultsCount} results found": "Aucun résultat trouvé|Un résultat trouvé|{resultsCount} résultats trouvés", "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})": "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})", "{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)", - "{username} was invited to {group}": "{username} a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 \u00e0 {group}", - "{user}'s follow request was accepted": "La demande de suivi de {user} a \u00e9t\u00e9 accept\u00e9e", - "{user}'s follow request was rejected": "La demande de suivi de {user} a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e" + "{username} was invited to {group}": "{username} a été invité à {group}", + "{user}'s follow request was accepted": "La demande de suivi de {user} a été acceptée", + "{user}'s follow request was rejected": "La demande de suivi de {user} a été rejetée", + "© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur·ices OpenStreetMap" }