Add missing group name to activity notifications

Closes #799

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-11-17 16:25:21 +01:00
parent cc9c2c878c
commit ba7f03610c
75 changed files with 5341 additions and 2310 deletions

View File

@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:273
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:278
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:298
msgid "No user with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico"
@@ -161,45 +161,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:160
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones no están abiertas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:408
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
msgid "The current password is invalid"
msgstr "La contraseña actual no es válida"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:454
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
msgid "The new email must be different"
msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
msgid "The new password must be different"
msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La contraseña proporcionada no es válida"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su "
"contraseña contenga al menos 6 caracteres."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:274
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:294
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña"
@@ -209,17 +209,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232 lib/graphql/resolvers/user.ex:237
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "Unable to validate user"
msgstr "No se puede validar al usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521
msgid "User already disabled"
msgstr "El usuario ya está inhabilitado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:568
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión"
@@ -244,12 +244,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "No puedes enumerar grupos a menos que seas moderador."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:466
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:423
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256 lib/graphql/resolvers/user.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 lib/graphql/resolvers/user.ex:301
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr ""
"Solicitó de nuevo un correo electrónico de confirmación demasiado pronto"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Tu correo electrónico no está en la lista de permitidos"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error al crear el recurso"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token de activación no válido"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
"grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""
"A su correo electrónico se le ha denegado el registro o utiliza un proveedor "
@@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error al crear el recurso"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:607
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error al actualizar el informe"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "No se pudo actualizar el grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
msgid "Failed to update user email"
msgstr "No se pudo actualizar el correo electrónico del usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "No se puede validar al usuario"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "No eres el creador de comentarios"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:405
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425
msgid "You cannot change your password."
msgstr "No puede cambiar su contraseña."
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Error desconocido al crear el evevento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
msgid "User cannot change email"
msgstr "El usuario no puede cambiar el correo electrónico"
@@ -1008,12 +1008,12 @@ msgid "Follow not found"
msgstr "Seguimiento no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:327
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:347
msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:342
msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Este perfil no te pertenece"
@@ -1051,3 +1051,8 @@ msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un miembro"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:157
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr ""