Add missing group name to activity notifications
Closes #799 Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 16:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -20,320 +20,323 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:66
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
msgid "%{profile} quit the group."
|
||||
msgstr "%{profile} a quitté le groupe."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} a renommé la resource %{old_resource_title} en %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
||||
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
||||
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
||||
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
||||
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
||||
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
||||
msgid "%{member} joined the group."
|
||||
msgstr "%{member} a rejoint le groupe."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
||||
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
||||
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
||||
msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
||||
msgstr[0] "Voir une activité de plus"
|
||||
msgstr[1] "Voir %{count} activités de plus"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
||||
msgid "There has been an activity!"
|
||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||
msgstr[0] "Il y a eu une activité !"
|
||||
msgstr[1] "Il y a eu de l'activité !"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||
msgid "Activity on %{instance}"
|
||||
msgstr "Activité sur %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos préférences"
|
||||
"%{tag_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
||||
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr "Notification d'activité sur %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:126
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
||||
msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:133
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||
msgstr "Annonce pour votre événement %{event}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Le groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été supprimé par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
||||
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été publié par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
|
||||
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member}."
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:58
|
||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member}."
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
||||
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} a rejoint le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile} au groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member} au groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
||||
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member} au groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:83
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group {group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group {group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:97
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group {group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} dans le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a supprimé la ressource %{resource} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group {group}."
|
||||
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
||||
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a quitté le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member} pour le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:69
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group {group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group {group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member} dans le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} a créé la ressource %{resource} dans le groupe %{group}."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 16:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Finance <linuxmario@linuxmario.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur"
|
||||
|
||||
@@ -144,12 +144,12 @@ msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:273
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice à valider avec cet email n'a été trouvé·e"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:278
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:298
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e"
|
||||
|
||||
@@ -162,45 +162,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:160
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:408
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Le mot de passe actuel est invalid"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:454
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:411
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Le mot de passe fourni est invalide"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Merci de vous assurer que votre mot de passe contienne au moins "
|
||||
"6 caractères."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:274
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:294
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Cet·te utilisateur·ice ne peut pas réinitialiser son mot de passe"
|
||||
|
||||
@@ -210,17 +210,17 @@ msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Cet·te utilisateur·ice a été désactivé·e"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232 lib/graphql/resolvers/user.ex:237
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Impossible de valider l'utilisateur·ice"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:568
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e"
|
||||
|
||||
@@ -245,12 +245,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:466
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:423
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe"
|
||||
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte"
|
||||
|
||||
@@ -285,12 +285,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "Vous devez avoir un jeton existant pour obtenir un jeton de rafraîchissement"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256 lib/graphql/resolvers/user.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 lib/graphql/resolvers/user.ex:301
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Vous avez à nouveau demandé un email de confirmation trop vite"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "Votre adresse e-mail n'est pas sur la liste d'autorisations"
|
||||
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la création de la resource"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Jeton d'activation invalide"
|
||||
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this
|
||||
msgstr "Ce profil n'a pas la permission de mettre à jour un événement au nom du groupe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
|
||||
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
|
||||
msgstr "Votre adresse e-mail a été refusée à l'inscription ou bien utilise un fournisseur d'e-mail interdit"
|
||||
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la création de la discussion"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:607
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la mise à jour des options linguistiques"
|
||||
|
||||
@@ -907,12 +907,12 @@ msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour l'adresse e-mail de utilisateur"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Impossible de valider l'adresse e-mail de l'utilisateur·ice"
|
||||
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas le ou la createur⋅ice du commentaire"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:405
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
|
||||
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue lors de la création de l'événement"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr "L'utilisateur ne peut changer son adresse e-mail"
|
||||
|
||||
@@ -987,12 +987,12 @@ msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr "Abonnement non trouvé"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:327
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:347
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:342
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr "Ce profil ne vous appartient pas"
|
||||
|
||||
@@ -1030,3 +1030,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
|
||||
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté⋅e pour supprimer un⋅e membre"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:157
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr "Votre email semble utiliser un format invalide"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user