Add missing group name to activity notifications

Closes #799

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-11-17 16:25:21 +01:00
parent cc9c2c878c
commit ba7f03610c
75 changed files with 5341 additions and 2310 deletions

View File

@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire"
@@ -144,12 +144,12 @@ msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Cap de perfil pas trobat per lutilizaire moderator"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:273
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:278
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:298
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email"
@@ -162,45 +162,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:160
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:408
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Lo email nau sèm invalid"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:454
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
msgid "The new email must be different"
msgstr "Lo email nau deb esser different"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
msgid "The new password must be different"
msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar "
"que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:274
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:294
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara"
@@ -210,17 +210,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232 lib/graphql/resolvers/user.ex:237
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521
msgid "User already disabled"
msgstr "Utilizator déjà desactivat"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:568
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
@@ -245,12 +245,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:466
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:423
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
@@ -285,12 +285,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256 lib/graphql/resolvers/user.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 lib/graphql/resolvers/user.ex:301
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Vòstre email es pas en la lista d'autorizacions"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
msgid "Invalid activation token"
msgstr ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:607
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
@@ -906,12 +906,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
msgid "Failed to update user email"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:405
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425
msgid "You cannot change your password."
msgstr ""
@@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
msgid "User cannot change email"
msgstr ""
@@ -986,12 +986,12 @@ msgid "Follow not found"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:327
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:347
msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:342
msgid "This profile does not belong to you"
msgstr ""
@@ -1029,3 +1029,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:157
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr ""