@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez contacter les admi
|
||||
msgid "So long, and thanks for the fish!"
|
||||
msgstr "Salut, et encore merci pour le poisson !"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:61
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:113
|
||||
msgid "You have been removed from group %{group}"
|
||||
msgstr "Vous avez été enlevé du groupe %{group}"
|
||||
|
||||
@@ -1296,3 +1296,39 @@ msgstr "Nouvelle localisation :"
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8
|
||||
msgid "New start date:"
|
||||
msgstr "Nouvelle date de début :"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1
|
||||
msgid "Sorry, not this time!"
|
||||
msgstr "Désolé, pas cette fois !"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52
|
||||
msgid "View the group"
|
||||
msgstr "Voir le groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1
|
||||
msgid "You're in!"
|
||||
msgstr "Vous en êtes !"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:60
|
||||
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved"
|
||||
msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été acceptée"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:89
|
||||
msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected"
|
||||
msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été rejetée"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3
|
||||
msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected."
|
||||
msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été rejetée."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38
|
||||
msgid "Your membership request for group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} has been rejected."
|
||||
msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} a été rejetée."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
|
||||
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
|
||||
msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{group} a été approuvée."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
|
||||
msgid "Your membership request for group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} has been approved."
|
||||
msgstr "Votre demande d'adhésion pour le groupe %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} a été approuvée."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user