Improve sending pending participation notifications

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-11-15 15:56:28 +01:00
parent 200adf272c
commit be1664ec85
63 changed files with 1544 additions and 1254 deletions

View File

@@ -929,16 +929,6 @@ msgstr[1] ""
"Desexas cancelar a túa participación nun ou en varios eventos, visita as "
"páxinas a través das ligazóns superiores e preme no botón « Attending »."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending attendance request to process:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process:"
msgstr[0] "Tes unha solicitude de participación pendente de atender:"
msgstr[1] ""
"Tes %{number_participation_requests} solicitudes de participación pendentes "
"de atender:"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
@@ -1057,8 +1047,8 @@ msgid "Location address was removed"
msgstr "Eliminouse o enderezo da localización"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
msgid "Manage pending requests"
msgstr "Xestionar solicitudes pendentes"
@@ -1175,8 +1165,8 @@ msgstr ""
"páxina do evento na ligazón superior e preme no botón Participar."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:69
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:10
msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for pending attendance requests to your events. You can disable or change your notification settings in your user account settings under « Notifications »."
msgstr ""
"Recibes este email porque escolleches ser notificada sobre as solicitudes "
@@ -1813,7 +1803,7 @@ msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un evento previsto nesta semana"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:58
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1824,7 +1814,7 @@ msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
@@ -1835,7 +1825,7 @@ msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -1866,7 +1856,7 @@ msgid "Date:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -1876,7 +1866,7 @@ msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Manage your participation:"
msgstr ""
@@ -1887,17 +1877,17 @@ msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
msgid "Participate"
msgstr "Participación aprobada"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
msgid "Participate:"
msgstr "Participación aprobada"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
msgid "Read more : %{url}"
msgstr ""
@@ -1963,12 +1953,22 @@ msgstr ""
msgid "Your membership request for group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
msgid "Your membership request for group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} has been approved."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
msgstr[0] "Tes unha solicitude de participación pendente de atender:"
msgstr[1] ""
"Tes %{number_participation_requests} solicitudes de participación pendentes "
"de atender:"

View File

@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr "Este nome de usuaria xa está pillado."