Update extracted translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2022-10-31 13:06:07 +01:00
parent e0127afd2b
commit c4a7910791
81 changed files with 1866 additions and 2058 deletions

View File

@@ -951,6 +951,7 @@ msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr ""
"Sie haben ein neues Passwort für Ihr Konto auf <b>%{instance}</b> angefragt."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please do not use it for real purposes."
@@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Veranstaltung aktualisiert!"
msgid "Flagged comments"
msgstr "Markierte Kommentare"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:59
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Good news: one of the event organizers just approved your request. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"Diese Veranstaltung muss noch bestätigt werden: Die Organisatorinnen werden "
"Dich nach der Bestätigung informieren."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:59
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
@@ -1185,9 +1186,9 @@ msgstr "Meldung ansehen"
msgid "View report:"
msgstr "Meldung ansehen:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Visit event page"
msgstr "Besuche die Event Seite"
@@ -1208,9 +1209,9 @@ msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}"
msgid "What's up today?"
msgstr "Was gibt's heute?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:96
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@@ -1256,11 +1257,6 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Änderung nicht selbst ausgelöst haben, ignorieren Sie bitte "
"diese Meldung."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke.</b>"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1295,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"Sie wurden aus der Gruppe %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end} entfernt. "
"Sie werden nicht mehr auf den privaten Inhalt dieser Gruppe zugreifen können."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:85
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on another instance, it will continue to work for other instances than this one."
@@ -1303,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"Da sich diese Gruppe auf einer anderen Instanz befand, funktioniert sie auch "
"weiterhin für andere Instanzen als diese."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
@@ -1567,7 +1563,7 @@ msgstr "Profil %{profile} wurde gemeldet"
msgid "Profile reported"
msgstr "Profil gemeldet"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:59
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr ""
@@ -1658,8 +1654,8 @@ msgstr ""
"Dies ist eine Demonstrationsseite, um die Beta-Version von Mobilizon zu "
"testen."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91
#: lib/service/metadata/actor.ex:99
#: lib/service/metadata/actor.ex:90
#: lib/service/metadata/actor.ex:97
#: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1712,13 +1708,13 @@ msgstr ""
msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Öffentlicher Newsfeed für %{instance}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr ""
"Das gewählte Passwort ist zu kurz. Es muss aus wenigstens 6 Zeichen bestehen."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr ""