Update extracted translations
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "O perfil actual non é membro deste grupo"
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "O perfil actual non é administrador do grupo seleccionado"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria"
|
||||
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:377
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:426
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
@@ -139,6 +139,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A autenticación non foi posible, o contrasinal ou o email non son correctos."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Membro non atopado"
|
||||
@@ -148,13 +149,13 @@ msgstr "Membro non atopado"
|
||||
msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Non se atopou o perfil para a usuaria moderadora"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Non se atopou unha usuaria con este email para validar"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email"
|
||||
@@ -177,43 +178,43 @@ msgstr "O perfil non pertence a unha usuaria autenticada"
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "O rexistro está pechado"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "O contrasinal actual non é válido"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "O novo email non semella ser válido"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "O novo email ten que ser diferente"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "O contrasinal escrito non é válido"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O contrasinal escollido é demasiado curto, ten que ter 6 caracteres polo "
|
||||
"menos."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Esta usuaria non pode restablecer o seu contrasinal"
|
||||
@@ -223,18 +224,18 @@ msgstr "Esta usuaria non pode restablecer o seu contrasinal"
|
||||
msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Estab usuaria foi desactivada"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Non se puido validar a usuaria"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "A usuaria xa está desactivada"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "A usuaria solicitada non está conectada"
|
||||
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "A usuaria solicitada non está conectada"
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Xa es membro deste grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr "Non podes deixar este grupo porque es a única administradora"
|
||||
@@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Non podes unirte a este grupo"
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Non podes facer listas de grupos porque non es moderadora."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o email"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal"
|
||||
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder eleminar un grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta"
|
||||
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:355
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder deixar un grupo"
|
||||
@@ -299,8 +300,8 @@ msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo"
|
||||
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "Tes que ter un token existente para obter un token actualizado"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Solicitaches demasiado pronto un email de confirmación"
|
||||
@@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "A imaxe proporcionada é demasiado grande (mb)"
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Erro ao crear o recurso"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "O token de activación non é válido"
|
||||
@@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Evento non atopado"
|
||||
msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Erro ao crear o recurso"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Erro ó actualizar a denuncia"
|
||||
@@ -964,12 +965,12 @@ msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Non se puido validar a usuaria"
|
||||
@@ -989,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1029,47 +1030,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Follow does not match your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already following this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo"
|
||||
@@ -1130,3 +1131,9 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "O novo email non semella ser válido"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user