Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.4% (143 of 278 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 3.9% (11 of 278 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 0.0% (0 of 91 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 23.0% (84 of 364 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 10.0% (176 of 1751 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 94.6% (1657 of 1751 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (30 of 91 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 59.2% (1037 of 1751 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (364 of 364 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 14.3% (252 of 1751 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 1.0% (1 of 91 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 0.0% (0 of 1751 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 12.3% (217 of 1751 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 27.1% (99 of 364 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 85.1% (1491 of 1751 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 3.9% (11 of 278 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 83.5% (76 of 91 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 31.8% (116 of 364 strings) Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 0.0% (0 of 91 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 98.3% (358 of 364 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/ar/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/be/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/es/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/fi/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/id/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/nl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/ar/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/gl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/nl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/pt_BR/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/id/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/it/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/ja/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/nl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/ca/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/da/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/el/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fa/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/nb_NO/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/tr/ Translation: Mobilizon/Activity Translation: Mobilizon/Backend Translation: Mobilizon/Backend errors Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -667,7 +667,9 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "For full details about the Mobilizon software <a href=\"https://mobilizon.org\">see here</a>."
|
||||
msgstr "Pour plus de détails sur le logiciel Mobilizon <a href=\"https://mobilizon.org\">voir ici</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour plus de détails sur le logiciel Mobilizon <a href=\"https://"
|
||||
"mobilizon.org\">voir ici</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2381,7 +2383,9 @@ msgstr "À la prochaine fois !"
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "As this group was located on this instance, all of its data has been irretrievably deleted."
|
||||
msgstr "Comme ce groupe était originaire de cette instance, toutes ses données ont été irrémédiablement détruites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme ce groupe était originaire de cette instance, toutes ses données ont "
|
||||
"été irrémédiablement détruites."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2408,7 +2412,9 @@ msgstr "Annuler ma participation"
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:99
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
|
||||
msgstr "Si vous souhaitez annuler votre participation, il vous suffit de cliquer sur le lien ci-dessous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous souhaitez annuler votre participation, il vous suffit de cliquer sur "
|
||||
"le lien ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:158
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2419,7 +2425,8 @@ msgstr "Test de configuration des e-mails pour %{instance}"
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you received this email, the email configuration seems to be correct."
|
||||
msgstr "Si vous avez reçu cet e-mail, la configuration des e-mails semble correcte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez reçu cet e-mail, la configuration des e-mails semble correcte."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:1
|
||||
@@ -2431,7 +2438,14 @@ msgstr "Bien joué !"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
|
||||
msgstr "Lorsque nous disons « nous », « notre » ou « nos » dans ce document, nous faisons référence aux propriétaires, opérateur·ices et administrateur·ices de cette instance de Mobilizon. Le logiciel Mobilizon est fourni par l'équipe des contributeur·ices de Mobilizon. Sauf mention explicite, cette instance de Mobilizon est un service indépendant utilisant le code source de Mobilizon. Vous pouvez trouver plus d'informations sur cette instance sur la page <a href=\"/about/instance\">« A propos de cette instance »</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque nous disons « nous », « notre » ou « nos » dans ce document, nous "
|
||||
"faisons référence aux propriétaires, opérateur·ices et administrateur·ices "
|
||||
"de cette instance de Mobilizon. Le logiciel Mobilizon est fourni par "
|
||||
"l'équipe des contributeur·ices de Mobilizon. Sauf mention explicite, cette "
|
||||
"instance de Mobilizon est un service indépendant utilisant le code source de "
|
||||
"Mobilizon. Vous pouvez trouver plus d'informations sur cette instance sur la "
|
||||
"page <a href=\"/about/instance\">« A propos de cette instance »</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user