Add a proper error message when adding an instance that doesn't respond

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2022-05-06 13:06:41 +02:00
parent 6a937d6ede
commit cd3d0c5fc4
82 changed files with 8792 additions and 8199 deletions

View File

@@ -19,198 +19,198 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} pozval %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} přidal člena %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} vytvořil skupinu %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} vytvořil zdroj %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} smazal složku %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} smazal prostředek %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} ukončil skupinu."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} přejmenoval zdroj z %{old_resource_title} na %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} aktualizoval skupinu %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "Událost %{event} byla vytvořena pomocí %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "Událost %{event} byla odstraněna pomocí %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "Událost %{event} byla aktualizována pomocí %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Příspěvek %{post} byl vytvořen uživatelem %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Příspěvek %{post} byl smazán uživatelem %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Příspěvek %{post} byl aktualizován uživatelem %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} se připojil ke skupině."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} vložil komentář k události %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} odpověděl na komentář k události %{event}."
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"nebo je zakázat."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr[1] "Zobrazit %{count} další aktivity"
msgstr[2] "Zobrazit %{count} dalších aktivit"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
msgid "There has been an activity!"
@@ -249,29 +249,29 @@ msgstr "Aktivita na %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
"Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? Můžete změnit frekvenci nebo je "
"zakázat v %{tag_start}nastavení%{tag_end}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Zde je váš týdenní přehled aktivit"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Rekapitulace denní aktivity pro %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Zde je přehled denních aktivit"
@@ -300,14 +300,14 @@ msgstr "Týdenní shrnutí činnosti pro %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} vložil nový komentář pod vaši událost %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} vložil novou odpověď pod vaši událost %{event}."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -172,10 +172,10 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:388
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:395
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:423
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:438
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:389
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:396
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil není vlastněn ověřeným uživatelem"
@@ -190,13 +190,13 @@ msgid "The current password is invalid"
msgstr "Aktuální heslo je neplatné"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:334
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:473
msgid "The new email must be different"
msgstr "Nový e-mail musí být jiný"
@@ -661,19 +661,19 @@ msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Pro zobrazení zprávy musíte být přihlášeni a být moderátorem"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:250
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "Pro přístup k nastavení správce musíte být přihlášeni jako správce"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:234
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr ""
"Pro přístup ke statistikám ovládacího panelu musíte být přihlášeni jako "
"správce"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:276
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr ""
"Chcete-li uložit nastavení správce, musíte být přihlášeni a být správcem"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat skupinu"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:331
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:467
msgid "Failed to update user email"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele"
@@ -1100,22 +1100,22 @@ msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Váš e-mail zřejmě používá nesprávný formát"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:380
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Nelze potvrdit již potvrzeného uživatele"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:384
msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "Zrušení potvrzení uživatelů není podporováno"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:356
msgid "The new role must be different"
msgstr "Nová role musí být jiná"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:307
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr ""
"Chcete-li upravit údaje uživatele, musíte být přihlášeni jako administrátor"
@@ -1124,3 +1124,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/api/groups.ex:33
msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Profil nebo skupina s tímto názvem již existuje"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:506
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr ""