Add a proper error message when adding an instance that doesn't respond

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2022-05-06 13:06:41 +02:00
parent 6a937d6ede
commit cd3d0c5fc4
82 changed files with 8792 additions and 8199 deletions

View File

@@ -21,198 +21,198 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} a quitté le groupe."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé la resource %{old_resource_title} en %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} a rejoint le groupe."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}."
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or
msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr[0] "Voir une activité de plus"
msgstr[1] "Voir %{count} activités de plus"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
msgid "There has been an activity!"
@@ -247,29 +247,29 @@ msgstr "Activité sur %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
"Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos préférences"
"%{tag_end}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité"
@@ -298,14 +298,14 @@ msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Finance <linuxmario@linuxmario.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:32
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236 lib/graphql/resolvers/person.ex:353
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:388 lib/graphql/resolvers/person.ex:395 lib/graphql/resolvers/person.ex:423
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:438
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:389 lib/graphql/resolvers/person.ex:396 lib/graphql/resolvers/person.ex:425
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes"
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Le mot de passe actuel est invalid"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340 lib/graphql/resolvers/user.ex:470
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:334 lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343 lib/graphql/resolvers/user.ex:473
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 lib/graphql/resolvers/user.ex:473
msgid "The new email must be different"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente"
@@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour modifier un s
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour et une modérateur·ice pour visionner un signalement"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:256
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:250
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux paramètres administrateur"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:240
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:234
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux panneau de statistiques"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:282
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:276
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour sauvegarder les paramètres administrateur"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Impossible de quitter l'événement"
msgid "Failed to update the group"
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:331 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
msgid "Failed to update user email"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'adresse e-mail de utilisateur"
@@ -845,22 +845,26 @@ msgstr "Vous devez être connecté⋅e pour supprimer un⋅e membre"
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Votre email semble utiliser un format invalide"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:380
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Impossible de confirmer un⋅e utilisateur⋅ice déjà confirmé⋅e"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:390
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:384
msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "Dé-confirmer des utilisateur⋅ices n'est pas supporté"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:362
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:356
msgid "The new role must be different"
msgstr "Le nouveau rôle doit être différent"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:307
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour éditer les détails d'un⋅e utilisateur⋅ice"
#: lib/graphql/api/groups.ex:33
msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Un profil ou un groupe avec ce nom existe déjà"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:506
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Impossible de trouver une instance à suivre à cette adresse"