@@ -352,12 +352,12 @@ msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Que información recollemos?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:177
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:175
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma o enderezo de email"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:154
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:155
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
|
||||
msgstr "Mobilizon en %{instance}: email cambiado"
|
||||
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "View the event on: %{link}"
|
||||
msgstr "Ver o evento en: %{link}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:33
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:31
|
||||
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
|
||||
msgstr "%{inviter} convidoute a unirte ó grupo %{group}"
|
||||
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "So long, and thanks for the fish!"
|
||||
msgstr "Ata aquí, e grazas pola atención!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:63
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:61
|
||||
msgid "You have been removed from group %{group}"
|
||||
msgstr "Foches eliminada do grupo %{group}"
|
||||
|
||||
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(%{group_address}). Xa non pertences a este grupo."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:97
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:95
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "O grupo %{group} foi suspendido en %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1639,17 +1639,17 @@ msgid "%{name}'s feed"
|
||||
msgstr "fonte de %{name}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:122
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:115
|
||||
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
|
||||
msgstr "fonte dos eventos privados de %{actor} en %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:117
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:110
|
||||
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
|
||||
msgstr "fonte dos eventos públicos de %{actor} en %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:225
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:219
|
||||
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
|
||||
msgstr "Fonte para %{email} en %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O servidor Mobilizon %{instance} semella estar temporalmente fóra de servizo."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:75
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:67
|
||||
msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr "Fonte pública de %{instance}"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user