Update translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-10-11 17:41:02 +02:00
parent 62af1e72d6
commit d4b6fb2b49
49 changed files with 3059 additions and 2643 deletions

View File

@@ -358,12 +358,12 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "Milyen információkat gyűjtünk?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:177
#: lib/web/email/user.ex:175
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon itt: %{instance}: erősítse meg az e-mail-címét"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:154
#: lib/web/email/user.ex:155
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon itt: %{instance}: e-mail-cím megváltozott"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "View the event on: %{link}"
msgstr "Esemény megtekintése itt: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:33
#: lib/web/email/group.ex:31
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
msgstr "%{inviter} meghívta, hogy csatlakozzon a(z) %{group} csoporthoz"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "So long, and thanks for the fish!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:63
#: lib/web/email/group.ex:61
msgid "You have been removed from group %{group}"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{g
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:97
#: lib/web/email/group.ex:95
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
msgstr ""
@@ -1401,17 +1401,17 @@ msgid "%{name}'s feed"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:122
#: lib/service/export/feed.ex:115
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:117
#: lib/service/export/feed.ex:110
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:225
#: lib/service/export/feed.ex:219
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:75
#: lib/service/export/feed.ex:67
msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr ""

View File

@@ -116,28 +116,28 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Nem lehet frissíteni a tokent"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:227
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "A jelenlegi profil nem tagja ennek a csoportnak"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:231
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:592
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:224
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 lib/graphql/resolvers/group.ex:293 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
msgid "Group not found"
msgstr "Nem található a csoport"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:77 lib/graphql/resolvers/group.ex:81
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező csoport"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Lehetetlen hitelesíteni, vagy az e-mail, vagy a jelszó érvénytelen."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:290
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
msgid "Member not found"
msgstr "Nem található a tag"
@@ -184,12 +184,12 @@ msgid "The current password is invalid"
msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:452
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:449
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
msgid "The new email must be different"
msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "The new password must be different"
msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:446 lib/graphql/resolvers/user.ex:515
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:457 lib/graphql/resolvers/user.ex:519
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen"
@@ -227,37 +227,37 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:496
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
msgid "User already disabled"
msgstr "A felhasználó már le van tiltva"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:262
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Már tagja ennek a csoportnak"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:297
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli adminisztrátor"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:259
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
msgid "You cannot join this group"
msgstr "Nem csatlakozhat ehhez a csoporthoz"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:111
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:465
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához"
@@ -267,27 +267,27 @@ msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:267
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:302
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoportból való kilépéshez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:200
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Nem lehet eltávolítani egy felhasználó utolsó személyazonosságát"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:125
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "A hozzászólást már törölték"
@@ -390,15 +390,15 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Nem található az eseményazonosító"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:327
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:379
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:355
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:407
msgid "Event not found"
msgstr "Nem található az esemény"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "Ezzel a(z) %{id} azonosítóval rendelkező esemény nem létezik"
@@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "A profil már tagja ennek a csoportnak"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:131
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:164 lib/graphql/resolvers/resource.ex:198 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
msgid "Profile is not member of group"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Report not found"
msgstr "Nem található a jelentés"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:168 lib/graphql/resolvers/resource.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "Az erőforrás nem létezik"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "Az esemény már elérte a legnagyobb kapacitását"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:283
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282
msgid "This token is invalid"
msgstr "Ez a token érvénytelen"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Nem hozhat létre hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Nem törölhet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva"
@@ -584,12 +584,12 @@ msgstr ""
"egyedüli adminisztrátor"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Nem tudja törölni ezt a hozzászólást"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrásokhoz való hozzáféréshez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához"
@@ -678,12 +678,12 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelentések létrehozásához"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:136
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások létrehozásához"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:384
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások törléséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások törléséhez"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény elhagyásához"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:341
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez"
@@ -718,27 +718,27 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások frissítéséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások frissítéséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:232
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy erőforrás előnézetének megtekintéséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "A szülőerőforrás nem tartozik ehhez a csoporthoz"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:113
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114
msgid "The chosen password is too short."
msgstr "A választott jelszó túl rövid."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:141
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr ""
"A regisztrációs token már használatban van. Ez hibának tűnik a mi oldalunkon."
@@ -809,17 +809,17 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "A fájl nem rendelkezik engedélyezett MIME-típussal."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Nem tudja szerkeszteni ezt az eseményt."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:361
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Nem tudja ezt az eseményt ennek a profilnak tulajdonítani."
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
"megbeszéléshez való hozzáféréshez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:308
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "A szervező profilját nem a felhasználó birtokolja"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "A megadott profilazonosító nem a névtelen profil"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:153 lib/graphql/resolvers/group.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "A megadott fénykép túl nehéz"
@@ -872,33 +872,33 @@ msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "Indexfájl nem található. Újra kell fordítania az előtétprogramot."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:483
msgid "Invalid activation token"
msgstr "Érvénytelen aktiválási token"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:222
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Nem lehet lekérni az erőforrás részleteit erről az URL-ről."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:171 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:341
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:173 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "A megadott moderátorprofilnak nincs jogosultsága ezen az eseményen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:278
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:349
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail prov
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129
msgid "Comment not found"
msgstr "Nem található az esemény"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:606
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Hiba a jelentés frissítésekor"
@@ -933,17 +933,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
msgid "Failed to update the group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:456
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
msgid "Failed to update user email"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "The anonymous actor ID is invalid"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:161
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "Unknown error while updating resource"
msgstr ""
@@ -968,17 +968,17 @@ msgid "You cannot change your password."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:310
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:322
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305
msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313
msgid "An error occured while saving export"
msgstr ""
@@ -986,3 +986,23 @@ msgstr ""
#: lib/web/controllers/export_controller.ex:30
msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
msgid "Only admins can create groups"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301
msgid "Only groups can create events"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
msgid "Unknown error while creating event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:460
msgid "User cannot change email"
msgstr ""