@@ -353,12 +353,12 @@ msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Quali informazioni raccogliamo?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:177
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:175
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon su %{instance}: conferma il tuo indirizzo email"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:154
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:155
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
|
||||
msgstr "Mobilizon su %{instance}: email modificata"
|
||||
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "View the event on: %{link}"
|
||||
msgstr "Visualizza l'evento su: %{link}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:33
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:31
|
||||
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
|
||||
msgstr "Sei stato invitato da %{inviter} per partecipare al gruppo %{group}"
|
||||
|
||||
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "So long, and thanks for the fish!"
|
||||
msgstr "Addio, e grazie per il pesce!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:63
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:61
|
||||
msgid "You have been removed from group %{group}"
|
||||
msgstr "Sei stato rimosso dal gruppo %{group}"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Non sei più un membro di questo gruppo."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:97
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:95
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "Il gruppo %{group} è stato sospeso su %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1684,17 +1684,17 @@ msgid "%{name}'s feed"
|
||||
msgstr "Flusso di %{name}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:122
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:115
|
||||
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
|
||||
msgstr "Flusso privato degli eventi di %{actor} su %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:117
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:110
|
||||
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
|
||||
msgstr "Flusso pubblico degli eventi di %{actor} su %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:225
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:219
|
||||
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
|
||||
msgstr "Flusso per %{email} su %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
|
||||
msgstr "Il server Mobilizon sembra essere temporaneamente inattivo."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:75
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:67
|
||||
msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr "Feed pubblico per %{instance}"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -100,28 +100,28 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Il token non può essere aggiornato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:227
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
||||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||||
msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:231
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:592
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:224
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 lib/graphql/resolvers/group.ex:293 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Gruppo non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:77 lib/graphql/resolvers/group.ex:81
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Gruppo con ID %{id} non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:290
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Membro non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -168,12 +168,12 @@ msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "la password corrente non è valida"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:452
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "La nuova email sembra non valida"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:449
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
|
||||
|
||||
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "La nuova password deve essere diversa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:446 lib/graphql/resolvers/user.ex:515
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:457 lib/graphql/resolvers/user.ex:519
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "La password assegnata non è valida"
|
||||
|
||||
@@ -209,37 +209,37 @@ msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:496
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Utente già disabilitato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:262
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Sei già un membro di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:297
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:259
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
|
||||
msgid "You cannot join this group"
|
||||
msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:111
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:465
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
|
||||
|
||||
@@ -249,27 +249,27 @@ msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:267
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:302
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:200
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere l'ultima identità di un utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:125
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126
|
||||
msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Commento già cancellato"
|
||||
|
||||
@@ -372,15 +372,15 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "ID evento non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:327
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:379
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:355
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:407
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Evento non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
|
||||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||||
msgstr "L'evento con questo ID %{id} non esiste"
|
||||
|
||||
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:131
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:164 lib/graphql/resolvers/resource.ex:198 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
|
||||
msgid "Profile is not member of group"
|
||||
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Segnalazione non trovata"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:168 lib/graphql/resolvers/resource.ex:195
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "La risorsa non esiste"
|
||||
|
||||
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "The event has already reached its maximum capacity"
|
||||
msgstr "L'evento ha già raggiunto la sua massima capacità"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282
|
||||
msgid "This token is invalid"
|
||||
msgstr "Questo token non è valido"
|
||||
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Non puoi creare un token di rifornimento senza connessione"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:133
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Non è consentito eliminare un commento se non si è collegati"
|
||||
|
||||
@@ -566,12 +566,12 @@ msgstr ""
|
||||
"gruppo perché sei l'unico amministratore"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:121
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare questo commento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:375
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare questo evento"
|
||||
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per accedere alle risorse"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
|
||||
|
||||
@@ -652,12 +652,12 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare rapporti"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:136
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare risorse"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:384
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
|
||||
|
||||
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare risorse"
|
||||
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per lasciare un evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:341
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
|
||||
|
||||
@@ -692,27 +692,27 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare le risorse"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:232
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
|
||||
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per visualizzare l'anteprima di una risorsa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "La risorsa principale non appartiene a questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:113
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114
|
||||
msgid "The chosen password is too short."
|
||||
msgstr "La password scelta è troppo corta."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:141
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142
|
||||
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il token di registrazione è già in uso, questo sembra un problema dalla "
|
||||
@@ -784,17 +784,17 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:195
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:330
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Non puoi modificare questo evento."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:361
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo."
|
||||
|
||||
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
|
||||
"per accedere ad una discussione"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:308
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Il profilo dell'organizzatore non è di proprietà dell'utente"
|
||||
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:153 lib/graphql/resolvers/group.ex:183
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante"
|
||||
@@ -847,35 +847,35 @@ msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
|
||||
msgstr "Il file di indice non è stato trovato. Devi ricompilare il front-end."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:483
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Token di attivazione non valido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:222
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223
|
||||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Impossibile recuperare i dettagli della risorsa da questa URL."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:171 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:341
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:173 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il profilo del moderatore fornito non dispone dell'autorizzazione per questo "
|
||||
"evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:278
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
|
||||
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:349
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail prov
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129
|
||||
msgid "Comment not found"
|
||||
msgstr "Evento non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:606
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
|
||||
|
||||
@@ -910,17 +910,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:191
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
|
||||
msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:456
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
||||
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid "The anonymous actor ID is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:161
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
|
||||
msgid "Unknown error while updating resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -945,17 +945,17 @@ msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:310
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321
|
||||
msgid "Format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:322
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305
|
||||
msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:330
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313
|
||||
msgid "An error occured while saving export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -963,3 +963,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/controllers/export_controller.ex:30
|
||||
msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301
|
||||
msgid "Only groups can create events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
|
||||
msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:460
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user