Update translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-10-11 17:41:02 +02:00
parent 62af1e72d6
commit d4b6fb2b49
49 changed files with 3059 additions and 2643 deletions

View File

@@ -343,12 +343,12 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "Jakie informacje zbieramy?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:177
#: lib/web/email/user.ex:175
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: potwierdź swój adres e-mail"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:154
#: lib/web/email/user.ex:155
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: zmieniono e-mail"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "View the event on: %{link}"
msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:33
#: lib/web/email/group.ex:31
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
msgstr "Dostałeś(-aś) zaproszenie od %{inviter}, aby dołączyć do grupy %{group}"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "So long, and thanks for the fish!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:63
#: lib/web/email/group.ex:61
msgid "You have been removed from group %{group}"
msgstr "Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy %{group}"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{g
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:97
#: lib/web/email/group.ex:95
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
msgstr "Grupa %{group} została zawieszona na %{instance}"
@@ -1468,17 +1468,17 @@ msgid "%{name}'s feed"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:122
#: lib/service/export/feed.ex:115
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:117
#: lib/service/export/feed.ex:110
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:225
#: lib/service/export/feed.ex:219
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
msgstr "Serwer Mobilizon wydaje się tymczasowo nie działać."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:75
#: lib/service/export/feed.ex:67
msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr ""

View File

@@ -107,28 +107,28 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Nie można odświeżyć tokenu"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:227
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Obency profil nie jest członkiem tej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:231
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:592
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:224
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256 lib/graphql/resolvers/group.ex:293 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
msgid "Group not found"
msgstr "Nie odnaleziono grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:77 lib/graphql/resolvers/group.ex:81
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Nie odnaleziono grupy o ID %{id}"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się uwierzytelnić. Adres e-mail bądź hasło jest nieprawidłowe."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:290
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
msgid "Member not found"
msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "The current password is invalid"
msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:452
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:449
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
msgid "The new email must be different"
msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "The new password must be different"
msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:446 lib/graphql/resolvers/user.ex:515
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:457 lib/graphql/resolvers/user.ex:519
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe"
@@ -220,38 +220,38 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:496
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
msgid "User already disabled"
msgstr "Użytkownik jest już wyłączony"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:262
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Już jesteś członkiem tej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:297
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr ""
"Nie możesz opuścić tej grupy, ponieważ jesteś jej jedynym administratorem"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:259
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
msgid "You cannot join this group"
msgstr "Nie możesz dołączyć do tej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:111
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:465
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail"
@@ -261,27 +261,27 @@ msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:267
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:302
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić grupę"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:200
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Nie można usunąć jedynej tożsamości użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:125
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Komentarz jest już usunięty"
@@ -382,15 +382,15 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Nie znaleziono id wydarzenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:327
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:379
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:355
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:407
msgid "Event not found"
msgstr "Nie znaleziono wydarzenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "Wydarzenie o ID %{id} nie istnieje"
@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:131
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:164 lib/graphql/resolvers/resource.ex:198 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
msgid "Profile is not member of group"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Report not found"
msgstr "Nie znaleziono zgłoszenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:168 lib/graphql/resolvers/resource.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "Zasób nie istnieje"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "Wydarzenie już przekroczyło maksymalną zasobność"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:283
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282
msgid "This token is invalid"
msgstr "Ten token jest nieprawidłowy"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr ""
@@ -575,12 +575,12 @@ msgstr ""
"administratorem"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Nie możesz usunąć tego komentarza"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do zasobów"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia"
@@ -661,12 +661,12 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zgłoszenie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:136
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zasób"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:384
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć zasób"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić wydarzenie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:341
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie"
@@ -701,27 +701,27 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować zasób"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:232
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zobaczyć podgląd zasobu"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Nadrzędny zasób nie należy do tej grupy"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:113
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114
msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Wybrane hasło jest zbyt krótkie"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:141
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr ""
"Token rejestracyjny jest już w użyciu, to wygląda na problem po naszej "
@@ -793,17 +793,17 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Plik nie ma dozwolonego typu MIME."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil nie jest administratorem grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Nie możesz edytować tego wydarzenia."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:361
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Nie możesz przypisać tego wydarzenia do tego profilu."
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:308
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:153 lib/graphql/resolvers/group.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr ""
@@ -854,33 +854,33 @@ msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:483
msgid "Invalid activation token"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:222
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:171 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:341
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:173 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Wskazany profil moderatora nie ma uprawnień dla tego wydarzenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:278
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:349
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail prov
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129
msgid "Comment not found"
msgstr "Nie znaleziono wydarzenia"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:606
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia"
@@ -915,17 +915,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
msgid "Failed to update the group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:456
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
msgid "Failed to update user email"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid "The anonymous actor ID is invalid"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:161
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "Unknown error while updating resource"
msgstr ""
@@ -950,17 +950,17 @@ msgid "You cannot change your password."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:310
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:322
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305
msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313
msgid "An error occured while saving export"
msgstr ""
@@ -968,3 +968,23 @@ msgstr ""
#: lib/web/controllers/export_controller.ex:30
msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
msgid "Only admins can create groups"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301
msgid "Only groups can create events"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
msgid "Unknown error while creating event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:460
msgid "User cannot change email"
msgstr ""