chore(i18n): update gettext dependency and regenerate translation files
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -486,3 +486,15 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha aggiunto il membro %{member}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:74
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:55
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/views/email_view.ex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An anonymous profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se non l'hai richiesta tu, ignora questa mail. La tua password non sarà "
|
||||
"cambiata fino a che non accederai al link sotto per crearne una nuova."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:120
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{title} by %{creator}"
|
||||
msgstr "%{title} di %{creator}"
|
||||
@@ -37,23 +37,17 @@ msgstr "Attiva il mio account"
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Chiedi alla comunità su Framacolibri"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:15
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:17
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:115
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:49
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
|
||||
msgstr "Istruzioni per reimpostare la tua password su %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:21
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:23
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Spiegazione"
|
||||
@@ -352,12 +346,12 @@ msgctxt "terms"
|
||||
msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Quali informazioni raccogliamo?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:182
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:188
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon su %{instance}: conferma il tuo indirizzo email"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:159
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:165
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
|
||||
msgstr "Mobilizon su %{instance}: email modificata"
|
||||
@@ -998,7 +992,7 @@ msgstr "Fine"
|
||||
msgid "Event update!"
|
||||
msgstr "Evento aggiornato!"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:155
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:158
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Flagged comments"
|
||||
msgstr "Commenti contrassegnati"
|
||||
@@ -1096,7 +1090,7 @@ msgstr "Ci sei quasi!"
|
||||
msgid "New email confirmation"
|
||||
msgstr "Conferma del nuovo indirizzo e-mail"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:191
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:194
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Reasons for report"
|
||||
msgstr "Ragioni della segnalazione"
|
||||
@@ -1158,12 +1152,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verify your email address"
|
||||
msgstr "Verifica il tuo indirizzo e-mail"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:232
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:235
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "View report"
|
||||
msgstr "Visualizza la segnalazione"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:26
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "View report:"
|
||||
msgstr "Visualizza la segnalazione:"
|
||||
@@ -1278,14 +1272,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Poiché questo gruppo era posizionato su un'altra istanza, continuerà a "
|
||||
"funzionare per altre istanze tranne questa."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poiché questo gruppo si trovava su questa istanza, tutti i suoi dati sono "
|
||||
"stati irrimediabilmente cancellati."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1299,7 +1285,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il team di moderazione della tua istanza ha deciso di sospendere "
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Non sei più un membro di questo gruppo."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:107
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:108
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "Il gruppo %{group} è stato sospeso su %{instance}"
|
||||
@@ -1676,18 +1662,6 @@ msgstr "Il server Mobilizon sembra essere temporaneamente inattivo."
|
||||
msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr "Feed pubblico per %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:350
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
|
||||
msgstr "La password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il token fornito non è valido. Assicurarsi che l'URL sia esattamente quello "
|
||||
"fornito all'interno dell'e-mail ricevuta."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/actor.ex:43
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!"
|
||||
@@ -1716,63 +1690,63 @@ msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
|
||||
msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata cancellata !"
|
||||
|
||||
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
|
||||
#: lib/service/export/participants/csv.ex:81
|
||||
#: lib/service/export/participants/csv.ex:97
|
||||
#: lib/service/export/participants/ods.ex:86
|
||||
#: lib/service/export/participants/pdf.ex:96
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{event}_participants"
|
||||
msgstr "%{event}_partecipanti"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant message"
|
||||
msgstr "Messaggio partecipante"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant name"
|
||||
msgstr "Partecipazione approvata"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:64
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant status"
|
||||
msgstr "Stato partecipante"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:52
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Amministratore"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:55
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr "Creatore"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:49
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:50
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderatore"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:37
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:38
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not approved"
|
||||
msgstr "Non approvato"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:40
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:41
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not confirmed"
|
||||
msgstr "Non confermati"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:46
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr "Partecipazione approvata"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:43
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:44
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Respinto"
|
||||
@@ -1797,7 +1771,7 @@ msgstr "Numero di partecipanti"
|
||||
msgid "Participants for %{event}"
|
||||
msgstr "Partecipazione approvata"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:88
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:95
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Anonymous participant"
|
||||
msgstr "Partecipante anonimo"
|
||||
@@ -1916,7 +1890,7 @@ msgstr "Partecipazione approvata :"
|
||||
msgid "Title: %{title}"
|
||||
msgstr "Titolo: %{title}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:46
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
|
||||
msgstr "📅 Appena programmato da %{group}: %{event}"
|
||||
@@ -2373,3 +2347,26 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Until next time!"
|
||||
msgstr "Alla prossima!"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:67
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "As this group was located on this instance, all of its data has been irretrievably deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poiché questo gruppo si trovava su questa istanza, tutti i suoi dati sono "
|
||||
"stati irrimediabilmente cancellati."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:115
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Flagged events"
|
||||
msgstr "Commenti contrassegnati"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:65
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Participant registration date"
|
||||
msgstr "Stato partecipante"
|
||||
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:644
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
|
||||
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore"
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Nessun utente con questa email"
|
||||
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Nessun utente con questa email"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:245
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:376
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:412
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:419
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:448
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:463
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
|
||||
@@ -177,41 +177,42 @@ msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "la password corrente non è valida"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:334
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "La nuova email sembra non valida"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:323
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:464
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "La nuova password deve essere diversa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:573
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "La password assegnata non è valida"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:323
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Questo utente non può resettare la password"
|
||||
@@ -227,12 +228,12 @@ msgstr "L'utente è stato disabilitato"
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:554
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Utente già disabilitato"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:619
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
|
||||
@@ -257,12 +258,12 @@ msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:519
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:476
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
|
||||
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:581
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
|
||||
@@ -299,12 +300,6 @@ msgstr ""
|
||||
"È necessario disporre di un token esistente per ottenere un token di "
|
||||
"aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
@@ -357,17 +352,17 @@ msgstr "Un'email valida è richiesta dalla vostra istanza"
|
||||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "La partecipazione anonima non è abilitata"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:219
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere l'ultimo amministratore di un gruppo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:216
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere l'ultima identità di un utente"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:147
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:153
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Commento già cancellato"
|
||||
@@ -395,8 +390,8 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "ID evento non trovato"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:114
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:355
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:407
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Evento non trovato"
|
||||
@@ -404,7 +399,7 @@ msgstr "Evento non trovato"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:343
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||||
msgstr "L'evento con questo ID %{id} non esiste"
|
||||
@@ -414,7 +409,7 @@ msgstr "L'evento con questo ID %{id} non esiste"
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Errore Interno"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:222
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||||
msgstr "Nessuna discussione con l'ID %{id}"
|
||||
@@ -481,10 +476,10 @@ msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:135
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:168
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:202
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110
|
||||
@@ -496,7 +491,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "Il profilo non è membro del gruppo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:242
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Profilo non trovato"
|
||||
@@ -506,8 +501,8 @@ msgstr "Profilo non trovato"
|
||||
msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Segnalazione non trovata"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:172
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:201
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "La risorsa non esiste"
|
||||
@@ -517,7 +512,7 @@ msgstr "La risorsa non esiste"
|
||||
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
|
||||
msgstr "L'evento ha già raggiunto la sua massima capacità"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:289
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This token is invalid"
|
||||
msgstr "Questo token non è valido"
|
||||
@@ -551,7 +546,7 @@ msgstr "Il token non è un UUID valido"
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utente non trovato"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "Hai già un profilo per questo utente"
|
||||
@@ -573,7 +568,7 @@ msgstr "Non sei un membro di questo gruppo"
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:80
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:74
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Non è consentito creare un commento se non si è collegati"
|
||||
@@ -583,7 +578,7 @@ msgstr "Non è consentito creare un commento se non si è collegati"
|
||||
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Non puoi creare un token di rifornimento senza connessione"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:161
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Non è consentito eliminare un commento se non si è collegati"
|
||||
@@ -593,7 +588,7 @@ msgstr "Non è consentito eliminare un commento se non si è collegati"
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare un token di rifornimento senza connettersi"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:114
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:120
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Non è consentito aggiornare un commento se non si è collegati"
|
||||
@@ -612,12 +607,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Non puoi impostare te stesso per un ruolo di membro inferiore per questo "
|
||||
"gruppo perché sei l'unico amministratore"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:143
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:149
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare questo commento"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare questo evento"
|
||||
@@ -652,21 +647,21 @@ msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per aggiornare un rapporto"
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per visualizzare un rapporto"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:258
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Devi essere connesso e un moderatore per accedere alle opzioni "
|
||||
"dell'amministratore"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:242
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Devi essere connesso e un moderatore per accedere alle statistiche del "
|
||||
"dashboard"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:278
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -678,12 +673,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per accedere alle discussioni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:98
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per accedere alle risorse"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
|
||||
@@ -698,12 +693,12 @@ msgstr "Devi essere connesso per creare dei post"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare rapporti"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:140
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:142
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare risorse"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
|
||||
@@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:207
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:209
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare risorse"
|
||||
@@ -728,7 +723,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per partecipare a un evento"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per lasciare un evento"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
|
||||
@@ -738,17 +733,17 @@ msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:177
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:179
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare le risorse"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per visualizzare l'anteprima di una risorsa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:134
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "La risorsa principale non appartiene a questo gruppo"
|
||||
@@ -836,12 +831,12 @@ msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito."
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Non puoi modificare questo evento."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:361
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo."
|
||||
@@ -861,7 +856,7 @@ msgstr "Questo memebro è già stato rifiutato."
|
||||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:377
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:378
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This username is already taken."
|
||||
msgstr "Questo nome utente è già in uso."
|
||||
@@ -873,7 +868,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Devi fornire un ID o la stringa utente (ad es. <em>utente@mobilizon.sm</em>) "
|
||||
"per accedere ad una discussione"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:275
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Il profilo dell'organizzatore non è di proprietà dell'utente"
|
||||
@@ -885,45 +880,45 @@ msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:191
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:324
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:131
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Token di attivazione non valido"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:226
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:228
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Impossibile recuperare i dettagli della risorsa da questa URL."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:335
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il profilo del moderatore fornito non dispone dell'autorizzazione per questo "
|
||||
"evento"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:286
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il profilo dell'organizzatore non ha il permesso di creare un evento per "
|
||||
"conto di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -937,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
||||
"All'email è stata negata la registrazione o viene utilizzato un provider "
|
||||
"email non consentito"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:150
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:156
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comment not found"
|
||||
msgstr "Evento non trovato"
|
||||
@@ -947,12 +942,12 @@ msgstr "Evento non trovato"
|
||||
msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:658
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:327
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while uploading pictures"
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
|
||||
@@ -967,13 +962,13 @@ msgstr "Non è stato possibile abbandonare l'evento"
|
||||
msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile aggiornare il gruppo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:357
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile aggiornare l'email dell'utente"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:533
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
||||
@@ -983,38 +978,38 @@ msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
||||
msgid "The anonymous actor ID is invalid"
|
||||
msgstr "L'ID dell'attore anonimo non è valido"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:167
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error while updating resource"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto durante l'aggiornamento della risorsa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:111
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr "Non sei il creatore del commento"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr "Non è possibile cambiare la propria password."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:321
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Format not supported"
|
||||
msgstr "Formato non supportato"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:305
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:312
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una dipendenza necessaria per l'esportazione in %{format} non è installata"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:313
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:320
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An error occured while saving export"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'esportazione"
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/export_controller.ex:30
|
||||
#: lib/web/controllers/export_controller.ex:32
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
|
||||
msgstr "L'esportazione nel formato %{format} non è abilitata su questa istanza"
|
||||
@@ -1024,17 +1019,17 @@ msgstr "L'esportazione nel formato %{format} non è abilitata su questa istanza"
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr "Solo gli amministratori possono creare gruppi"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Only groups can create events"
|
||||
msgstr "Solo i gruppi possono creare eventi"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto durante la creazione dell'evento"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr "L'utente non può modificare l'email"
|
||||
@@ -1049,12 +1044,12 @@ msgstr "Il follow non corrisponde al tuo account"
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr "Follow non trovato"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:374
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr "Questo profilo non ti appartiene"
|
||||
@@ -1099,22 +1094,22 @@ msgstr "Per rimuovere un membro è necessario aver effettuato il login"
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr "La tua email sembra utilizzare un formato non valido"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:382
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:399
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
|
||||
msgstr "Non è possibile confermare un utente già confermato"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Deconfirming users is not supported"
|
||||
msgstr "La deconferma degli utenti non è supportata"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:375
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new role must be different"
|
||||
msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:309
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1126,12 +1121,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A profile or group with that name already exists"
|
||||
msgstr "Esiste già un profilo o un gruppo con quel nome"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:519
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:542
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile trovare un'istanza da seguire a questo indirizzo"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:396
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:397
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1139,17 +1134,17 @@ msgstr ""
|
||||
"trattini bassi."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:326
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Questa email non sembra essere valida"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:65
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This comment was detected as spam."
|
||||
msgstr "This comment was detected as spam."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:293
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This event was detected as spam."
|
||||
msgstr "Questo evento è stato rilevato come spam."
|
||||
@@ -1172,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Per creare una nota su una segnalazione è necessario essere moderatore o "
|
||||
"amministratore."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:330
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your profile was detected as spam."
|
||||
msgstr "Il tuo profilo è stato rilevato come spam."
|
||||
@@ -1182,7 +1177,7 @@ msgstr "Il tuo profilo è stato rilevato come spam."
|
||||
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
|
||||
msgstr "La sua registrazione è stata rilevata come spam e non può proseguire."
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:86
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:88
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1197,171 +1192,227 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application token not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:89
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:90
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Error while revoking token"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare la segnalazione"
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:59
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Impossible to create application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:356
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:358
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Incorrect parameters sent. You need to provide at least the grant_type and client_id parameters, depending on the grant type being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:329
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:331
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid client credentials provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:337
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:339
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid refresh token provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:170
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:401
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:172
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No application was found with this client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:37
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:38
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No application with this client_id was found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:80
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:81
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not authorized to access field %{field}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:70
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:75
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:71
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:76
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not authorized to access object %{object}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:63
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:64
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not authorized to access this %{object_type}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:279
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:281
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please slow down the rate of your requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:267
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:269
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The authorization request is still pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:249
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:251
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The client_id provided or the device_code associated is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:133
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:139
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The device user code was not provided before approving the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:304
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:306
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The given device_code has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:44
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The given redirect_uri is not in the list of allowed redirect URIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:158
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:160
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The given scope is not in the list of the app declared scopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:109
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:146
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:112
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:154
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The given user code has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:112
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:140
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:118
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:146
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The given user code is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:411
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:413
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The provided client_id does not match the provided code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:414
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:416
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The provided client_secret is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:407
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:409
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The provided code is invalid or expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:418
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:420
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The provided scope is invalid or not included in the app declared scopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:45
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The scope parameter is not a space separated list of valid scopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:292
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:294
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The user rejected the requested authorization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:404
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:406
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This redirect URI is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:381
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:383
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr "Evento non trovato"
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:72
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:74
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Too many requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:184
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:186
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to produce device code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:373
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:375
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to revoke token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:198
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:200
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to pass both client_id and scope as parameters to obtain a device code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:136
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:138
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to provide a valid redirect_uri to autorize an application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:126
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:128
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Couldn't send an email. Internal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:286
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participation is already confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:283
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Providing external registration is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/push_subscription.ex:48
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The same push subscription has already been registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:536
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This instance is pending follow approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/schema/custom/timezone.ex:23
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:539
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You are already following this instance"
|
||||
msgstr "Stai già seguendo questo gruppo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
|
||||
msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user