Sent notification that the event participation has been confirmed when
anonymous Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
"huomiotta."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:92
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:113
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
|
||||
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:114
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:135
|
||||
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
|
||||
msgstr "Vahvista osallistumisesi tapahtumaan %{title}"
|
||||
|
||||
@@ -1196,6 +1196,7 @@ msgstr "Näytä raportti:"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:58
|
||||
msgid "Visit event page"
|
||||
msgstr "Käy tapahtumasivulla"
|
||||
|
||||
@@ -1223,7 +1224,8 @@ msgstr "Mitä tänään tapahtuu?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
|
||||
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos haluat päivittää tai perua osallistumisesi, siirry yllä olevasta "
|
||||
@@ -1246,13 +1248,14 @@ msgid "You issued a request to attend %{title}."
|
||||
msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3
|
||||
msgid "You recently requested to attend %{title}."
|
||||
msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:13 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:1
|
||||
msgid "You're going!"
|
||||
msgstr "Olet mukana!"
|
||||
|
||||
@@ -1537,3 +1540,20 @@ msgstr ""
|
||||
"palvelimille. Ryhmän kautta luotu sisältö välitetään ryhmän kaikkien "
|
||||
"jäsenten kaikille palvelimille, mikäli ryhmässä on muita kuin tätä "
|
||||
"palvelinta käyttäviä jäseniä."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:45
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4
|
||||
msgid "You have confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:38
|
||||
msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
|
||||
msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:92
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user