Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 95.3% (347 of 364 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 0.0% (0 of 364 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 63.7% (232 of 364 strings) Translated using Weblate (Gaelic) Currently translated at 3.2% (12 of 364 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 19.7% (55 of 278 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/sv/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/ca/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/gd/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/he/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/nn/ Translation: Mobilizon/Backend Translation: Mobilizon/Backend errors
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 18:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fadelkon <fadelkon@posteo.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -642,8 +642,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "For full details about the Mobilizon software <a href=\"https://mobilizon.org\">see here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vegeu <a href=\"https://mobilizon.org\">detalls complets sobre el "
|
||||
"software Mobilizon</a>."
|
||||
"Vegeu <a href=\"https://mobilizon.org\">detalls complets sobre el software "
|
||||
"Mobilizon</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1584,15 +1584,15 @@ msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup "
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup."
|
||||
"L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup %"
|
||||
"{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:50
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup "
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup."
|
||||
"L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup %"
|
||||
"{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
|
||||
@@ -2007,12 +2007,12 @@ msgid "You may now login using your credentials on the service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just changed your account role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid "Theatre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Read more: %{url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "Flagged events"
|
||||
msgstr "Comentaris denunciats"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:65
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant registration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgid "Well done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user