Forbid creating usernames with uppercase characters

We don't actually enforce anything on the ActivityPub level, only
user-facing interfaces

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2020-11-17 19:14:55 +01:00
parent c28dae45bb
commit e6077d0dc3
55 changed files with 6436 additions and 4808 deletions

View File

@@ -124,17 +124,17 @@ msgstr ""
"E-Mail bitte."
#, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:113
#: lib/web/email/participation.ex:112
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
#, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:71
#: lib/web/email/participation.ex:70
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt"
#, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36
#: lib/web/email/event.ex:37
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:135
#: lib/web/email/participation.ex:134
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Meine Teilnahme an der Veranstaltung %{title} zusagen"
@@ -415,14 +415,14 @@ msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, elixir-format
#: lib/service/metadata/utils.ex:27
#: lib/service/metadata/utils.ex:52
msgid "The event organizer didn't add any description."
msgstr "Der Eventorganisator hat keine Beschreibung hinzugefügt."
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:24 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen."
#, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:92
#: lib/web/email/participation.ex:91
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."