Forbid creating usernames with uppercase characters
We don't actually enforce anything on the ActivityPub level, only user-facing interfaces Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
# # to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 11:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 19:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "doit être égal à %{number}"
|
||||
msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Impossible de rafraîchir le jeton"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:139
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:137
|
||||
msgid "Creator profile is not owned by the current user"
|
||||
msgstr "Le profil créateur n'est pas possédé par l'utilisateur actuel"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:201
|
||||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||||
msgstr "Le profil actuel n'est pas un membre de ce groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:205
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné"
|
||||
|
||||
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectio
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:200 lib/graphql/resolvers/group.ex:248
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:283 lib/graphql/resolvers/member.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:198 lib/graphql/resolvers/group.ex:229
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:264 lib/graphql/resolvers/member.ex:83
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Groupe non trouvé"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:69
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:66
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Groupe avec l'ID %{id} non trouvé"
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Groupe avec l'ID %{id} non trouvé"
|
||||
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr "Impossible de s'authentifier, votre adresse e-mail ou bien votre mot de passe sont invalides."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Membre non trouvé"
|
||||
|
||||
@@ -140,16 +140,16 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice à valider avec cet email n'a été trouvé·e"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:232 lib/graphql/resolvers/user.ex:76 lib/graphql/resolvers/user.ex:219
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:231 lib/graphql/resolvers/user.ex:76 lib/graphql/resolvers/user.ex:219
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50 lib/graphql/resolvers/comment.ex:112 lib/graphql/resolvers/event.ex:286
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/group.ex:245 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/participant.ex:163
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192 lib/graphql/resolvers/person.ex:157 lib/graphql/resolvers/person.ex:191
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:256 lib/graphql/resolvers/person.ex:288 lib/graphql/resolvers/person.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:75 lib/graphql/resolvers/report.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/member.ex:80 lib/graphql/resolvers/participant.ex:29
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:160 lib/graphql/resolvers/participant.ex:189
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:155 lib/graphql/resolvers/person.ex:189 lib/graphql/resolvers/person.ex:255
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:284 lib/graphql/resolvers/person.ex:297 lib/graphql/resolvers/picture.ex:72
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:107 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté"
|
||||
|
||||
@@ -203,19 +203,19 @@ msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e"
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:235
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:268
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas quitter ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e administrateur·ice"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:251
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:232
|
||||
msgid "You cannot join this group"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:97
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:94
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice."
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:212
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
|
||||
|
||||
@@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:259
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:177
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
|
||||
|
||||
@@ -291,19 +291,19 @@ msgstr "Seuls les profils distants peuvent être rafraîchis"
|
||||
msgid "Profile already suspended"
|
||||
msgstr "Le profil est déjà suspendu"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
|
||||
msgid "A valid email is required by your instance"
|
||||
msgstr "Une adresse e-mail valide est requise par votre instance"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
|
||||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "La participation anonyme n'est pas activée"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:188
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:186
|
||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le ou la dernier·ère administrateur·ice d'un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:185
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:183
|
||||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le dernier profil d'un·e utilisateur·ice"
|
||||
|
||||
@@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Le commentaire est déjà supprimé"
|
||||
msgid "Discussion not found"
|
||||
msgstr "Discussion non trouvée"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:62 lib/graphql/resolvers/report.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:62 lib/graphql/resolvers/report.ex:84
|
||||
msgid "Error while saving report"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du signalement"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:113
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:110
|
||||
msgid "Error while updating report"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du signalement"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
|
||||
msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "ID de l'événement non trouvé"
|
||||
|
||||
@@ -331,20 +331,20 @@ msgstr "ID de l'événement non trouvé"
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Événement non trouvé"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87 lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:84 lib/graphql/resolvers/participant.ex:125
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
|
||||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||||
msgstr "L'événement avec cet ID %{id} n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Erreur interne"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:100 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:100 lib/graphql/resolvers/participant.ex:231
|
||||
msgid "Moderator profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Le profil créateur n'est pas possédé par l'utilisateur actuel"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:184
|
||||
msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||||
msgstr "Aucune discussion avec l'ID %{id}"
|
||||
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Aucune discussion avec l'ID %{id}"
|
||||
msgid "No profile found for user"
|
||||
msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:63
|
||||
msgid "No such feed token"
|
||||
msgstr "Aucun jeton de flux correspondant"
|
||||
|
||||
@@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "Aucun jeton de flux correspondant"
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Le profil créateur n'est pas possédé par l'utilisateur actuel"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:244
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
|
||||
msgid "Participant already has role %{role}"
|
||||
msgstr "Le ou la participant·e a déjà le rôle %{role}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:173 lib/graphql/resolvers/participant.ex:202
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237 lib/graphql/resolvers/participant.ex:247
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:170 lib/graphql/resolvers/participant.ex:199
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:234 lib/graphql/resolvers/participant.ex:244
|
||||
msgid "Participant not found"
|
||||
msgstr "Participant·e non trouvé·e"
|
||||
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Personne avec l'ID %{id} non trouvé"
|
||||
msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:45
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:42
|
||||
msgid "Picture with ID %{id} was not found"
|
||||
msgstr "Groupe avec l'ID %{id} non trouvé"
|
||||
|
||||
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe"
|
||||
msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "Le profil n'est pas un·e membre du groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:154 lib/graphql/resolvers/person.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:152 lib/graphql/resolvers/person.ex:180
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Profile non trouvé"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:104 lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:104 lib/graphql/resolvers/participant.ex:238
|
||||
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
|
||||
msgstr "Le profil modérateur fourni n'a pas de permissions sur cet événement"
|
||||
|
||||
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Groupe non trouvé"
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "La ressource n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:121
|
||||
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
|
||||
msgstr "L'événement a déjà atteint sa capacité maximale"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:267
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:264
|
||||
msgid "This token is invalid"
|
||||
msgstr "Ce jeton est invalide"
|
||||
|
||||
@@ -437,27 +437,27 @@ msgstr "Ce todo n'existe pas"
|
||||
msgid "Todo list doesn't exist"
|
||||
msgstr "Cette todo-liste n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69
|
||||
msgid "Token does not exist"
|
||||
msgstr "Ce jeton n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66
|
||||
msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "Ce jeton n'est pas un UUID valide"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:319
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Membre non trouvé"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:235
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "Vous avez déjà un profil pour cet utilisateur"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
|
||||
msgid "You are already a participant of this event"
|
||||
msgstr "Vous êtes déjà un·e participant·e à cet événement"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:185
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:188
|
||||
msgid "You are not a member of the group the discussion belongs to"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas un membre du groupe dans lequel se fait la discussion"
|
||||
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas administrateur·ice ou modérateur·ice de ce groupe"
|
||||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un commentaire si non connecté·e"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:44
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
|
||||
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un jeton de flux si non connecté·e"
|
||||
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un jeton de flux si non connect
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un commentaire si non connecté·e"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:81
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:78
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un jeton de flux si non connecté·e"
|
||||
|
||||
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un jeton de flux si non conne
|
||||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à mettre à jour un commentaire si non connecté·e"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:167 lib/graphql/resolvers/participant.ex:196
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
|
||||
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas quitter cet événement car vous en êtes le ou la seule créateur·ice participant"
|
||||
|
||||
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet événement"
|
||||
msgid "You cannot invite to this group"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:75
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this token"
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce jeton"
|
||||
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:118
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
|
||||
|
||||
@@ -531,15 +531,15 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux paramètres administrateur"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:205
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:221
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux panneau de statistiques"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:244
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:260
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour sauvegarder les paramètres administrateur"
|
||||
|
||||
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour créer des événements"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create posts"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:81 lib/graphql/resolvers/report.ex:92
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:78 lib/graphql/resolvers/report.ex:89
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
|
||||
|
||||
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:105
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join an event"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:207
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:204
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
|
||||
|
||||
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:86
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:83
|
||||
msgid "You need to login to upload a picture"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:84
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:81
|
||||
msgid "Reporter ID does not match the anonymous profile id"
|
||||
msgstr "L'ID du signalant ne correspond pas à l'ID du profil anonyme"
|
||||
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Le profil du signalant n'est pas possédé par l'utilisateur actuel"
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "La ressource parente n'appartient pas à ce groupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
|
||||
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "L'ID du profil fourni ne correspond pas au profil anonyme"
|
||||
|
||||
@@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas accepter cette invitation avec ce profil."
|
||||
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:78
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:75
|
||||
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:170
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe"
|
||||
|
||||
@@ -706,3 +706,7 @@ msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e."
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:189
|
||||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:344
|
||||
msgid "This username is already taken."
|
||||
msgstr "Cet identifiant est déjà pris."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user