Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 23.0% (84 of 364 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (30 of 91 strings) Co-authored-by: TA <alt3753.7@gmail.com> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/id/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/id/ Translation: Mobilizon/Activity Translation: Mobilizon/Backend
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-30 02:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-30 02:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: TA <alt3753.7@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"activity/id/>\n"
|
"activity/id/>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 23:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 23:41+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: TA <alt3753.7@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"backend/id/>\n"
|
"backend/id/>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@@ -263,9 +263,9 @@ msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services a
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jika server ini terletak di EU atau EEA: Situs, produk, dan layanan kami "
|
"Jika server ini terletak di EU atau EEA: Situs, produk, dan layanan kami "
|
||||||
"semuanya ditujukan kepada orang-orang yang berusia setidaknya 16 tahun. Jika "
|
"semuanya ditujukan kepada orang-orang yang berusia setidaknya 16 tahun. Jika "
|
||||||
"Anda berusia di bawah 16 tahun, sesuai dengan persyaratan GDPR (<a href="
|
"Anda berusia di bawah 16 tahun, sesuai dengan persyaratan GDPR (<a "
|
||||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">General "
|
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">"
|
||||||
"Data Protection Regulation</a>) jangan gunakan situs ini."
|
"General Data Protection Regulation</a>) jangan gunakan situs ini."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:146
|
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:146
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
@@ -274,9 +274,10 @@ msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all dir
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jika server terletak di USA: Situs, produk dan layanan kami semuanya "
|
"Jika server terletak di USA: Situs, produk dan layanan kami semuanya "
|
||||||
"ditujukan kepada orang-orang yang setidaknya berusia 13 tahun. Jika Anda "
|
"ditujukan kepada orang-orang yang setidaknya berusia 13 tahun. Jika Anda "
|
||||||
"berusia di bawah 13 tahun, sesuai dengan persyaratan COPPA (<a href=\"https"
|
"berusia di bawah 13 tahun, sesuai dengan persyaratan COPPA (<a "
|
||||||
"://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\""
|
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||||
">Children's Online Privacy Protection Act</a>) jangan gunakan situs ini."
|
"Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy "
|
||||||
|
"Protection Act</a>) jangan gunakan situs ini."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160
|
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
@@ -637,8 +638,8 @@ msgctxt "terms"
|
|||||||
msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, <b>%{instance_name}</b>."
|
msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, <b>%{instance_name}</b>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kami mencintai umpan balik. Harap beritahu kami apa yang Anda pikirkan "
|
"Kami mencintai umpan balik. Harap beritahu kami apa yang Anda pikirkan "
|
||||||
"tentang Layanan, dan Persyaratan ini dan, secara umum, "
|
"tentang Layanan, dan Persyaratan ini dan, secara umum, <b>%{instance_name}</"
|
||||||
"<b>%{instance_name}</b>."
|
"b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:234
|
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:234
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user