Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 23.0% (84 of 364 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 32.9% (30 of 91 strings)

Co-authored-by: TA <alt3753.7@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/id/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/id/
Translation: Mobilizon/Activity
Translation: Mobilizon/Backend
This commit is contained in:
TA
2026-03-20 19:32:02 +00:00
committed by Weblate
parent 5c60faf56a
commit e755ccad2c
2 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-30 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Last-Translator: TA <alt3753.7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/id/>\n"
"Language: id\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Last-Translator: TA <alt3753.7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -263,9 +263,9 @@ msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services a
msgstr ""
"Jika server ini terletak di EU atau EEA: Situs, produk, dan layanan kami "
"semuanya ditujukan kepada orang-orang yang berusia setidaknya 16 tahun. Jika "
"Anda berusia di bawah 16 tahun, sesuai dengan persyaratan GDPR (<a href="
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">General "
"Data Protection Regulation</a>) jangan gunakan situs ini."
"Anda berusia di bawah 16 tahun, sesuai dengan persyaratan GDPR (<a "
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">"
"General Data Protection Regulation</a>) jangan gunakan situs ini."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:146
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -274,9 +274,10 @@ msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all dir
msgstr ""
"Jika server terletak di USA: Situs, produk dan layanan kami semuanya "
"ditujukan kepada orang-orang yang setidaknya berusia 13 tahun. Jika Anda "
"berusia di bawah 13 tahun, sesuai dengan persyaratan COPPA (<a href=\"https"
"://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\""
">Children's Online Privacy Protection Act</a>) jangan gunakan situs ini."
"berusia di bawah 13 tahun, sesuai dengan persyaratan COPPA (<a "
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy "
"Protection Act</a>) jangan gunakan situs ini."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -637,8 +638,8 @@ msgctxt "terms"
msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, <b>%{instance_name}</b>."
msgstr ""
"Kami mencintai umpan balik. Harap beritahu kami apa yang Anda pikirkan "
"tentang Layanan, dan Persyaratan ini dan, secara umum, "
"<b>%{instance_name}</b>."
"tentang Layanan, dan Persyaratan ini dan, secara umum, <b>%{instance_name}</"
"b>."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:234
#, elixir-autogen, elixir-format