Feed improvements

And show public feed links on the group page

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-01-19 11:24:21 +01:00
parent e0d9762f36
commit e76a270e72
53 changed files with 4071 additions and 4152 deletions

View File

@@ -20,11 +20,6 @@ msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't
msgstr ""
"Savètz pas demandat aquò, podètz ignorar aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas mentre que cliquetz pas lo ligam çai-jos e ne definiscatz un novèl."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:170
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/report.html.eex:74
msgid "%{title} by %{creator}"
@@ -145,7 +140,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
#, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:134
#: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Confirmatz vòstra participacion a leveniment %{title}"
@@ -359,7 +354,7 @@ msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon sus %{instance}: adreça electronica cambiada"
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:46
#: lib/web/email/notification.ex:47
msgid "One event planned today"
msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
msgstr[0] "Un eveniment previst uèi"
@@ -412,19 +407,19 @@ msgid "View the event on: %{link}"
msgstr "Veire leveniment actualizat sus : %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:32
#: lib/web/email/group.ex:33
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
msgstr "%{inviter} vos a convidat a rejónher lo grop %{group}"
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:70
#: lib/web/email/notification.ex:71
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
msgstr[0] "Un eveniment previst aquesta setmana"
msgstr[1] "%{nb_events} eveniments previstes aquesta setmana"
#, elixir-format
#: lib/web/email/notification.ex:92
#: lib/web/email/notification.ex:93
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] "Una demanda de participacion a leveniment %{title} a tractar"
@@ -1146,7 +1141,7 @@ msgid "So long, and thanks for the fish!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:62
#: lib/web/email/group.ex:63
msgid "You have been removed from group %{group}"
msgstr "Vos an tirat del grop %{group}"
@@ -1208,12 +1203,12 @@ msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{g
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:135
#: lib/web/email/group.ex:136
msgid "The group %{group} has been deleted on %{instance}"
msgstr "Lo grop %{group} foguèt suprimit sus %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/web/email/group.ex:96
#: lib/web/email/group.ex:97
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
msgstr "Lo grop %{group} foguèt suspendut sus %{instance}"
@@ -1375,12 +1370,12 @@ msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:91
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:94
msgid "A text is required for the post"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:90
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:93
msgid "A title is required for the post"
msgstr ""
@@ -1473,3 +1468,23 @@ msgstr ""
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr ""
"Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60
msgid "%{name}'s feed"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:77
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:72
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:203
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr ""

View File

@@ -93,759 +93,749 @@ msgstr "deu èsser superior o egal a %{number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "deu èsser egal a %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:103
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:103
msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Actualizacion impossibla del geton"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:198
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:195
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Lo perfil actual es pas un membre daqueste grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:202
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:199
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:512
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:512
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire"
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:226 lib/graphql/resolvers/group.ex:261 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:192
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 lib/graphql/resolvers/group.ex:258 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
msgid "Group not found"
msgstr "Grop pas trobat"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:66
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:63
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Grop amb lID %{id} pas trobat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:83
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:83
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr ""
"Autentificacion impossibla, vòstra adreça electronica o lo vòstre senhal es "
"invalid."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:258
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:255
msgid "Member not found"
msgstr "Membre pas trobat"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-format
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Cap de perfil pas trobat per lutilizaire moderator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:229 lib/graphql/resolvers/user.ex:76
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:219
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:249 lib/graphql/resolvers/user.ex:219
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:189 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/person.ex:282 lib/graphql/resolvers/person.ex:295
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:273 lib/graphql/resolvers/person.ex:302 lib/graphql/resolvers/person.ex:315
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:125
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:125
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:382
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:382
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Lo email nau sèm invalid"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
msgid "The new email must be different"
msgstr "Lo email nau deb esser different"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
msgid "The new password must be different"
msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376 lib/graphql/resolvers/user.ex:439
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
#, elixir-format
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar "
"que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:79
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:79
msgid "This user has been disabled"
msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:179
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:179
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "User already disabled"
msgstr "Utilizator déjà desactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:232
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:265
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:262
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:226
msgid "You cannot join this group"
msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:94
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:91
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:204
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:270
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:267
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per quitar un grop"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:169
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:58
#, elixir-format
msgid "You need to have admin access to list users"
msgstr "Devetz aver un accès admin per listar los utilizators"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:108
#, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:198 lib/graphql/resolvers/user.ex:222
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:198 lib/graphql/resolvers/user.ex:222
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:128
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:128
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Vòstre email es pas en la lista d'autorizacions"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
msgid "Error while performing background task"
msgstr "Error mentre que efectuant ua tasca de plan darrèr"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
msgid "No profile found with this ID"
msgstr "Cap de profiu trobat d'amb aquesta ID"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:54 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:54 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "Cap de profiu distant trobat d'amb aquesta ID"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Sonque moderators e administrators pòden suspendre un profiu"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr ""
"Sonque moderators e administrators pòden annular la suspension d'un profiu"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24
msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Sonque profius distants pòden esser refrescats"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61
msgid "Profile already suspended"
msgstr "Profiu déjà suspendut"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Un email valid es requerit per la vòstra instància"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Ua participacion anonima es pas permetuda"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:184
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:192
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Pòden pas suprimir lo darrièr administrator d'un grop"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:181
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:189
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Pòden pas suprimir la darrièra identitat d'un utilizator"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Comentari déjà suprimit"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:61
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
msgid "Discussion not found"
msgstr "Discussion non trobada"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
msgid "Error while saving report"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
msgid "Error while updating report"
msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
msgid "Event id not found"
msgstr "ID d'eveniment non trobat"
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:235
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280
msgid "Event not found"
msgstr "Eveniment non trobat"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:84
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:125 lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "Un eveniment d'amb aquesta ID %{id} existís pas"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
msgid "Internal Error"
msgstr "Error interna"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:193
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:186
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Cap de discussion d'amb aquesta ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
msgid "No profile found for user"
msgstr "Cap de profiu trobat per l'utilizator"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:63
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:63
msgid "No such feed token"
msgstr "Cap de senhau d'alimentacion"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:238
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "Lo/a participant-a a déjà lo ròtle %{role}"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:170
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:199 lib/graphql/resolvers/participant.ex:231
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240
msgid "Participant not found"
msgstr "Participant non trobat"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:29
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:29
msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Degun trobat d'amb ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:50
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:51
msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:41
#, elixir-format
msgid "Picture with ID %{id} was not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:165 lib/graphql/resolvers/post.ex:198
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:168 lib/graphql/resolvers/post.ex:201
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
msgid "Post doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:131 lib/graphql/resolvers/post.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:204 lib/graphql/resolvers/resource.ex:87 lib/graphql/resolvers/resource.ex:124
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:87 lib/graphql/resolvers/resource.ex:124
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:153 lib/graphql/resolvers/resource.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
#, elixir-format
msgid "Profile is not member of group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:150 lib/graphql/resolvers/person.ex:178
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:158 lib/graphql/resolvers/person.ex:186
msgid "Profile not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:235
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:100 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
msgid "Report not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:150 lib/graphql/resolvers/resource.ex:179
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:150 lib/graphql/resolvers/resource.ex:179
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:121
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:261
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
msgid "This token is invalid"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
msgid "Todo doesn't exist"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
#, elixir-format
msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66
msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:317
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:331
msgid "User not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:232
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:252
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:197
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:190
msgid "You are not a member of the group the discussion belongs to"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
msgid "You are not a member of this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:151
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:151
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:78
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:78
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:164
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:275
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
msgid "You cannot delete this event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
msgid "You cannot invite to this group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72
msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:52
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:52
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:221
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:221
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:260
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:260
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:75
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:76
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:93
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:93
msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:210
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:211
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:139
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:285
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:187
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:187
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:105
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:204
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:249
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:250
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:176
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:158
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:158
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:210
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:210
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:79
#, elixir-format
msgid "You need to login to upload a picture"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:121
#, elixir-format
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:109
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:109
msgid "The chosen password is too short."
msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:138
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:138
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:104
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:104
msgid "This email is already used."
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:88
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88
msgid "Post not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:75
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:75
msgid "Invalid arguments passed"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:81
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:81
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:79
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:79
msgid "Reset your password to login"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91
msgid "Resource not found"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:92
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:92
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:74
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:74
msgid "Unknown Resource"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:84
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:84
msgid "You don't have permission to do this"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:76
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:76
msgid "You need to be logged in"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:134
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:134
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:71
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:62
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:164
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:239
msgid "You can't edit this event."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:242
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:179
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:179
msgid "This member already has been rejected."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:344
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:73
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:199
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:200
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:128 lib/graphql/resolvers/person.ex:155
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:246
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr ""