Feed improvements
And show public feed links on the group page Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -23,11 +23,6 @@ msgstr ""
|
||||
"zostanie zmienione, jeżeli nie skorzystasz z poniższego linku i nie ustawisz "
|
||||
"nowego."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:170
|
||||
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
|
||||
msgstr "Strumień dla %{email} na Mobilizon"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.eex:74
|
||||
msgid "%{title} by %{creator}"
|
||||
@@ -155,7 +150,7 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:134
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:135
|
||||
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
|
||||
msgstr "Potwierdź swoje uczestnictwo w wydarzeniu %{title}"
|
||||
|
||||
@@ -358,7 +353,7 @@ msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
|
||||
msgstr "Mobilizon na %{instance}: zmieniono e-mail"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:46
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:47
|
||||
msgid "One event planned today"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
|
||||
msgstr[0] "Jedno wydarzenie zaplanowane na dzisiaj"
|
||||
@@ -414,12 +409,12 @@ msgid "View the event on: %{link}"
|
||||
msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:32
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:33
|
||||
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
|
||||
msgstr "Dostałeś(-aś) zaproszenie od %{inviter}, aby dołączyć do grupy %{group}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:70
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:71
|
||||
msgid "One event planned this week"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
|
||||
msgstr[0] "Jedno wydarzenie zaplanowane na ten tydzień"
|
||||
@@ -427,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} wydarzenia zaplanowane na ten tydzień"
|
||||
msgstr[2] "%{nb_events} wydarzeń zaplanowanych na ten tydzień"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:92
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:93
|
||||
msgid "One participation request for event %{title} to process"
|
||||
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
|
||||
msgstr[0] "Jedno zgłoszenie uczestnictwa dla wydarzenia %{title} do zatwierdzenia"
|
||||
@@ -1155,7 +1150,7 @@ msgid "So long, and thanks for the fish!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:62
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:63
|
||||
msgid "You have been removed from group %{group}"
|
||||
msgstr "Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy %{group}"
|
||||
|
||||
@@ -1223,12 +1218,12 @@ msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{g
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:135
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:136
|
||||
msgid "The group %{group} has been deleted on %{instance}"
|
||||
msgstr "Grupa %{group} została usunięta na %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:96
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:97
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "Grupa %{group} została zawieszona na %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1389,12 +1384,12 @@ msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:91
|
||||
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:94
|
||||
msgid "A text is required for the post"
|
||||
msgstr "Wpis wymaga tekstu"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:90
|
||||
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:93
|
||||
msgid "A title is required for the post"
|
||||
msgstr "Wpis wymaga tytułu"
|
||||
|
||||
@@ -1489,3 +1484,23 @@ msgstr "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak po naszej stronie."
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
|
||||
msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60
|
||||
msgid "%{name}'s feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:77
|
||||
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:72
|
||||
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:203
|
||||
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user