@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr "Aktivoi tilini"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa"
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
"huomiotta."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:108
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:111
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title) on hylätty"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:36
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:45
|
||||
msgid "Event %{title} has been updated"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa %{title} on päivitetty"
|
||||
|
||||
@@ -143,12 +143,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
||||
msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:131
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:135
|
||||
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
|
||||
msgstr "Vahvista osallistumisesi tapahtumaan %{title}"
|
||||
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} suunniteltua tapahtumaa tänään"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
|
||||
msgid "You have one event today:"
|
||||
msgid_plural "You have %{total} events today:"
|
||||
msgstr[0] "Sinulla on tänään yksi tapahtuma:"
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sähköpostiosoite:"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
|
||||
msgid "Need help? Is something not working as expected?"
|
||||
msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?"
|
||||
@@ -920,10 +920,10 @@ msgstr "Älä käytä todellisiin tarkoituksiin."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
|
||||
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
|
||||
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
|
||||
msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
|
||||
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
|
||||
msgstr "<b>%{instance}</b> on Mobilizon-palvelin."
|
||||
|
||||
@@ -971,15 +971,10 @@ msgid "Confirm new email"
|
||||
msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Päättyy"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
|
||||
msgid "End %{ends_on}"
|
||||
msgstr "Päättyy %{ends_on}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
|
||||
@@ -1048,19 +1043,19 @@ msgstr ""
|
||||
"linkistä ja napsauta siellä osallistumispainiketta."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon here!"
|
||||
msgstr "Lue lisää Mobilizonista."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
|
||||
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Paikka"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
|
||||
msgid "Location address was removed"
|
||||
msgstr "Käyntiosoite poistettiin"
|
||||
|
||||
@@ -1103,11 +1098,6 @@ msgstr "Valitettavasti et pääse mukaan."
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Alkaa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
|
||||
msgid "Start %{begins_on}"
|
||||
msgstr "Alkaa %{begins_on}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
|
||||
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
|
||||
@@ -1161,21 +1151,15 @@ msgid "Visit event page"
|
||||
msgstr "Käy tapahtumasivulla"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
|
||||
msgid "Visit the updated event page"
|
||||
msgstr "Käy päivitetyllä tapahtumasivulla"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
|
||||
msgid "Visit the updated event page: %{link}"
|
||||
msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
|
||||
msgid "What's up this week?"
|
||||
msgstr "Mitä tällä viikolla tapahtuu?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
|
||||
@@ -1225,7 +1209,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
|
||||
msgstr "Jos et tehnyt vaihtoa itse, voit jättää tämän viestin huomiotta."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
|
||||
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
|
||||
msgstr "<b>Älä käytä todellisiin tarkoituksiin.</b>"
|
||||
|
||||
@@ -1496,7 +1480,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
|
||||
msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan <b>%{title}</b>."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:88
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:90
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
|
||||
|
||||
@@ -1632,7 +1616,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
|
||||
msgstr "Pahoittelemme, tapahtui virhe palvelimen päässä."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
|
||||
msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu."
|
||||
@@ -1806,21 +1790,53 @@ msgid "Anonymous participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88
|
||||
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
|
||||
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
|
||||
msgstr "Alkaa %{begins_on}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
|
||||
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
|
||||
msgstr "Alkaa %{begins_on}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
|
||||
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
|
||||
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
|
||||
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
|
||||
msgid "On the agenda this week"
|
||||
msgstr "Yksi suunniteltu tapahtuma tällä viikolla"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
|
||||
msgid "From the %{start} to the %{end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
|
||||
msgid "Manage your participation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
|
||||
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
|
||||
msgid "Read more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
|
||||
msgid "Online event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user