Update locales

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-06-06 16:51:38 +02:00
parent 51106841ab
commit f2d2dc1620
48 changed files with 2475 additions and 1939 deletions

View File

@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
@@ -138,19 +138,19 @@ msgid "Member not found"
msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:406
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:193
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr ""
"Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:218
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
@@ -158,51 +158,51 @@ msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:278 lib/graphql/resolvers/person.ex:307 lib/graphql/resolvers/person.ex:334
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:346
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:340
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:123
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:331
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395
msgid "The new email must be different"
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:334
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
msgid "The new password must be different"
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370 lib/graphql/resolvers/user.ex:428
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:338
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass "
"Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:214
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen"
@@ -212,17 +212,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
msgid "User already disabled"
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:476
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
@@ -249,12 +249,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:381
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
@@ -290,47 +290,47 @@ msgstr ""
"Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:196 lib/graphql/resolvers/user.ex:221
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:126
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
msgid "Error while performing background task"
msgstr "Fehler beim Ausführen einer Hintergrundaufgabe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
msgid "No profile found with this ID"
msgstr "Kein Profil mit dieser ID gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:54 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "Kein entferntes Profil mit dieser ID gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Nur Moderatoren und Administratoren können ein Profil sperren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr "Nur Moderatoren und Administratoren können ein Profil unsuspendieren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Nur entfernte Profile können aufgefrischt werden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
msgid "Profile already suspended"
msgstr "Profil bereits gesperrt"
@@ -380,8 +380,8 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Veranstaltungs-ID nicht gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:325
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:284
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:328
msgid "Event not found"
msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Token ist keine gültige UUID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:362
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
msgid "User not found"
msgstr "User nicht gefunden"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Sie können diesen Kommentar nicht löschen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:324
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Ressourcen zugreifen zu können"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:256
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:259
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu erstellen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:333
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Veranstaltung zu verlassen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren"
@@ -722,19 +722,19 @@ msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Die übergeordnete Ressource gehört nicht zu dieser Gruppe"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:109
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110
msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Das gewählte Passwort ist zu kurz."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:138
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr ""
"Das Registrierungs-Token ist bereits in Gebrauch, dies sieht nach einem "
"Problem auf unserer Seite aus."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:104
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105
msgid "This email is already used."
msgstr "Diese E-Mail wird bereits verwendet."
@@ -804,12 +804,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht bearbeiten."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen."
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
"zuzugreifen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:245
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:248
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Organizer-Profil ist nicht im Besitz des Benutzers"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "Invalid activation token"
msgstr ""
@@ -877,6 +877,6 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:145 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:148 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Dieses Moderatorenprofil hat keine Berechtigung für diese Veranstaltung"