Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings) Co-authored-by: Axel <lordilexa@hotmail.com> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/ Translation: Mobilizon/Backend errors
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
|
"Last-Translator: Axel <lordilexa@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"backend-errors/fr/>\n"
|
"backend-errors/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -889,7 +889,9 @@ msgstr "Impossible de trouver une instance à suivre à cette adresse"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
|
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
|
||||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||||
msgstr "Le nom d'utilisateur ne doit contenir que des caractères alphanumériques minuscules et des underscores."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le nom d'utilisateur ne doit contenir que des caractères alphanumériques "
|
||||||
|
"minuscules et des underscores."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:349 lib/graphql/resolvers/user.ex:379
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:349 lib/graphql/resolvers/user.ex:379
|
||||||
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user