msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 03:48+0000\n" "Last-Translator: Vaclovas Intas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.10.2\n" ## This file is a PO Template file. ## ## "msgid"s here are often extracted from source code. ## Add new translations manually only if they're dynamic ## translations that can't be statically extracted. ## ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} priėmė kvietimą jungtis prie grupės." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} atmetė kvietimą jungtis prie grupės." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} paprašė jungtis prie grupės." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} pakvietė %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} pridėjo narį %{member}." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} archyvavo aptarimą %{discussion}." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} sukūrė aptarimą %{discussion}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} sukūrė aplanką %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} sukūrė grupę %{group}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} sukūrė išteklį %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} ištrynė aptarimą %{discussion}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} ištrynė aplanką %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} ištrynė išteklį %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} pašalino narį %{member}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} perkėlė aplanką %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} perkėlė išteklį %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} išėjo iš grupės." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} pervadino aptarimą %{discussion}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} pervadino aplanką iš %{old_resource_title} į %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} pervadino išteklį iš %{old_resource_title} į %{resource}." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} atsakė į aptarimą %{discussion}." #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} atnaujino grupę %{group}." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} atnaujino narį %{member}." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "Įvykį %{event} sukūrė %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:42 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "Įvykį %{event} ištrynė %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "Įvykį %{event} atnaujino %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "Įrašą %{post} sukūrė %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "Įrašą %{post} ištrynė %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "Įrašą %{post} atnaujino %{profile}." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} prisijungė prie grupės." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} paskelbė komentarą apie įvykį %{event}." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} atsakė į komentarą apie įvykį %{event}." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" "Nenorite gauti veiklos pranešimų? Nustatymuose galite pakeisti pranešimų " "dažnumą arba juos išjungti." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #, elixir-format, elixir-autogen msgid "View one more activity" msgid_plural "View %{count} more activities" msgstr[0] "Peržiūrėti dar %{count} veiklą" msgstr[1] "Peržiūrėti dar %{count} veiklas" msgstr[2] "Peržiūrėti dar %{count} veiklų" #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #, elixir-format, elixir-autogen msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Buvo vykdoma veikla!" msgstr[1] "Buvo vykdomi veiklai!" msgstr[2] "Buvo vykdoma veiklų!" #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Veikla serveryje %{instance}" #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} paskelbė skelbimą apie įvykį %{event}." #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} paminėjo jus komentare prie įvykio %{event}." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Nenorite gauti veiklos pranešimų? %{tag_start}Nustatymuose%{tag_end} galite " "pakeisti pranešimų dažnumą arba juos išjungti." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Štai jūsų savaitės veiklos apžvalga" #: lib/web/email/activity.ex:151 #: lib/web/email/activity.ex:172 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Veiklos pranešimas serveriui %{instance}" #: lib/web/email/activity.ex:158 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Dienos veiklos apžvalga serveriui %{instance}" #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Štai jūsų dienos veiklos apžvalga" #: lib/web/email/activity.ex:165 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Savaitės veiklos apžvalga serveriui %{instance}" #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} paskelbė naują komentarą apie jūsų įvykį %{event}." #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} paskelbė naują atsakymą apie jūsų įvykį %{event}." #: lib/web/email/activity.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Skelbimas apie jūsų įvykį %{event}" #: lib/service/activity/renderer/group.ex:22 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Grupę %{group} atnaujino %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "Įrašą %{post} iš grupės %{group} ištrynė %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "Įrašą %{post} iš grupės %{group} paskelbė %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "Įrašą %{post} iš grupės %{group} atnaujino %{profile}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} priėmė kvietimą jungtis prie grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} prisijungė prie grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} atmetė kvietimą jungtis prie grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} paprašė jungtis prie grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} pakvietė %{profile} prie grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} pridėjo narį %{member} prie grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} patvirtino narystės prašymą iš %{member} dėl grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} sukūrė aplanką %{resource} grupėje %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} ištrynė aplanką %{resource} grupėje %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} ištrynė išteklį %{resource} grupėje %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} pašalino narį %{member} iš grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} perkėlė aplanką %{resource} grupėje %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} perkėlė išteklį %{resource} grupėje %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} išėjo iš grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:62 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} atmetė narystės prašymą iš %{member} dėl grupės %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} pervadino aplanką iš %{old_resource_title} į %{resource} grupėje " "%{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} pervadino išteklį iš %{old_resource_title} į %{resource} grupėje " "%{group}." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} atnaujino narį %{member} grupėje %{group}." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} sukūrė išteklį %{resource} grupėje %{group}." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} approved the member %{member}." msgstr "" #: lib/service/activity/renderer/event.ex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} joined your event %{event}." msgstr "" #: lib/web/views/email_view.ex:61 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "An anonymous profile" msgstr "Anoniminis profilis" #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}." msgstr "%{profile} paskelbė privatų skelbimą apie įvykį %{event}." #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} paskelbė viešą skelbimą apie įvykį %{event}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}." msgstr "%{profile} paminėjo jus pokalbyje %{conversation}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a conversation." msgstr "%{profile} paminėjo jus pokalbyje." #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to your message" msgstr "%{profile} atsakė į jūsų žinutę." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}." msgstr "" #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied you in a conversation." msgstr "" #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}" msgstr "%{profile} atsiuntė privačią žinutę apie įvykį %{event}." #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} sent you a message" msgstr "%{profile} atsiuntė jums žinutę." #: lib/web/email/activity.ex:52 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Informations about your event %{event}" msgstr "Informacijos apie jūsų įvykį %{event}" #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately." msgstr "" "Jame gali būti pateikta išsami informacija apie tai, kaip jungtis prie " "įvykio, todėl būtinai jį tinkamai perskaitykite." #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution." msgstr "" "Ši informacija išsiųsta privačiai jums, kaip asmeniui, užsiregistravusiam į " "šį įvykį. Atsargiai bendrinkite šią informaciją su kitais asmenimis."