Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 94.5% (1660 of 1756 strings) Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings) Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (364 of 364 strings) Co-authored-by: josé m. <correoxm@disroot.org> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/gl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/gl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/ Translation: Mobilizon/Backend Translation: Mobilizon/Backend errors Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
{
|
||||
"#{tag}": "#{tag}",
|
||||
"(Masked)": "(Oculto)",
|
||||
"(No label defined)": "",
|
||||
"(No label defined)": "(Sen etiqueta definida",
|
||||
"(this folder)": "(este cartafol)",
|
||||
"(this link)": "(esta ligazón)",
|
||||
"+ Add a resource": "+ Engadir un recurso",
|
||||
"+ Create a post": "+ Crear publicación",
|
||||
"+ Create an activity": "",
|
||||
"+ Create an activity": "+ Crear unha actividade",
|
||||
"+ Create an event": "+ Crear un evento",
|
||||
"+ Start a discussion": "+ Comezar un debate",
|
||||
"+ View past activities": "",
|
||||
"+ View past events": "",
|
||||
"+ View past activities": "+ Ver actividades finalizadas",
|
||||
"+ View past events": "+ Ver eventos finalizados",
|
||||
"0 Bytes": "0 Bytes",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> será mostrado como contacto.|<b>{contact}</b> serán mostrados como contactos.",
|
||||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
"A link to a page presenting the price options": "Ligazón á páxina onde se mostran os prezos",
|
||||
"A member has been updated": "Un membro foi actualizado",
|
||||
"A member requested to join one of my groups": "Un membro solicitou unirse a un dos meus grupos",
|
||||
"A moderator will take care of your request.": "",
|
||||
"A moderator will take care of your request.": "A moderación vaise encargar da túa solicitude.",
|
||||
"A new version is available.": "Hai unha nova versión dispoñible.",
|
||||
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Lugar para o código de conduta, regras ou guías. Podes usar HTML.",
|
||||
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.": "Un lugar para explicar quen es e que distingue á túa instancia das demáis. Podes usar HTML.",
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
"Admin settings successfully saved.": "Gardáronse os axustes de Admin.",
|
||||
"Administration": "Administración",
|
||||
"Administrator": "Administradora",
|
||||
"All": "Todo",
|
||||
"All": "Todos",
|
||||
"All activities": "Tódalas actividades",
|
||||
"All good, let's continue!": "Todo ben, adiante!",
|
||||
"All the places have already been taken": "Ocupáronse todas as prazas",
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@
|
||||
"Are you sure you want to delete this entire conversation?": "Tes certeza de querer eliminar toda esta conversa?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this entire discussion?": "Tes a certeza de querer eliminar o debate completo?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "¿Tes a certeza de que queres eliminar este evento? Esta acción non é reversible.",
|
||||
"Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted.": "Tes certeza de querer eliminar a publicación? Esta acción non ten volta.",
|
||||
"Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted.": "Tes certeza de querer eliminar esta publicación? Esta acción non é reversible.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.": "Tes certeza de querer deixar o grupo {groupName}? Non poderás acceder ao contido privado do grupo. Esta acción non ten volta atrás.",
|
||||
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Como a organización do evento escolleu validar manualmente as solicitudes, a túa participación estará realmente confirmada cando recibas un correo informándote.",
|
||||
"Ask your instance admin to {enable_feature}.": "Pídelle á administración da instancia que {enable_feature}.",
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@
|
||||
"Federation": "Federación",
|
||||
"Fediverse account": "Conta no Fediverso",
|
||||
"Fetch more": "Obter máis",
|
||||
"Filter": "Filtrar",
|
||||
"Filter": "Filtro",
|
||||
"Filter by name": "Filtrar por nome",
|
||||
"Filter by profile or group name": "Filtrar por perfil ou nome do grupo",
|
||||
"Find an address": "Atopar un enderezo",
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@
|
||||
"Notify participants": "Notificar ás participantes",
|
||||
"Notify the user of the change": "Avisar á usuaria do cambio",
|
||||
"Now, create your first profile:": "Agora, crea o teu primeiro perfil:",
|
||||
"Number of members": "Número de membros",
|
||||
"Number of members": "Número de participantes",
|
||||
"Number of places": "Número de prazas",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Contrasinal antigo",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user