Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 98.3% (358 of 364 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.3% (1652 of 1751 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings) Co-authored-by: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/ Translation: Mobilizon/Activity Translation: Mobilizon/Backend Translation: Mobilizon/Backend errors Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
@@ -8,15 +8,15 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 02:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"activity/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -283,9 +283,9 @@ msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all dir
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránky, produkty a služby jsou "
|
||||
"určeny osobám starším 13 let. Pokud je vám méně než 13 let, podle požadavků "
|
||||
"COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%"
|
||||
"27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection "
|
||||
"Act</a>) tuto stránku nepoužívejte."
|
||||
"COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy "
|
||||
"Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -658,11 +658,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the <b>%{instance_name}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url}</a>) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zde jsou uvedeny důležité informace o přístupu a používání "
|
||||
"<b>%{název_instance}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\""
|
||||
">%{instance_url}</a>) webové stránky a služby (dále společně jen \"služba\")"
|
||||
". Toto jsou naše podmínky poskytování služby (\"Podmínky\"). Přečtěte si je "
|
||||
"prosím pozorně."
|
||||
"Zde jsou uvedeny důležité informace o přístupu a používání <b>%"
|
||||
"{název_instance}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url}</"
|
||||
"a>) webové stránky a služby (dále společně jen \"služba\"). Toto jsou naše "
|
||||
"podmínky poskytování služby (\"Podmínky\"). Přečtěte si je prosím pozorně."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:82
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -809,8 +808,8 @@ msgid "Originally adapted from the <a href=\"https://joindiaspora.com/terms\">Di
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Původně převzato z <a href=\"https://joindiaspora.com/terms\">Diaspora*</a> "
|
||||
"a <a href=\"https://github.com/appdotnet/terms-of-service\">App.net</a> "
|
||||
"zásad ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod <a href=\"https"
|
||||
"://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA</a>."
|
||||
"zásad ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod <a href=\"https://"
|
||||
"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:173
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -819,8 +818,8 @@ msgid "Originally adapted from the <a href=\"https://mastodon.social/terms\">Mas
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Původně převzato z <a href=\"https://mastodon.social/terms\">Mastodon</a> a "
|
||||
"<a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">Discourse</a> zásad "
|
||||
"ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod <a href=\"https"
|
||||
"://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA</a>."
|
||||
"ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod <a href=\"https://"
|
||||
"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -858,8 +857,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "You must respect other people and <b>%{instance_name}</b>'s rules when using the service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při používání služby musíte respektovat ostatní osoby a pravidla "
|
||||
"<b>%{instance_name}</b>"
|
||||
"Při používání služby musíte respektovat ostatní osoby a pravidla <b>%"
|
||||
"{instance_name}</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1045,8 +1044,8 @@ msgstr "Pokud jste tento e-mail nespustili, můžete jej bez obav ignorovat."
|
||||
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud si přejete zrušit svou účast, navštivte stránku události "
|
||||
"prostřednictvím výše uvedeného odkazu a klikněte na tlačítko \"Zúčastnit se\""
|
||||
"."
|
||||
"prostřednictvím výše uvedeného odkazu a klikněte na tlačítko \"Zúčastnit "
|
||||
"se\"."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:193
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
|
||||
@@ -1247,8 +1246,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "<b>%{inviter}</b> just invited you to join their group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>%{inviter}</b> vás právě pozval do jejich skupiny "
|
||||
"%{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}"
|
||||
"<b>%{inviter}</b> vás právě pozval do jejich skupiny %{link_start}<b>%{group}"
|
||||
"</b>%{link_end}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1275,8 +1274,8 @@ msgstr "Skupina %{group} byla pozastavena na %{instance}!"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{group_name} "
|
||||
"(%{group_address}). Již nejste členem této skupiny."
|
||||
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{group_name} (%"
|
||||
"{group_address}). Již nejste členem této skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:106
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1410,8 +1409,8 @@ msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confide
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Když si vytvoříte účet, souhlasíte s tím, že budete zachovávat bezpečnost a "
|
||||
"důvěrnost svého hesla, a přijímáte veškerá rizika neoprávněného přístupu k "
|
||||
"údajům svého účtu a dalším informacím, které poskytnete "
|
||||
"<b>%{instance_name}</b>."
|
||||
"údajům svého účtu a dalším informacím, které poskytnete <b>%{instance_name}</"
|
||||
"b>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:134
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1640,16 +1639,16 @@ msgstr "Vaše účast na %{event} byla zrušena!"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{actor_name} "
|
||||
"(%{actor_address}). Všechny jejich události byly odstraněny a vaše účast na "
|
||||
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{actor_name} (%"
|
||||
"{actor_address}). Všechny jejich události byly odstraněny a vaše účast na "
|
||||
"události %{event} zrušena."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:50
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit <b>%{group_name}</b> "
|
||||
"(%{group_address}). Již nejste členem této skupiny."
|
||||
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit <b>%{group_name}</b> (%"
|
||||
"{group_address}). Již nejste členem této skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
|
||||
@@ -2010,8 +2009,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually changed your account email from <b>%{old_email}</b> (this one) to <b>%{new_email}</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahoj! Jen jsme vás chtěli informovat, že administrátor z <b>%{instance}</b> "
|
||||
"právě ručně změnil váš e-mail účtu z <b>%{old_email}</b> (tento) na <b>%{"
|
||||
"new_email }</b>."
|
||||
"právě ručně změnil váš e-mail účtu z <b>%{old_email}</b> (tento) na <b>%"
|
||||
"{new_email }</b>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2374,8 +2373,8 @@ msgstr ""
|
||||
"vlastníky, operátory a správce této instance Mobilizon. Software Mobilizon "
|
||||
"poskytuje tým přispěvatelů Mobilizonu. Pokud není výslovně uvedeno, je tato "
|
||||
"instance Mobilizon nezávislou službou využívající zdrojový kód společnosti "
|
||||
"Mobilizon. Další informace o této instanci můžete najít na stránce <a href=\""
|
||||
"/about/instance\">\"O této instanci\"</a>."
|
||||
"Mobilizon. Další informace o této instanci můžete najít na stránce <a "
|
||||
"href=\"/about/instance\">\"O této instanci\"</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 23:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
|
||||
#, elixir-autogen
|
||||
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nebyl nalezen žádný uživatel, kterého by bylo možné ověřit pomocí tohoto "
|
||||
"e-mailu"
|
||||
"Nebyl nalezen žádný uživatel, kterého by bylo možné ověřit pomocí tohoto e-"
|
||||
"mailu"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +217,7 @@
|
||||
"Change user role": "Změnit uživatelskou roli",
|
||||
"Check your device to continue. You may now close this window.": "Zkontrolujte své zařízení a pokračujte. Nyní můžete toto okno zavřít.",
|
||||
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Zkontrolujte si doručenou poštu (a složku nevyžádané pošty).",
|
||||
"Choose publishing": "Vyberte si publikování",
|
||||
"Choose publishing": "",
|
||||
"Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Výběr zdroje zásad ochrany osobních údajů instance",
|
||||
"Choose the source of the instance's Terms": "Výběr zdroje podmínek instance",
|
||||
"City or region": "Město nebo region",
|
||||
@@ -356,8 +356,6 @@
|
||||
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Zobrazuje se na domovské stránce a v metaznačkách. Popište v jednom odstavci, co je Mobilizon a čím je tato instance výjimečný.",
|
||||
"Distance": "Vzdálenost",
|
||||
"Do not receive any mail": "Nepřijímat žádnou poštu",
|
||||
"Do you really want to suspend the account « {emailAccount} » ?": "Opravdu chcete pozastavit účet \" {emailAccount} \" ?",
|
||||
"Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Opravdu chcete tento účet pozastavit? Všechny profily uživatele budou smazány.",
|
||||
"Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted.": "Opravdu chcete tento profil pozastavit? Veškerý obsah profilu bude smazán.",
|
||||
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Přejete si {create_event} nebo {explore_events}?",
|
||||
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Přejete si {create_group} nebo {explore_groups}?",
|
||||
@@ -479,8 +477,6 @@
|
||||
"Follows us, pending approval": "Sleduje nás, čeká na schválení",
|
||||
"For instance: London": "Pro instanci: Londýn",
|
||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Například: London, Taekwondo, architektura, …",
|
||||
"Forgot your password ?": "Zapomenuté heslo?",
|
||||
"Forgot your password?": "Zapomněli jste heslo?",
|
||||
"Framadate poll": "Anketa Framadate",
|
||||
"From my groups": "Z mých skupin",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Od {startDate} v {startTime} do {endDate}",
|
||||
@@ -861,7 +857,7 @@
|
||||
"Password": "Heslo",
|
||||
"Password (confirmation)": "Heslo (potvrzení)",
|
||||
"Password reset": "Obnovení hesla",
|
||||
"Past activities": "Proběhlé aktivity",
|
||||
"Past activities": "",
|
||||
"Past events": "Proběhlé události",
|
||||
"PeerTube live": "PeerTube live",
|
||||
"PeerTube replay": "Přehrávání na PeerTube",
|
||||
@@ -919,9 +915,9 @@
|
||||
"Public preview": "Veřejný náhled",
|
||||
"Publication date": "Datum zveřejnění",
|
||||
"Publish": "Zveřejnit",
|
||||
"Publish as individual": "Publikovat jako individuální",
|
||||
"Publish as individual": "",
|
||||
"Publish events": "Zveřejňování událostí",
|
||||
"Publish from a group": "Publikovat ze skupiny",
|
||||
"Publish from a group": "",
|
||||
"Publish group posts": "Zveřejňování příspěvků ve skupině",
|
||||
"Published by {name}": "Zveřejnil {name}",
|
||||
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Publikované události s <b>{comments}</b> komentáři a <b>{participations}</b> potvrzenou účastí",
|
||||
@@ -1073,8 +1069,6 @@
|
||||
"Suggestions:": "Návrhy:",
|
||||
"Suspend": "Pozastavit",
|
||||
"Suspend group": "Pozastavit skupinu",
|
||||
"Suspend the account": "Pozastavit účet",
|
||||
"Suspend the account?": "Pozastavit účet?",
|
||||
"Suspend the profile": "Pozastavit profil",
|
||||
"Suspend the profile?": "Pozastavit profil?",
|
||||
"Suspended": "Pozastaveno",
|
||||
@@ -1151,7 +1145,6 @@
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Zpráva bude odeslána moderátorům vaší instance. Níže můžete vysvětlit, proč tento obsah hlásíte.",
|
||||
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "Vybraný obrázek je příliš velký. Je třeba vybrat soubor menší než {size}.",
|
||||
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Technické detaily chyby mohou vývojářům pomoci problém snadněji vyřešit. Přidejte je prosím do zpětné vazby.",
|
||||
"The user has been disabled": "Uživatel byl zakázán",
|
||||
"The videoconference will be created on {service}": "Videokonference bude vytvořena na {service}",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Bude použita {default_privacy_policy}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Použijí se {default_terms}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.",
|
||||
@@ -1244,7 +1237,6 @@
|
||||
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Tento příspěvek je přístupný pouze pro členy. Máte k němu přístup pouze pro účely moderování, protože jste moderátor instance.",
|
||||
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Tento příspěvek je přístupný pouze přes jeho odkaz. Dávejte si pozor, kam tento odkaz umístíte.",
|
||||
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Tento profil pochází z jiné instance, informace zde uvedené mohou být neúplné.",
|
||||
"This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it.": "Tento profil je umístěn v této instanci, takže pro jeho pozastavení je třeba {access_the_corresponding_account}.",
|
||||
"This profile was not found": "Tento profil nebyl nalezen",
|
||||
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Toto nastavení se použije k zobrazení webových stránek a zasílání e-mailů ve správném jazyce.",
|
||||
"This user doesn't have any profiles": "Tento uživatel nemá žádné profily",
|
||||
@@ -1305,7 +1297,7 @@
|
||||
"Upcoming": "Nadcházející",
|
||||
"Upcoming events": "Nadcházející události",
|
||||
"Upcoming events from your groups": "Nadcházející události vašich skupin",
|
||||
"Upcoming events nearby {position}": "Nadcházející události v okolí {position}",
|
||||
"Upcoming events nearby {position}": "",
|
||||
"Update": "Aktualizace",
|
||||
"Update app": "Aktualizovat aplikaci",
|
||||
"Update comments": "Aktualizovat komentáře",
|
||||
@@ -1345,7 +1337,7 @@
|
||||
"View less": "Zobrazit méně",
|
||||
"View more": "Zobrazit více",
|
||||
"View more events": "Zobrazit další události",
|
||||
"View more events and activities around {position}": "Zobrazit další události a aktivity v okolí {position}",
|
||||
"View more events and activities around {position}": "",
|
||||
"View more events around {position}": "Zobrazit další události v okolí {position}",
|
||||
"View more groups around {position}": "Zobrazit další skupiny v okolí {position}",
|
||||
"View more online events": "Zobrazit další online události",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user