Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.3% (358 of 364 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.3% (1652 of 1751 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings)

Co-authored-by: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/cs/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/cs/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/cs/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/
Translation: Mobilizon/Activity
Translation: Mobilizon/Backend
Translation: Mobilizon/Backend errors
Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
Jiří Podhorecký
2026-03-20 19:31:54 +00:00
committed by Weblate
parent 4f8c165504
commit 095f258088
4 changed files with 49 additions and 58 deletions

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 02:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/cs/>\n" "activity/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n" "X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/cs/>\n" "backend/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66 #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -283,9 +283,9 @@ msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all dir
msgstr "" msgstr ""
"Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránky, produkty a služby jsou " "Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránky, produkty a služby jsou "
"určeny osobám starším 13 let. Pokud je vám méně než 13 let, podle požadavků " "určeny osobám starším 13 let. Pokud je vám méně než 13 let, podle požadavků "
"COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%" "COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy "
"Act</a>) tuto stránku nepoužívejte." "Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160 #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -658,11 +658,10 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the <b>%{instance_name}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url}</a>) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the <b>%{instance_name}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url}</a>) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully."
msgstr "" msgstr ""
"Zde jsou uvedeny důležité informace o přístupu a používání " "Zde jsou uvedeny důležité informace o přístupu a používání <b>%"
"<b>%{název_instance}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\"" "{název_instance}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url}</"
">%{instance_url}</a>) webové stránky a služby (dále společně jen \"služba\")" "a>) webové stránky a služby (dále společně jen \"služba\"). Toto jsou naše "
". Toto jsou naše podmínky poskytování služby (\"Podmínky\"). Přečtěte si je " "podmínky poskytování služby (\"Podmínky\"). Přečtěte si je prosím pozorně."
"prosím pozorně."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:82 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -809,8 +808,8 @@ msgid "Originally adapted from the <a href=\"https://joindiaspora.com/terms\">Di
msgstr "" msgstr ""
"Původně převzato z <a href=\"https://joindiaspora.com/terms\">Diaspora*</a> " "Původně převzato z <a href=\"https://joindiaspora.com/terms\">Diaspora*</a> "
"a <a href=\"https://github.com/appdotnet/terms-of-service\">App.net</a> " "a <a href=\"https://github.com/appdotnet/terms-of-service\">App.net</a> "
"zásad ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod <a href=\"https" "zásad ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod <a href=\"https://"
"://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA</a>." "creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA</a>."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:173 #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:173
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -819,8 +818,8 @@ msgid "Originally adapted from the <a href=\"https://mastodon.social/terms\">Mas
msgstr "" msgstr ""
"Původně převzato z <a href=\"https://mastodon.social/terms\">Mastodon</a> a " "Původně převzato z <a href=\"https://mastodon.social/terms\">Mastodon</a> a "
"<a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">Discourse</a> zásad " "<a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">Discourse</a> zásad "
"ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod <a href=\"https" "ochrany osobních údajů, rovněž licencováno pod <a href=\"https://"
"://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA</a>." "creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA</a>."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -858,8 +857,8 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "You must respect other people and <b>%{instance_name}</b>'s rules when using the service" msgid "You must respect other people and <b>%{instance_name}</b>'s rules when using the service"
msgstr "" msgstr ""
"Při používání služby musíte respektovat ostatní osoby a pravidla " "Při používání služby musíte respektovat ostatní osoby a pravidla <b>%"
"<b>%{instance_name}</b>" "{instance_name}</b>"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1045,8 +1044,8 @@ msgstr "Pokud jste tento e-mail nespustili, můžete jej bez obav ignorovat."
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud si přejete zrušit svou účast, navštivte stránku události " "Pokud si přejete zrušit svou účast, navštivte stránku události "
"prostřednictvím výše uvedeného odkazu a klikněte na tlačítko \"Zúčastnit se\"" "prostřednictvím výše uvedeného odkazu a klikněte na tlačítko \"Zúčastnit "
"." "se\"."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:193 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:193
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
@@ -1247,8 +1246,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{inviter}</b> just invited you to join their group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}" msgid "<b>%{inviter}</b> just invited you to join their group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}"
msgstr "" msgstr ""
"<b>%{inviter}</b> vás právě pozval do jejich skupiny " "<b>%{inviter}</b> vás právě pozval do jejich skupiny %{link_start}<b>%{group}"
"%{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}" "</b>%{link_end}"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1275,8 +1274,8 @@ msgstr "Skupina %{group} byla pozastavena na %{instance}!"
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
msgstr "" msgstr ""
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{group_name} " "Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{group_name} (%"
"(%{group_address}). Již nejste členem této skupiny." "{group_address}). Již nejste členem této skupiny."
#: lib/web/email/group.ex:106 #: lib/web/email/group.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1410,8 +1409,8 @@ msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confide
msgstr "" msgstr ""
"Když si vytvoříte účet, souhlasíte s tím, že budete zachovávat bezpečnost a " "Když si vytvoříte účet, souhlasíte s tím, že budete zachovávat bezpečnost a "
"důvěrnost svého hesla, a přijímáte veškerá rizika neoprávněného přístupu k " "důvěrnost svého hesla, a přijímáte veškerá rizika neoprávněného přístupu k "
"údajům svého účtu a dalším informacím, které poskytnete " "údajům svého účtu a dalším informacím, které poskytnete <b>%{instance_name}</"
"<b>%{instance_name}</b>." "b>."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:134 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:134
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1640,16 +1639,16 @@ msgstr "Vaše účast na %{event} byla zrušena!"
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled." msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{actor_name} " "Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{actor_name} (%"
"(%{actor_address}). Všechny jejich události byly odstraněny a vaše účast na " "{actor_address}). Všechny jejich události byly odstraněny a vaše účast na "
"události %{event} zrušena." "události %{event} zrušena."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
msgstr "" msgstr ""
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit <b>%{group_name}</b> " "Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit <b>%{group_name}</b> (%"
"(%{group_address}). Již nejste členem této skupiny." "{group_address}). Již nejste členem této skupiny."
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
@@ -2010,8 +2009,8 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually changed your account email from <b>%{old_email}</b> (this one) to <b>%{new_email}</b>." msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually changed your account email from <b>%{old_email}</b> (this one) to <b>%{new_email}</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Ahoj! Jen jsme vás chtěli informovat, že administrátor z <b>%{instance}</b> " "Ahoj! Jen jsme vás chtěli informovat, že administrátor z <b>%{instance}</b> "
"právě ručně změnil váš e-mail účtu z <b>%{old_email}</b> (tento) na <b>%{" "právě ručně změnil váš e-mail účtu z <b>%{old_email}</b> (tento) na <b>%"
"new_email }</b>." "{new_email }</b>."
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2374,8 +2373,8 @@ msgstr ""
"vlastníky, operátory a správce této instance Mobilizon. Software Mobilizon " "vlastníky, operátory a správce této instance Mobilizon. Software Mobilizon "
"poskytuje tým přispěvatelů Mobilizonu. Pokud není výslovně uvedeno, je tato " "poskytuje tým přispěvatelů Mobilizonu. Pokud není výslovně uvedeno, je tato "
"instance Mobilizon nezávislou službou využívající zdrojový kód společnosti " "instance Mobilizon nezávislou službou využívající zdrojový kód společnosti "
"Mobilizon. Další informace o této instanci můžete najít na stránce <a href=\"" "Mobilizon. Další informace o této instanci můžete najít na stránce <a "
"/about/instance\">\"O této instanci\"</a>." "href=\"/about/instance\">\"O této instanci\"</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 23:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/cs/>\n" "backend-errors/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n" "X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68 #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
#, elixir-autogen #, elixir-autogen
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil"
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný uživatel, kterého by bylo možné ověřit pomocí tohoto " "Nebyl nalezen žádný uživatel, kterého by bylo možné ověřit pomocí tohoto e-"
"e-mailu" "mailu"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:383 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format

View File

@@ -217,7 +217,7 @@
"Change user role": "Změnit uživatelskou roli", "Change user role": "Změnit uživatelskou roli",
"Check your device to continue. You may now close this window.": "Zkontrolujte své zařízení a pokračujte. Nyní můžete toto okno zavřít.", "Check your device to continue. You may now close this window.": "Zkontrolujte své zařízení a pokračujte. Nyní můžete toto okno zavřít.",
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Zkontrolujte si doručenou poštu (a složku nevyžádané pošty).", "Check your inbox (and your junk mail folder).": "Zkontrolujte si doručenou poštu (a složku nevyžádané pošty).",
"Choose publishing": "Vyberte si publikování", "Choose publishing": "",
"Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Výběr zdroje zásad ochrany osobních údajů instance", "Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Výběr zdroje zásad ochrany osobních údajů instance",
"Choose the source of the instance's Terms": "Výběr zdroje podmínek instance", "Choose the source of the instance's Terms": "Výběr zdroje podmínek instance",
"City or region": "Město nebo region", "City or region": "Město nebo region",
@@ -356,8 +356,6 @@
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Zobrazuje se na domovské stránce a v metaznačkách. Popište v jednom odstavci, co je Mobilizon a čím je tato instance výjimečný.", "Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Zobrazuje se na domovské stránce a v metaznačkách. Popište v jednom odstavci, co je Mobilizon a čím je tato instance výjimečný.",
"Distance": "Vzdálenost", "Distance": "Vzdálenost",
"Do not receive any mail": "Nepřijímat žádnou poštu", "Do not receive any mail": "Nepřijímat žádnou poštu",
"Do you really want to suspend the account « {emailAccount} » ?": "Opravdu chcete pozastavit účet \" {emailAccount} \" ?",
"Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Opravdu chcete tento účet pozastavit? Všechny profily uživatele budou smazány.",
"Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted.": "Opravdu chcete tento profil pozastavit? Veškerý obsah profilu bude smazán.", "Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted.": "Opravdu chcete tento profil pozastavit? Veškerý obsah profilu bude smazán.",
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Přejete si {create_event} nebo {explore_events}?", "Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Přejete si {create_event} nebo {explore_events}?",
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Přejete si {create_group} nebo {explore_groups}?", "Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Přejete si {create_group} nebo {explore_groups}?",
@@ -479,8 +477,6 @@
"Follows us, pending approval": "Sleduje nás, čeká na schválení", "Follows us, pending approval": "Sleduje nás, čeká na schválení",
"For instance: London": "Pro instanci: Londýn", "For instance: London": "Pro instanci: Londýn",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Například: London, Taekwondo, architektura, …", "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Například: London, Taekwondo, architektura, …",
"Forgot your password ?": "Zapomenuté heslo?",
"Forgot your password?": "Zapomněli jste heslo?",
"Framadate poll": "Anketa Framadate", "Framadate poll": "Anketa Framadate",
"From my groups": "Z mých skupin", "From my groups": "Z mých skupin",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Od {startDate} v {startTime} do {endDate}", "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Od {startDate} v {startTime} do {endDate}",
@@ -861,7 +857,7 @@
"Password": "Heslo", "Password": "Heslo",
"Password (confirmation)": "Heslo (potvrzení)", "Password (confirmation)": "Heslo (potvrzení)",
"Password reset": "Obnovení hesla", "Password reset": "Obnovení hesla",
"Past activities": "Proběhlé aktivity", "Past activities": "",
"Past events": "Proběhlé události", "Past events": "Proběhlé události",
"PeerTube live": "PeerTube live", "PeerTube live": "PeerTube live",
"PeerTube replay": "Přehrávání na PeerTube", "PeerTube replay": "Přehrávání na PeerTube",
@@ -919,9 +915,9 @@
"Public preview": "Veřejný náhled", "Public preview": "Veřejný náhled",
"Publication date": "Datum zveřejnění", "Publication date": "Datum zveřejnění",
"Publish": "Zveřejnit", "Publish": "Zveřejnit",
"Publish as individual": "Publikovat jako individuální", "Publish as individual": "",
"Publish events": "Zveřejňování událostí", "Publish events": "Zveřejňování událostí",
"Publish from a group": "Publikovat ze skupiny", "Publish from a group": "",
"Publish group posts": "Zveřejňování příspěvků ve skupině", "Publish group posts": "Zveřejňování příspěvků ve skupině",
"Published by {name}": "Zveřejnil {name}", "Published by {name}": "Zveřejnil {name}",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Publikované události s <b>{comments}</b> komentáři a <b>{participations}</b> potvrzenou účastí", "Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Publikované události s <b>{comments}</b> komentáři a <b>{participations}</b> potvrzenou účastí",
@@ -1073,8 +1069,6 @@
"Suggestions:": "Návrhy:", "Suggestions:": "Návrhy:",
"Suspend": "Pozastavit", "Suspend": "Pozastavit",
"Suspend group": "Pozastavit skupinu", "Suspend group": "Pozastavit skupinu",
"Suspend the account": "Pozastavit účet",
"Suspend the account?": "Pozastavit účet?",
"Suspend the profile": "Pozastavit profil", "Suspend the profile": "Pozastavit profil",
"Suspend the profile?": "Pozastavit profil?", "Suspend the profile?": "Pozastavit profil?",
"Suspended": "Pozastaveno", "Suspended": "Pozastaveno",
@@ -1151,7 +1145,6 @@
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Zpráva bude odeslána moderátorům vaší instance. Níže můžete vysvětlit, proč tento obsah hlásíte.", "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Zpráva bude odeslána moderátorům vaší instance. Níže můžete vysvětlit, proč tento obsah hlásíte.",
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "Vybraný obrázek je příliš velký. Je třeba vybrat soubor menší než {size}.", "The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "Vybraný obrázek je příliš velký. Je třeba vybrat soubor menší než {size}.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Technické detaily chyby mohou vývojářům pomoci problém snadněji vyřešit. Přidejte je prosím do zpětné vazby.", "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Technické detaily chyby mohou vývojářům pomoci problém snadněji vyřešit. Přidejte je prosím do zpětné vazby.",
"The user has been disabled": "Uživatel byl zakázán",
"The videoconference will be created on {service}": "Videokonference bude vytvořena na {service}", "The videoconference will be created on {service}": "Videokonference bude vytvořena na {service}",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Bude použita {default_privacy_policy}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.", "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Bude použita {default_privacy_policy}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Použijí se {default_terms}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.", "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Použijí se {default_terms}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.",
@@ -1244,7 +1237,6 @@
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Tento příspěvek je přístupný pouze pro členy. Máte k němu přístup pouze pro účely moderování, protože jste moderátor instance.", "This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Tento příspěvek je přístupný pouze pro členy. Máte k němu přístup pouze pro účely moderování, protože jste moderátor instance.",
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Tento příspěvek je přístupný pouze přes jeho odkaz. Dávejte si pozor, kam tento odkaz umístíte.", "This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Tento příspěvek je přístupný pouze přes jeho odkaz. Dávejte si pozor, kam tento odkaz umístíte.",
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Tento profil pochází z jiné instance, informace zde uvedené mohou být neúplné.", "This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Tento profil pochází z jiné instance, informace zde uvedené mohou být neúplné.",
"This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it.": "Tento profil je umístěn v této instanci, takže pro jeho pozastavení je třeba {access_the_corresponding_account}.",
"This profile was not found": "Tento profil nebyl nalezen", "This profile was not found": "Tento profil nebyl nalezen",
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Toto nastavení se použije k zobrazení webových stránek a zasílání e-mailů ve správném jazyce.", "This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Toto nastavení se použije k zobrazení webových stránek a zasílání e-mailů ve správném jazyce.",
"This user doesn't have any profiles": "Tento uživatel nemá žádné profily", "This user doesn't have any profiles": "Tento uživatel nemá žádné profily",
@@ -1305,7 +1297,7 @@
"Upcoming": "Nadcházející", "Upcoming": "Nadcházející",
"Upcoming events": "Nadcházející události", "Upcoming events": "Nadcházející události",
"Upcoming events from your groups": "Nadcházející události vašich skupin", "Upcoming events from your groups": "Nadcházející události vašich skupin",
"Upcoming events nearby {position}": "Nadcházející události v okolí {position}", "Upcoming events nearby {position}": "",
"Update": "Aktualizace", "Update": "Aktualizace",
"Update app": "Aktualizovat aplikaci", "Update app": "Aktualizovat aplikaci",
"Update comments": "Aktualizovat komentáře", "Update comments": "Aktualizovat komentáře",
@@ -1345,7 +1337,7 @@
"View less": "Zobrazit méně", "View less": "Zobrazit méně",
"View more": "Zobrazit více", "View more": "Zobrazit více",
"View more events": "Zobrazit další události", "View more events": "Zobrazit další události",
"View more events and activities around {position}": "Zobrazit další události a aktivity v okolí {position}", "View more events and activities around {position}": "",
"View more events around {position}": "Zobrazit další události v okolí {position}", "View more events around {position}": "Zobrazit další události v okolí {position}",
"View more groups around {position}": "Zobrazit další skupiny v okolí {position}", "View more groups around {position}": "Zobrazit další skupiny v okolí {position}",
"View more online events": "Zobrazit další online události", "View more online events": "Zobrazit další online události",