update translations

This commit is contained in:
Massedil
2025-11-21 17:29:07 +01:00
committed by setop
parent 0c48f3cc9d
commit 40f40936ec
69 changed files with 15147 additions and 4803 deletions

View File

@@ -344,12 +344,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?"
msgstr "Jaké informace shromažďujeme?"
#: lib/web/email/user.ex:188
#: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: potvrďte svou e-mailovou adresu"
#: lib/web/email/user.ex:165
#: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: e-mail změněn"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Kanál soukromých událostí %{actor} na %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Kanál veřejných událostí %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221
#: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Kanál pro %{email} na %{instance}"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Administrátor změnil vaši roli"
#: lib/web/email/admin.ex:122
#: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Administrátor potvrdil váš účet na %{instance}"
@@ -1963,8 +1963,8 @@ msgstr "Administrátor potvrdil váš účet na %{instance}"
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "Administrátor ručně změnil e-mail připojený k vašemu účtu"
#: lib/web/email/admin.ex:43
#: lib/web/email/admin.ex:70
#: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Administrátor ručně potvrdil váš účet"
#: lib/web/email/admin.ex:98
#: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Administrátor aktualizoval vaši roli v %{instance}"
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below.
msgstr ""
"Pokud si přejete zrušit svou účast, stačí kliknout na níže uvedený odkaz."
#: lib/web/email/admin.ex:142
#: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "Test konfigurace e-mailu pro %{instance}"
@@ -2376,3 +2376,35 @@ msgstr ""
"instance Mobilizon nezávislou službou využívající zdrojový kód společnosti "
"Mobilizon. Další informace o této instanci můžete najít na stránce <a href=\""
"/about/instance\">\"O této instanci\"</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nové hlášení o <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""