update translations

This commit is contained in:
Massedil
2025-11-21 17:29:07 +01:00
committed by setop
parent 0c48f3cc9d
commit 40f40936ec
69 changed files with 15147 additions and 4803 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Axel <lordilexa@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
msgid "can't be blank"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No user with this email was found"
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33 lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 lib/graphql/resolvers/person.ex:326 lib/graphql/resolvers/person.ex:362
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:369 lib/graphql/resolvers/person.ex:398 lib/graphql/resolvers/person.ex:413
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:260 lib/graphql/resolvers/person.ex:339 lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:382 lib/graphql/resolvers/person.ex:411 lib/graphql/resolvers/person.ex:426
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Une adresse e-mail valide est requise par votre instance"
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participation anonyme n'est pas activée"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Impossible de supprimer le ou la dernier·ère administrateur·ice d'un groupe"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Impossible de supprimer le dernier profil d'un·e utilisateur·ice"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Personne avec l'ID %{id} non trouvé"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:57
msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé"
msgstr "Personne avec le nom %{username} non trouvé"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:206
msgid "Post ID is not a valid ID"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe"
msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Le profil n'est pas un·e membre du groupe"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:257
msgid "Profile not found"
msgstr "Profile non trouvé"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil."
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e."
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
msgid "This username is already taken."
msgstr "Cet identifiant est déjà pris."
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Le profil de l'organisateur·ice n'appartient pas à l'utilisateur·ice"
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 lib/graphql/resolvers/group.ex:223 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:193
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 lib/graphql/resolvers/group.ex:223 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:206
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "L'image fournie est trop lourde"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Abonnement non trouvé"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé"
msgstr "Personne avec le nom %{username} non trouvé"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "This profile does not belong to you"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Un profil ou un groupe avec ce nom existe déjà"
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Impossible de trouver une instance à suivre à cette adresse"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "Le nom d'utilisateur ne doit contenir que des caractères alphanumériques minuscules et des underscores."
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "La participation est déjà confirmée"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:290
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "La participation est confirmée mais n'a pas encore été approuvée par un·e organisateur·ice."
msgstr "La participation est confirmée mais n'a pas encore été approuvée par un·e organisateur·ice"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:305 lib/graphql/resolvers/event.ex:394
msgid "Providing external registration is not allowed"
@@ -1131,3 +1131,7 @@ msgstr "Vous navez pas la permission dobtenir ce jeton"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "Vous devez être connecté et modérateur pour débanir un compte"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr "Impossible de créer l'invitation"