update translations

This commit is contained in:
Massedil
2025-11-21 17:29:07 +01:00
committed by setop
parent 0c48f3cc9d
commit 40f40936ec
69 changed files with 15147 additions and 4803 deletions

View File

@@ -348,12 +348,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?"
msgstr "Jakie informacje zbieramy?"
#: lib/web/email/user.ex:188
#: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: potwierdź swój adres e-mail"
#: lib/web/email/user.ex:165
#: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: zmieniono e-mail"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Kanał prywatnych wydarzeń należący do %{actor} na %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Kanał publicznych wydarzeń należący do %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221
#: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Kanał dla %{email} na %{instance}"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Twoja rola została zmieniona przez administratora(-kę)"
#: lib/web/email/admin.ex:122
#: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr ""
@@ -1987,8 +1987,8 @@ msgstr ""
"Adres e-mail powiązany z Twoim kontem został zmieniony przez "
"administratora(-kę)"
#: lib/web/email/admin.ex:43
#: lib/web/email/admin.ex:70
#: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Twoje konto zostało ręcznie potwierdzone przez administratora(-kę)"
#: lib/web/email/admin.ex:98
#: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Anuluj moją obecność"
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "Jeśli chcesz anulować swój udział, kliknij poniższy link."
#: lib/web/email/admin.ex:142
#: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "Test konfiguracji poczty e-mail dla %{instance}"
@@ -2414,3 +2414,35 @@ msgstr ""
"zaznaczono, ta instancja Mobilizon jest niezależną usługą korzystającą z "
"kodu źródłowego Mobilizon. Więcej informacji o tej instancji można znaleźć "
"na stronie <a href=\"/about/instance\">„Informacje o tej instancji”</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nowe zgłoszenie na <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""