update translations
This commit is contained in:
@@ -348,12 +348,12 @@ msgctxt "terms"
|
||||
msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Какую информацию мы собираем?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:188
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:194
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon на %{instance}: подтвердите свой адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:165
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:171
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
|
||||
msgstr "Mobilizon на %{instance}: адрес электронной почты изменен"
|
||||
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Лента приватных мероприятий от %{actor} на
|
||||
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
|
||||
msgstr "Лента публичных мероприятий от %{actor} на %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:221
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:233
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
|
||||
msgstr "Лента для %{email} на %{instance}"
|
||||
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "An administrator changed your role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:122
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:138
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1972,8 +1972,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:43
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:70
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:59
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:86
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An administrator manually confirmed your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:98
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:114
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:142
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:158
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Email configuration test for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2365,3 +2365,35 @@ msgstr ""
|
||||
"явно не указано иное, этот узел Mobilizon является независимой службой, "
|
||||
"использующей исходный код Mobilizon. Дополнительную информацию об этом узле "
|
||||
"можно найти на странице <a href=\"/about/instance\">«Об этом узле»</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Login to view the list of pending users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Login to view the list of pending users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
|
||||
msgstr "Новый отчёт на <b>%{instance}</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:38
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "должно быть больше или равно %{number}"
|
||||
msgid "must be equal to %{number}"
|
||||
msgstr "должно быть равно %{number}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Токен не может быть обновлен"
|
||||
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Текущий профиль не является участником
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:115
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:116
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Группа не найдена"
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Группа с ID %{id} не найдена"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -157,96 +157,95 @@ msgstr "Участник не найден"
|
||||
msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Профиль модератора не найден"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не найдено ни одного пользователя для подтверждения с этим адресом "
|
||||
"электронной почты"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Профиль не принадлежит аутентифицированному пользователю"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Регистрация не открыта"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Текущий пароль неверен"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Введён неверный пароль"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не "
|
||||
"менее чем из 6 символов."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Этот пользователь отключен"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Невозможно проверить пользователя"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Пользователь уже отключен"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован"
|
||||
@@ -272,13 +271,13 @@ msgstr "Вы не можете присоединиться к этой груп
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Только модератор может просматривать список групп."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль"
|
||||
@@ -288,7 +287,7 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы и
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись"
|
||||
@@ -308,12 +307,12 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы п
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "Ваш адрес электронной почты отсутствует в белом списке"
|
||||
@@ -365,12 +364,12 @@ msgstr "Вашему узлу требуется действующий адре
|
||||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "Анонимное участие не разрешено"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||
msgstr "Невозможно удалить последнего администратора группы"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Единственный идентификатор пользователя не может быть удален"
|
||||
@@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "Единственный идентификатор пользовате
|
||||
msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Комментарий уже удалён"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:117
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:118
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Discussion not found"
|
||||
@@ -402,9 +401,9 @@ msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка
|
||||
msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Не найден id мероприятия"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:114
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:115
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Мероприятие не найдено"
|
||||
@@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "Обсуждения с ID %{id} нет"
|
||||
msgid "No profile found for user"
|
||||
msgstr "Профиль пользователя не найден"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No such feed token"
|
||||
msgstr "Такого токена ленты не существует"
|
||||
@@ -464,13 +463,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Post ID is not a valid ID"
|
||||
msgstr "ID поста имеет недопустимое значение"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Post doesn't exist"
|
||||
msgstr "Пост не существует"
|
||||
@@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "Профиль уже является участником этой г
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
|
||||
@@ -504,7 +503,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "Профиль не является членом группы"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Профиль не найден"
|
||||
@@ -545,13 +544,13 @@ msgstr "Такого пункта в списке дел не существуе
|
||||
msgid "Todo list doesn't exist"
|
||||
msgstr "Списка дел не существует"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Token does not exist"
|
||||
msgstr "Токен не существует"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "Токен не является допустимым UUID"
|
||||
@@ -561,11 +560,6 @@ msgstr "Токен не является допустимым UUID"
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Пользователь не найден"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "У вас уже есть профиль для этого пользователя"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already a participant of this event"
|
||||
@@ -576,9 +570,9 @@ msgstr "Вы уже являетесь участником этого меро
|
||||
msgid "You are not a member of this group"
|
||||
msgstr "Вы не состоите в этой группе"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы"
|
||||
@@ -588,7 +582,7 @@ msgstr "Вы не модератор и не администратор этой
|
||||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Вы не можете создать комментарий при отсутствии подключения"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Вы не можете создать токен ленты при отсутствии подключения"
|
||||
@@ -598,7 +592,7 @@ msgstr "Вы не можете создать токен ленты при от
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Вы не можете удалить комментарий при отсутствии подключения"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Вы не можете удалить токен ленты при отсутствии подключения"
|
||||
@@ -616,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы не можете покинуть мероприятие, потому что являетесь единственным "
|
||||
"участником, создавшим его"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -628,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Вы не можете удалить этот комментарий"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие"
|
||||
@@ -638,12 +632,12 @@ msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие"
|
||||
msgid "You cannot invite to this group"
|
||||
msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this token"
|
||||
msgstr "У вас нет прав на удаление этого токена"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -668,20 +662,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr "Для просмотра отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для доступа в админку вы должны войти в систему и иметь права администратора"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для доступа к панели со статистикой вы должны войти в систему и иметь права "
|
||||
"администратора"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -698,7 +693,7 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы п
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к ресурсам"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -722,13 +717,13 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать ресурсы"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалить мероприятие"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -749,12 +744,12 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы п
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть мероприятие"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить мероприятие"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -778,23 +773,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "Родительский ресурс не принадлежит к этой группе"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:116
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The chosen password is too short."
|
||||
msgstr "Выбран слишком короткий пароль."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:144
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Регистрационный токен уже используется. Похоже, что проблема с нашей стороны."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This email is already used."
|
||||
msgstr "Этот электронный адрес уже используется."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:113
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:114
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Post not found"
|
||||
msgstr "Пост не найден"
|
||||
@@ -815,12 +810,12 @@ msgid "Reset your password to login"
|
||||
msgstr "Сбросьте пароль для входа в систему"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:111
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:116
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:117
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Resource not found"
|
||||
msgstr "Ресурс не найден"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:123
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:124
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так"
|
||||
@@ -845,47 +840,49 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему"
|
||||
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
|
||||
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Профиль не является администратором группы"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Вы не можете редактировать это мероприятие."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This invitation doesn't exist."
|
||||
msgstr "Такого приглашения не существует."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This member already has been rejected."
|
||||
msgstr "Этот участник уже был отклонён."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This username is already taken."
|
||||
msgstr "Это имя пользователя уже занято."
|
||||
@@ -896,7 +893,7 @@ msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы должны предоставить либо ID, либо короткое имя для доступа к обсуждению"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Профиль организатора не принадлежит пользователю"
|
||||
@@ -909,8 +906,7 @@ msgstr "Указанный ID профиля не является аноним
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "Предоставленное изображение слишком большое"
|
||||
@@ -920,7 +916,7 @@ msgstr "Предоставленное изображение слишком б
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Неверный токен активации"
|
||||
@@ -930,27 +926,27 @@ msgstr "Неверный токен активации"
|
||||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Невозможно получить сведения о ресурсе по этому URL-адресу."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "Указанный профиль модератора не имеет доступа к этому событию"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В профиле организатора нет разрешения на создание мероприятия от имени этой "
|
||||
"группы"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У этого профиля нет разрешения на обновление мероприятия от имени этой группы"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -967,16 +963,11 @@ msgstr "Мероприятие не найдено"
|
||||
msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while uploading pictures"
|
||||
msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to leave the event"
|
||||
@@ -987,13 +978,13 @@ msgstr "Не удалось покинуть мероприятие"
|
||||
msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить группу"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Невозможно проверить пользователя"
|
||||
@@ -1013,7 +1004,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресу
|
||||
msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr "Вы не автор комментария"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
|
||||
@@ -1043,17 +1034,17 @@ msgstr "Экспорт в формат %{format} не включен на это
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr "Только администраторы могут создавать группы"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Only groups can create events"
|
||||
msgstr "Только группы могут создавать мероприятия"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты"
|
||||
@@ -1068,12 +1059,12 @@ msgstr "Отслеживание не соответствует вашей уч
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr "Отслеживание не найдено"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr "Этот профиль не принадлежит вам"
|
||||
@@ -1098,42 +1089,42 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы п
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This member does not exist"
|
||||
msgstr "Этот участник не существует"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You don't have the role needed to remove this member."
|
||||
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы удалить участника"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr "Ваш адрес электронной почты, , похоже, использует неправильный формат"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
|
||||
msgstr "Невозможно подтвердить уже подтвержденного пользователя"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Deconfirming users is not supported"
|
||||
msgstr "Отмена подтверждения пользователей не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new role must be different"
|
||||
msgstr "Новая роль должна быть другой"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1145,18 +1136,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A profile or group with that name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
|
||||
@@ -1166,7 +1157,7 @@ msgstr "Новый адрес электронной почты недейств
|
||||
msgid "This comment was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This event was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1187,12 +1178,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your profile was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1202,12 +1188,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:118
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:119
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Application not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:121
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:122
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Application token not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1381,7 +1367,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Couldn't send an email. Internal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1396,8 +1382,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Providing external registration is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1407,7 +1393,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The same push subscription has already been registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This instance is pending follow approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1417,27 +1403,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You are already following this instance"
|
||||
msgstr "Вы уже подписаны на эту группу"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
|
||||
msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1446,3 +1432,79 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "An error occured while updating your post"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при сохранении экспорта"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "External link label cannot be blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "External link label must be at least 2 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "External link label must be at most 256 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Moderation text must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "User already enabled"
|
||||
msgstr "Пользователь уже отключен"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User is pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:113
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Вы не можете удалить токен ленты при отсутствии подключения"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You can't accept this invitation."
|
||||
msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You can't reject this invitation."
|
||||
msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You don't have permission to get this token"
|
||||
msgstr "У вас нет прав на удаление этого токена"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для обновления отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Impossible to create the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user