Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.4% (362 of 364 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 95.3% (1674 of 1756 strings)

Co-authored-by: Marcos Xavier Gil Júnior <marcosxaviergiljr@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/pt_BR/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/pt_BR/
Translation: Mobilizon/Backend
Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
Marcos Xavier Gil Júnior
2026-03-20 19:32:06 +00:00
committed by Weblate
parent 3d3c2be7a2
commit 891c9421f6
2 changed files with 60 additions and 54 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-15 01:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Renne Rocha <renne@rocha.dev.br>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-20 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Xavier Gil Júnior <marcosxaviergiljr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"mobilizon/backend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -429,8 +429,10 @@ msgstr[1] "%{nb_events} eventos planejados esta semana"
#, elixir-format, elixir-autogen
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "Uma solicitação de participação no evento %{title} para processar"
msgstr[1] ""
"%{number_participation_requests} solicitações de participação no evento %"
"{title} para processar"
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3
@@ -690,7 +692,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Your Content & Conduct"
msgstr ""
msgstr "Seu conteúdo e conduta"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2147,7 +2149,11 @@ msgstr ""
msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
msgstr[0] ""
"Você tem uma solicitação de participação pendente para processar no seguinte "
"evento:"
msgstr[1] ""
"Você tem %{number_participation_requests} solicitações de participação para "
"processar no seguinte evento:"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1
@@ -2371,9 +2377,9 @@ msgid "Comedy"
msgstr "Comédia"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:72
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Community"
msgstr "Comentários"
msgstr "Comunidade"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2383,27 +2389,27 @@ msgstr "Artesanato"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Family & Education"
msgstr ""
msgstr "Família e Educação"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Fashion & Beauty"
msgstr ""
msgstr "Moda e Beleza"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Film & Media"
msgstr ""
msgstr "Filme e Mídia"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Food & Drink"
msgstr ""
msgstr "Comida e Bebida"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
msgstr "Games"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2413,17 +2419,17 @@ msgstr "Saúde"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "LGBTQ"
msgstr "LGBTQ"
msgstr "LGBTQIAPN+"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language & Culture"
msgstr ""
msgstr "Idioma e Cultura"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Learning"
msgstr "Atenção"
msgstr "Ensino e Aprendizado"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Reunião"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Movements and politics"
msgstr "Movimentos e política"
msgstr "Movimentos e políticas"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2443,12 +2449,12 @@ msgstr "Música"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
msgstr "Rede de contatos"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Outdoors & Adventure"
msgstr ""
msgstr "Outdoor e Aventura"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2458,12 +2464,12 @@ msgstr "Festa"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Performing & Visual Arts"
msgstr ""
msgstr "Artes Cênicas e Visuais"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pets"
msgstr "Animais de estimação"
msgstr "Pets"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2473,12 +2479,12 @@ msgstr "Fotografia"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Science & Tech"
msgstr ""
msgstr "Ciência e Tecnologia"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
msgstr ""
msgstr "Espiritualidade, Religião e Crenças"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2528,9 +2534,9 @@ msgstr ""
"excluídos irrevogavelmente."
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Events"
msgstr "Evento"
msgstr "Eventos"
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2588,18 +2594,18 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
msgstr "Entre para ver a lista de usuários pendentes"
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
msgstr "Entre para ver a lista de usuários pendentes:"
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Novo usuário pendente de %{user} em %{instance}"
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
@@ -2609,10 +2615,10 @@ msgstr "Novo relato em %{instance}"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Novo usuário pendente na instância Mobilizon %{instance}"
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "Pendente"