Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 0.0% (0 of 278 strings)

Translated using Weblate (Lower Sorbian)

Currently translated at 0.0% (0 of 1751 strings)

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 98.3% (358 of 364 strings)

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/nb_NO/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/gl/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/dsb/
Translation: Mobilizon/Backend
Translation: Mobilizon/Backend errors
Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
Anonymous
2026-03-20 19:31:43 +00:00
committed by Weblate
parent c3c9d18aee
commit abbae58ff6
3 changed files with 1773 additions and 19 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:36+0000\n"
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -639,8 +639,8 @@ msgstr ""
msgctxt "terms"
msgid "For full details about the Mobilizon software <a href=\"https://mobilizon.org\">see here</a>."
msgstr ""
"Para coñecer máis sobre o software Mobilizon <a href=\"https://joinmobilizon."
"org\">visita esta web</a>."
"Para coñecer máis sobre o software Mobilizon <a href=\"https://"
"joinmobilizon.org\">visita esta web</a>."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1610,8 +1610,8 @@ msgstr "A túa participación en %{event} foi cancelada!"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled."
msgstr ""
"Os moderadores da túa instancia decidiron suspender %{group_name} "
"(%{group_address}). Xa non pertences a este grupo."
"Os moderadores da túa instancia decidiron suspender %{group_name} (%"
"{group_address}). Xa non pertences a este grupo."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format