Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 84.6% (308 of 364 strings)

Co-authored-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/hu/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/hu/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/hu/
Translation: Mobilizon/Activity
Translation: Mobilizon/Backend
Translation: Mobilizon/Backend errors
This commit is contained in:
Balázs Úr
2026-03-20 19:31:39 +00:00
committed by Weblate
parent 0865e767f5
commit c2defcc655
3 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/hu/>\n" "activity/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/hu/>\n" "backend/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@@ -289,9 +289,9 @@ msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all dir
msgstr "" msgstr ""
"Ha ez a kiszolgáló az USA területén található: az oldalunk, a termékeink és " "Ha ez a kiszolgáló az USA területén található: az oldalunk, a termékeink és "
"a szolgáltatásaink legalább 13 éves személyeket céloznak. Ha 13 évnél " "a szolgáltatásaink legalább 13 éves személyeket céloznak. Ha 13 évnél "
"fiatalabb, akkor a COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%" "fiatalabb, akkor a COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection " "Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy "
"Act</a>) követelményeinek megfelelően ne használja ezt az oldalt." "Protection Act</a>) követelményeinek megfelelően ne használja ezt az oldalt."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160 #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -430,8 +430,8 @@ msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
msgstr[0] "Egy feldolgozandó részvételi kérés a(z) %{title} eseménynél" msgstr[0] "Egy feldolgozandó részvételi kérés a(z) %{title} eseménynél"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"%{number_participation_requests} feldolgozandó részvételi kérés a(z) %{title}" "%{number_participation_requests} feldolgozandó részvételi kérés a(z) %"
" eseménynél" "{title} eseménynél"
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the <b>%{instance_name}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url}</a>) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the <b>%{instance_name}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url}</a>) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully."
msgstr "" msgstr ""
"Itt azok a fontos információk érhetők el, amelyeket tudnia kell a(z) " "Itt azok a fontos információk érhetők el, amelyeket tudnia kell a(z) <b>%"
"<b>%{instance_name}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\"" "{instance_name}</b> (<a href=\"https://%{instance_url}\">%{instance_url}</"
">%{instance_url}</a>) weboldala és szolgáltatása (együttesen „szolgáltatás”) " "a>) weboldala és szolgáltatása (együttesen „szolgáltatás”) hozzáférésével és "
"hozzáférésével és használatával kapcsolatban. Ezek a mi használati " "használatával kapcsolatban. Ezek a mi használati feltételeink („feltételek”)"
"feltételeink („feltételek”). Olvassa el figyelmesen." ". Olvassa el figyelmesen."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:82 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-06 00:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-06 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/hu/>\n" "backend-errors/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
## This file is a PO Template file. ## This file is a PO Template file.
## ##
@@ -949,8 +949,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
"Az e-mail-címe meg lett tagadva a regisztrációhoz vagy nem engedélyezett e" "Az e-mail-címe meg lett tagadva a regisztrációhoz vagy nem engedélyezett e-"
"-mail-szolgáltatót használ" "mail-szolgáltatót használ"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:156 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:156
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format