Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.0% (357 of 364 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 93.4% (1636 of 1751 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings)

Co-authored-by: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/pl/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/pl/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/pl/
Translation: Mobilizon/Backend
Translation: Mobilizon/Backend errors
Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
Marcin Mikołajczak
2026-03-20 19:31:41 +00:00
committed by Weblate
parent d3176127e4
commit f4bae424ef
3 changed files with 28 additions and 36 deletions

View File

@@ -353,8 +353,6 @@
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Wyświetlany na stronie głównej i w meta tagach. Opisz w jednym akapicie, czym jest Mobilizon i co czyni tę instancję wyjątkową.",
"Distance": "Odległość",
"Do not receive any mail": "Nie odbieraj wiadomości e-mail",
"Do you really want to suspend the account « {emailAccount} » ?": "Czy naprawdę chcesz zawiesić konto «{emailAccount}»?",
"Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Czy naprawdę chcesz zawiesić to konto? Wszystkie profile użytkownika / użytkowniczki zostaną usunięte.",
"Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted.": "Czy naprawdę chcesz zawiesić ten profil? Cała jego zawartość zostanie usunięta.",
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Czy chcesz {create_event} lub {explore_events}?",
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Czy chcesz {create_group} lub {explore_groups}?",
@@ -474,8 +472,6 @@
"Follows us, pending approval": "Obserwuje nas, w oczekiwaniu na odpowiedź",
"For instance: London": "Na przykład: Londyn",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Na przykład: Londyn, taekwondo, architektura…",
"Forgot your password ?": "Zapomniałeś(-aś) hasła?",
"Forgot your password?": "Zapomniałeś(-aś) hasła?",
"Framadate poll": "Ankieta Framadate",
"From my groups": "Z moich grup",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Od {startDate} o {startTime} do {endDate}",
@@ -1060,8 +1056,6 @@
"Suggestions:": "Sugestie:",
"Suspend": "Zawieś",
"Suspend group": "Zawieś grupę",
"Suspend the account": "Zawieś konto",
"Suspend the account?": "Zawiesić konto?",
"Suspend the profile": "Zawieś profil",
"Suspend the profile?": "Zawiesić profil?",
"Suspended": "Zawieszony",
@@ -1137,7 +1131,6 @@
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Zgłoszenie zostanie wysłane do moderatorów(-ek) Twojej instancji. Możesz wyjaśnić powód zgłoszenia poniżej.",
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "Wybrany obraz jest zbyt duży. Należy wybrać plik mniejszy niż {size}.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Szczegóły techniczne błędu mogą pomóc programistom w łatwiejszym rozwiązaniu problemu. Prosimy o dodanie ich do opinii.",
"The user has been disabled": "Ten użytkownik / użytkowniczka jest wyłączony",
"The videoconference will be created on {service}": "Wideokonferencja zostanie utworzona w {service}",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Zostanie wykorzystana {default_privacy_policy}. Będzie ona przetłumaczona na język użytkownika lub użytkowniczki.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Zostaną wykorzystane {default_terms}. Zostaną one przetłumaczone na język użytkownika lub użytkowniczki.",
@@ -1227,7 +1220,6 @@
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Ten wpis jest dostępny tylko dla członków / członkiń. Masz do niego dostęp w celach moderacyjnych, ponieważ jesteś moderatorem(-ką) instancji.",
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ten wpis jest dostępny wyłącznie poprzez odnośnik. Uważaj, gdzie go publikujesz.",
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Ten profil pochodzi z innej instancji, informacje tu przedstawione mogą być niekompletne.",
"This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it.": "Profil znajduje się na tej instancji, więc musisz {access_the_corresponding_account}, aby go zawiesić.",
"This profile was not found": "Ten profil nie został znaleziony",
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "To ustawienie będzie używane do wyświetlania strony internetowej i wysyłania wiadomości e-mail w odpowiednim języku.",
"This user doesn't have any profiles": "Ten użytkownik / użytkowniczka nie ma żadnych profili",