Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 86.8% (79 of 91 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 94.3% (1652 of 1751 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 16.2% (285 of 1751 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.6% (348 of 364 strings) Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 43.6% (159 of 364 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.1% (1649 of 1751 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.5% (76 of 91 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 0.0% (0 of 278 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 41.2% (723 of 1751 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/fr/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/pl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/ru/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/pt/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/de/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/oc/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/ar/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/hu/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/ja/ Translation: Mobilizon/Activity Translation: Mobilizon/Backend Translation: Mobilizon/Backend errors Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 12:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/oc/>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -96,12 +96,16 @@ msgstr "Reïnicializacion del senhal"
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz "
|
||||
"las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
|
||||
msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de l’activar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un "
|
||||
"clic de l’activar."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:115
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -606,8 +610,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "For full details about the Mobilizon software <a href=\"https://mobilizon.org\">see here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per mai de detalhs sul logicial Mobilizon <a href=\"https://joinmobilizon."
|
||||
"org\">veire aquí</a>."
|
||||
"Per mai de detalhs sul logicial Mobilizon <a href=\"https://"
|
||||
"joinmobilizon.org\">veire aquí</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1763,7 +1767,7 @@ msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1851,28 +1855,28 @@ msgid "You may now login using your credentials on the service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just changed your account role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "<b>%{name}</b> just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:55
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgid "Theatre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Read more: %{url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2049,13 +2053,13 @@ msgid "Activate my account:"
|
||||
msgstr "Activar mon compte"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:49
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2084,7 +2088,7 @@ msgid "Flagged events"
|
||||
msgstr "Comentaris senhalats"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:65
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant registration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2118,7 +2122,7 @@ msgid "Well done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user