update translations

This commit is contained in:
Massedil
2025-11-21 17:29:07 +01:00
committed by setop
parent 0c48f3cc9d
commit 40f40936ec
69 changed files with 15147 additions and 4803 deletions

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ defmodule Mobilizon.GraphQL.Resolvers.Invitation do
{:ok, invitation} {:ok, invitation}
else else
{:error, _} -> {:error, _} ->
{:error, dgettext("errors", "could not create invitation")} {:error, dgettext("errors", "Impossible to create the invitation")}
error -> error ->
error error

View File

@@ -306,12 +306,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr[5] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2048,3 +2048,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,92 +173,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -283,12 +282,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -298,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -318,12 +317,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -375,12 +374,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -412,9 +411,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -474,13 +473,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -514,7 +513,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -553,13 +552,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -569,11 +568,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -584,9 +578,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -596,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -606,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -622,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -632,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -642,12 +636,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -667,17 +661,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -692,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,12 +707,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -737,12 +732,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,22 +757,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -798,12 +793,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -828,47 +823,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -878,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -891,8 +888,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -902,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -912,24 +908,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -944,16 +940,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -964,13 +955,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -990,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1020,17 +1011,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1045,12 +1036,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1075,42 +1066,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1120,18 +1111,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1162,12 +1153,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1177,12 +1163,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1356,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1371,8 +1357,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1382,7 +1368,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1392,27 +1378,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1421,3 +1407,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -304,12 +304,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2025,3 +2025,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -109,12 +109,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -147,92 +147,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,12 +256,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -292,12 +291,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,12 +348,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -364,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -386,9 +385,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -448,13 +447,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -488,7 +487,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -527,13 +526,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -543,11 +542,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -558,9 +552,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -570,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -580,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -596,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -606,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -616,12 +610,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -641,17 +635,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -666,7 +661,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -686,12 +681,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -711,12 +706,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -736,22 +731,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -772,12 +767,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -802,47 +797,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -852,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,8 +862,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -876,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -886,24 +882,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -918,16 +914,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -938,13 +929,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -964,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -994,17 +985,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1019,12 +1010,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1049,42 +1040,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1094,18 +1085,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1115,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,12 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1151,12 +1137,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1330,7 +1316,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1345,8 +1331,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1356,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1366,27 +1352,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1395,3 +1381,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -347,12 +347,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Quina informació recollim?" msgstr "Quina informació recollim?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon a %{instance}: confirma la teva adreça de correu" msgstr "Mobilizon a %{instance}: confirma la teva adreça de correu"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon a %{instance}: s'ha canviat l'adreça de correu" msgstr "Mobilizon a %{instance}: s'ha canviat l'adreça de correu"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "El flux d'activitats privades de %{actor} a %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "El flux d'activitats públiques de %{actor} a %{instance}" msgstr "El flux d'activitats públiques de %{actor} a %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Flux de %{email} a %{instance}" msgstr "Flux de %{email} a %{instance}"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1897,8 +1897,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2283,3 +2283,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nova denúncia a %{instance}"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ha de ser superior o igual a %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "ha de ser igual a %{number}" msgstr "ha de ser igual a %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el codi d'accés" msgstr "No s'ha pogut actualitzar el codi d'accés"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "El perfil actual no pertany a aquest grup"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat" msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "No s'han pogut desar les preferències" msgstr "No s'han pogut desar les preferències"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el grup"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "No s'ha trobat el grup amb identificador %{id}" msgstr "No s'ha trobat el grup amb identificador %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "No t'hem pogut autenticar. El teu correu o contrasenya són incorrectes." msgstr "No t'hem pogut autenticar. El teu correu o contrasenya són incorrectes."
@@ -148,92 +148,91 @@ msgstr "No s'ha trobat el/la membre"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -258,12 +257,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -293,12 +292,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,12 +349,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -387,9 +386,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -421,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -449,13 +448,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -489,7 +488,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -528,13 +527,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,11 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -559,9 +553,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -571,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -581,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -597,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -607,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -617,12 +611,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -642,17 +636,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -667,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -687,12 +682,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,12 +707,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -737,22 +732,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -773,12 +768,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -803,47 +798,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -853,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -866,8 +863,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -877,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -887,24 +883,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -919,16 +915,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -939,13 +930,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -965,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -995,17 +986,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1020,12 +1011,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1050,42 +1041,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1095,18 +1086,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1116,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1137,12 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1152,12 +1138,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1331,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1346,8 +1332,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1357,7 +1343,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1367,27 +1353,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1396,3 +1382,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -344,12 +344,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Jaké informace shromažďujeme?" msgstr "Jaké informace shromažďujeme?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: potvrďte svou e-mailovou adresu" msgstr "Mobilizon na %{instance}: potvrďte svou e-mailovou adresu"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: e-mail změněn" msgstr "Mobilizon na %{instance}: e-mail změněn"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Kanál soukromých událostí %{actor} na %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Kanál veřejných událostí %{actor} na %{instance}" msgstr "Kanál veřejných událostí %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Kanál pro %{email} na %{instance}" msgstr "Kanál pro %{email} na %{instance}"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Administrátor změnil vaši roli" msgstr "Administrátor změnil vaši roli"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Administrátor potvrdil váš účet na %{instance}" msgstr "Administrátor potvrdil váš účet na %{instance}"
@@ -1963,8 +1963,8 @@ msgstr "Administrátor potvrdil váš účet na %{instance}"
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "Administrátor ručně změnil e-mail připojený k vašemu účtu" msgstr "Administrátor ručně změnil e-mail připojený k vašemu účtu"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Administrátor ručně potvrdil váš účet" msgstr "Administrátor ručně potvrdil váš účet"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Administrátor aktualizoval vaši roli v %{instance}" msgstr "Administrátor aktualizoval vaši roli v %{instance}"
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below.
msgstr "" msgstr ""
"Pokud si přejete zrušit svou účast, stačí kliknout na níže uvedený odkaz." "Pokud si přejete zrušit svou účast, stačí kliknout na níže uvedený odkaz."
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "Test konfigurace e-mailu pro %{instance}" msgstr "Test konfigurace e-mailu pro %{instance}"
@@ -2376,3 +2376,35 @@ msgstr ""
"instance Mobilizon nezávislou službou využívající zdrojový kód společnosti " "instance Mobilizon nezávislou službou využívající zdrojový kód společnosti "
"Mobilizon. Další informace o této instanci můžete najít na stránce <a href=\"" "Mobilizon. Další informace o této instanci můžete najít na stránce <a href=\""
"/about/instance\">\"O této instanci\"</a>." "/about/instance\">\"O této instanci\"</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nové hlášení o <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "musí být větší nebo rovno %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "se musí rovnat %{number}" msgstr "se musí rovnat %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Nelze obnovit token" msgstr "Nelze obnovit token"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Aktuální profil není členem této skupiny"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuální profil není správcem vybrané skupiny" msgstr "Aktuální profil není správcem vybrané skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení" msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Skupina nebyla nalezena"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Skupina s ID %{id} nebyla nalezena" msgstr "Skupina s ID %{id} nebyla nalezena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Nelze ověřit, váš e-mail nebo heslo jsou neplatné." msgstr "Nelze ověřit, váš e-mail nebo heslo jsou neplatné."
@@ -154,96 +154,95 @@ msgstr "Člen nebyl nalezen"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil" msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný uživatel, kterého by bylo možné ověřit pomocí tohoto " "Nebyl nalezen žádný uživatel, kterého by bylo možné ověřit pomocí tohoto "
"e-mailu" "e-mailu"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem" msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil není vlastněn ověřeným uživatelem" msgstr "Profil není vlastněn ověřeným uživatelem"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrace nejsou otevřeny" msgstr "Registrace nejsou otevřeny"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Aktuální heslo je neplatné" msgstr "Aktuální heslo je neplatné"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný" msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Nový e-mail musí být jiný" msgstr "Nový e-mail musí být jiný"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Nové heslo se musí lišit" msgstr "Nové heslo se musí lišit"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Zadané heslo je neplatné" msgstr "Zadané heslo je neplatné"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 " "Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 "
"znaků." "znaků."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Tento uživatel nemůže obnovit své heslo" msgstr "Tento uživatel nemůže obnovit své heslo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Tento uživatel byl deaktivován" msgstr "Tento uživatel byl deaktivován"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nelze ověřit uživatele" msgstr "Nelze ověřit uživatele"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Uživatel je již deaktivován" msgstr "Uživatel je již deaktivován"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Požadovaný uživatel není přihlášen" msgstr "Požadovaný uživatel není přihlášen"
@@ -268,12 +267,12 @@ msgstr "K této skupině se nemůžete připojit"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Skupiny můžete uvádět pouze jako moderátor." msgstr "Skupiny můžete uvádět pouze jako moderátor."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Pro změnu e-mailu musíte být přihlášeni" msgstr "Pro změnu e-mailu musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Pro změnu hesla musíte být přihlášeni" msgstr "Pro změnu hesla musíte být přihlášeni"
@@ -283,7 +282,7 @@ msgstr "Pro změnu hesla musíte být přihlášeni"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Chcete-li skupinu odstranit, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li skupinu odstranit, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Chcete-li odstranit svůj účet, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li odstranit svůj účet, musíte být přihlášeni"
@@ -303,12 +302,12 @@ msgstr "Chcete-li opustit skupinu, musíte být přihlášeni"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Chcete-li aktualizovat skupinu, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li aktualizovat skupinu, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Chcete-li získat token pro obnovení, musíte mít existující token" msgstr "Chcete-li získat token pro obnovení, musíte mít existující token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Váš e-mail není na seznamu povolených položek" msgstr "Váš e-mail není na seznamu povolených položek"
@@ -360,12 +359,12 @@ msgstr "Vaše instance vyžaduje platný e-mail"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonymní účast není povolena" msgstr "Anonymní účast není povolena"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Nelze odebrat posledního správce skupiny" msgstr "Nelze odebrat posledního správce skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Nelze odstranit poslední identitu uživatele" msgstr "Nelze odstranit poslední identitu uživatele"
@@ -375,7 +374,7 @@ msgstr "Nelze odstranit poslední identitu uživatele"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Komentář je již smazán" msgstr "Komentář je již smazán"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -397,9 +396,9 @@ msgstr "Chyba při aktualizaci hlášení"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Id události nebylo nalezeno" msgstr "Id události nebylo nalezeno"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Událost nebyla nalezena" msgstr "Událost nebyla nalezena"
@@ -431,7 +430,7 @@ msgstr "Žádná diskuse s ID %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Pro uživatele nebyl nalezen žádný profil" msgstr "Pro uživatele nebyl nalezen žádný profil"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Žádný takový token" msgstr "Žádný takový token"
@@ -459,13 +458,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Osoba s uživatelským jménem %{username} nenalezena" msgstr "Osoba s uživatelským jménem %{username} nenalezena"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID příspěvku není platné ID" msgstr "ID příspěvku není platné ID"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Příspěvek neexistuje" msgstr "Příspěvek neexistuje"
@@ -483,7 +482,7 @@ msgstr "Profil je již členem této skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -499,7 +498,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profil není členem skupiny" msgstr "Profil není členem skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Profil nebyl nalezen" msgstr "Profil nebyl nalezen"
@@ -538,13 +537,13 @@ msgstr "Seznam úkolů neexistuje"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Seznam úkolů neexistuje" msgstr "Seznam úkolů neexistuje"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Token neexistuje" msgstr "Token neexistuje"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Token není platný UUID" msgstr "Token není platný UUID"
@@ -554,11 +553,6 @@ msgstr "Token není platný UUID"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Uživatel nebyl nalezen" msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Pro tohoto uživatele již máte profil"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -569,9 +563,9 @@ msgstr "Jste již účastníkem této akce"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Nejste členem této skupiny" msgstr "Nejste členem této skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Nejste moderátorem ani správcem této skupiny" msgstr "Nejste moderátorem ani správcem této skupiny"
@@ -581,7 +575,7 @@ msgstr "Nejste moderátorem ani správcem této skupiny"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete vytvořit komentář" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete vytvořit komentář"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete vytvořit token feedu" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete vytvořit token feedu"
@@ -591,7 +585,7 @@ msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete vytvořit token feedu"
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete komentář smazat" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete komentář smazat"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete odstranit token kanálu" msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete odstranit token kanálu"
@@ -608,7 +602,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
"Nemůžete opustit událost, protože jste jediným účastníkem, který ji vytvořil" "Nemůžete opustit událost, protože jste jediným účastníkem, který ji vytvořil"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -620,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Tento komentář nelze smazat" msgstr "Tento komentář nelze smazat"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Tuto událost nelze odstranit" msgstr "Tuto událost nelze odstranit"
@@ -630,12 +624,12 @@ msgstr "Tuto událost nelze odstranit"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Do této skupiny nelze zvát" msgstr "Do této skupiny nelze zvát"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Nemáte oprávnění tento token odstranit" msgstr "Nemáte oprávnění tento token odstranit"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -656,19 +650,20 @@ msgstr "Chcete-li aktualizovat zprávu, musíte být přihlášeni a být moder
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Pro zobrazení zprávy musíte být přihlášeni a být moderátorem" msgstr "Pro zobrazení zprávy musíte být přihlášeni a být moderátorem"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "Pro přístup k nastavení správce musíte být přihlášeni jako správce" msgstr "Pro přístup k nastavení správce musíte být přihlášeni jako správce"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Pro přístup ke statistikám ovládacího panelu musíte být přihlášeni jako " "Pro přístup ke statistikám ovládacího panelu musíte být přihlášeni jako "
"správce" "správce"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -684,7 +679,7 @@ msgstr "Pro přístup do diskuzí musíte být přihlášeni"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Pro přístup ke zdrojům musíte být přihlášeni" msgstr "Pro přístup ke zdrojům musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Chcete-li vytvářet události, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li vytvářet události, musíte být přihlášeni"
@@ -704,12 +699,12 @@ msgstr "Chcete-li vytvářet hlášení, musíte být přihlášeni"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Chcete-li vytvářet zdroje, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li vytvářet zdroje, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Chcete-li odstranit událost, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li odstranit událost, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Pro mazání příspěvků musíte být přihlášeni" msgstr "Pro mazání příspěvků musíte být přihlášeni"
@@ -729,12 +724,12 @@ msgstr "Chcete-li se připojit k události, musíte být přihlášeni"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Chcete-li opustit událost, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li opustit událost, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Chcete-li aktualizovat událost, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li aktualizovat událost, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Pro aktualizaci příspěvků musíte být přihlášeni" msgstr "Pro aktualizaci příspěvků musíte být přihlášeni"
@@ -754,22 +749,22 @@ msgstr "Pro zobrazení náhledu zdroje musíte být přihlášeni"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Nadřazený prostředek nepatří do této skupiny" msgstr "Nadřazený prostředek nepatří do této skupiny"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Zvolené heslo je příliš krátké." msgstr "Zvolené heslo je příliš krátké."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "Registrační token je již používán, vypadá to na problém na naší straně." msgstr "Registrační token je již používán, vypadá to na problém na naší straně."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Tento e-mail je již použit." msgstr "Tento e-mail je již použit."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Příspěvek nebyl nalezen" msgstr "Příspěvek nebyl nalezen"
@@ -790,12 +785,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Obnovení hesla pro přihlášení" msgstr "Obnovení hesla pro přihlášení"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Zdroj nebyl nalezen" msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Něco se pokazilo" msgstr "Něco se pokazilo"
@@ -820,47 +815,49 @@ msgstr "Musíte být přihlášeni"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku přijmout." msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku přijmout."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku odmítnout." msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku odmítnout."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Soubor nemá povolený typ MIME." msgstr "Soubor nemá povolený typ MIME."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil není správcem skupiny" msgstr "Profil není správcem skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Tuto událost nelze upravovat." msgstr "Tuto událost nelze upravovat."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Tuto událost nelze přiřadit k tomuto profilu." msgstr "Tuto událost nelze přiřadit k tomuto profilu."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Tato pozvánka neexistuje." msgstr "Tato pozvánka neexistuje."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Tento člen již byl odmítnut." msgstr "Tento člen již byl odmítnut."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Nemáte oprávnění tohoto člena odstranit." msgstr "Nemáte oprávnění tohoto člena odstranit."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazeno." msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazeno."
@@ -870,7 +867,7 @@ msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazeno."
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "Pro přístup do diskuse je nutné zadat ID nebo slug" msgstr "Pro přístup do diskuse je nutné zadat ID nebo slug"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Profil organizátora není ve vlastnictví uživatele" msgstr "Profil organizátora není ve vlastnictví uživatele"
@@ -883,8 +880,7 @@ msgstr "Poskytnuté ID profilu není anonymní ID profilu"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Poskytnutý obrázek je příliš velký" msgstr "Poskytnutý obrázek je příliš velký"
@@ -894,7 +890,7 @@ msgstr "Poskytnutý obrázek je příliš velký"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Chyba při vytváření prostředku" msgstr "Chyba při vytváření prostředku"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Neplatný aktivační token" msgstr "Neplatný aktivační token"
@@ -904,25 +900,25 @@ msgstr "Neplatný aktivační token"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Z této adresy URL nelze načíst podrobnosti o prostředku." msgstr "Z této adresy URL nelze načíst podrobnosti o prostředku."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Za předpokladu, že profil nemá oprávnění moderátora této události" msgstr "Za předpokladu, že profil nemá oprávnění moderátora této události"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Profil organizátora nemá oprávnění k vytvoření události jménem této skupiny" "Profil organizátora nemá oprávnění k vytvoření události jménem této skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "Tento profil nemá oprávnění aktualizovat událost jménem této skupiny" msgstr "Tento profil nemá oprávnění aktualizovat událost jménem této skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -939,16 +935,11 @@ msgstr "Komentář nebyl nalezen"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Chyba při vytváření diskuse" msgstr "Chyba při vytváření diskuse"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Chyba při aktualizaci locale" msgstr "Chyba při aktualizaci locale"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Chyba při nahrávání obrázků"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -959,13 +950,13 @@ msgstr "Nepodařilo se opustit událost"
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat skupinu" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat skupinu"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nepodařilo se ověřit e-mail uživatele" msgstr "Nepodařilo se ověřit e-mail uživatele"
@@ -985,7 +976,7 @@ msgstr "Neznámá chyba při aktualizaci prostředku"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Nejste autorem komentáře" msgstr "Nejste autorem komentáře"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Heslo nelze změnit." msgstr "Heslo nelze změnit."
@@ -1015,17 +1006,17 @@ msgstr "Export do formátu %{format} není v této instanci povolen"
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Skupiny mohou vytvářet pouze správci" msgstr "Skupiny mohou vytvářet pouze správci"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "Události mohou vytvářet pouze skupiny" msgstr "Události mohou vytvářet pouze skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Neznámá chyba při vytváření události" msgstr "Neznámá chyba při vytváření události"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Uživatel nemůže změnit e-mail" msgstr "Uživatel nemůže změnit e-mail"
@@ -1040,12 +1031,12 @@ msgstr "Sledování neodpovídá vašemu účtu"
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Sledování nebylo nalezeno" msgstr "Sledování nebylo nalezeno"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Profil s uživatelským jménem %{username} nebyl nalezen" msgstr "Profil s uživatelským jménem %{username} nebyl nalezen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Tento profil vám nepatří" msgstr "Tento profil vám nepatří"
@@ -1070,42 +1061,42 @@ msgstr "Chcete-li zrušit sledování skupiny, musíte být přihlášeni"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Chcete-li aktualizovat sledování skupiny, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li aktualizovat sledování skupiny, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Tento člen neexistuje" msgstr "Tento člen neexistuje"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Nemáte roli potřebnou k odebrání tohoto člena." msgstr "Nemáte roli potřebnou k odebrání tohoto člena."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Chcete-li odebrat člena, musíte být přihlášeni" msgstr "Chcete-li odebrat člena, musíte být přihlášeni"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Váš e-mail zřejmě používá nesprávný formát" msgstr "Váš e-mail zřejmě používá nesprávný formát"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Nelze potvrdit již potvrzeného uživatele" msgstr "Nelze potvrdit již potvrzeného uživatele"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "Zrušení potvrzení uživatelů není podporováno" msgstr "Zrušení potvrzení uživatelů není podporováno"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Nová role musí být jiná" msgstr "Nová role musí být jiná"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1116,21 +1107,21 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Profil nebo skupina s tímto názvem již existuje" msgstr "Profil nebo skupina s tímto názvem již existuje"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
"Na této adrese se nepodařilo najít instanci, kterou by bylo možné sledovat" "Na této adrese se nepodařilo najít instanci, kterou by bylo možné sledovat"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
"Uživatelské jméno musí obsahovat pouze alfanumerické znaky psané malými " "Uživatelské jméno musí obsahovat pouze alfanumerické znaky psané malými "
"písmeny a podtržítka." "písmeny a podtržítka."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Tento e-mail se nezdá být platný" msgstr "Tento e-mail se nezdá být platný"
@@ -1140,7 +1131,7 @@ msgstr "Tento e-mail se nezdá být platný"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "Tento komentář byl detekován jako spam." msgstr "Tento komentář byl detekován jako spam."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "Tato událost byla detekována jako spam." msgstr "Tato událost byla detekována jako spam."
@@ -1162,12 +1153,7 @@ msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a repo
msgstr "" msgstr ""
"Chcete-li vytvořit poznámku k hlášení, musíte být moderátorem nebo správcem" "Chcete-li vytvořit poznámku k hlášení, musíte být moderátorem nebo správcem"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr "Váš profil byl detekován jako spam."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "Vaše registrace byla detekována jako spam a nemůže být zpracována." msgstr "Vaše registrace byla detekována jako spam a nemůže být zpracována."
@@ -1179,12 +1165,12 @@ msgstr ""
"Pro vytvoření aplikace jsou vyžadovány všechny parametry name, scope a " "Pro vytvoření aplikace jsou vyžadovány všechny parametry name, scope a "
"redirect_uri" "redirect_uri"
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "Aplikace nebyla nalezena" msgstr "Aplikace nebyla nalezena"
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "Token aplikace nebyl nalezen" msgstr "Token aplikace nebyl nalezen"
@@ -1363,7 +1349,7 @@ msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize
msgstr "" msgstr ""
"Pro autorizaci aplikace je třeba zadat client_id, redirect_uri, rozsah a stav" "Pro autorizaci aplikace je třeba zadat client_id, redirect_uri, rozsah a stav"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "Nemohl jsem odeslat e-mail. Interní chyba." msgstr "Nemohl jsem odeslat e-mail. Interní chyba."
@@ -1378,8 +1364,8 @@ msgstr "Účast je již potvrzena"
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "Účast je potvrzena, ale ještě není schválena organizátorem" msgstr "Účast je potvrzena, ale ještě není schválena organizátorem"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "Poskytování externí registrace není povoleno" msgstr "Poskytování externí registrace není povoleno"
@@ -1389,7 +1375,7 @@ msgstr "Poskytování externí registrace není povoleno"
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "Stejný odběr push byl již zaregistrován" msgstr "Stejný odběr push byl již zaregistrován"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "Tato instance čeká na následné schválení" msgstr "Tato instance čeká na následné schválení"
@@ -1399,33 +1385,33 @@ msgstr "Tato instance čeká na následné schválení"
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "ID časového pásma %{timezone} je neplatné" msgstr "ID časového pásma %{timezone} je neplatné"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Tuto instanci již sledujete" msgstr "Tuto instanci již sledujete"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Znovu jste požádali o potvrzovací e-mail příliš brzy. Zkuste to prosím znovu " "Znovu jste požádali o potvrzovací e-mail příliš brzy. Zkuste to prosím znovu "
"za několik minut" "za několik minut"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Znovu jste si vyžádali e-mail s žádostí o obnovení hesla příliš brzy. Zkuste " "Znovu jste si vyžádali e-mail s žádostí o obnovení hesla příliš brzy. Zkuste "
"to prosím znovu za několik minut" "to prosím znovu za několik minut"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
"Zadaný token je neplatný. Ujistěte se, že adresa URL je přesně taková, jaká " "Zadaný token je neplatný. Ujistěte se, že adresa URL je přesně taková, jaká "
"byla uvedena v e-mailu, který jste obdrželi." "byla uvedena v e-mailu, který jste obdrželi."
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "V rozhovoru musí být uveden alespoň jeden účastník, který nejste vy" msgstr "V rozhovoru musí být uveden alespoň jeden účastník, který nejste vy"
@@ -1434,3 +1420,78 @@ msgstr "V rozhovoru musí být uveden alespoň jeden účastník, který nejste
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "Vámi zvolenému publiku neodpovídají žádní účastníci." msgstr "Vámi zvolenému publiku neodpovídají žádní účastníci."
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr "Při ukládání exportu došlo k chybě"
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Uživatel je již deaktivován"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete odstranit token kanálu"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku přijmout."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku odmítnout."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Nemáte oprávnění tento token odstranit"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "Chcete-li aktualizovat zprávu, musíte být přihlášeni a být moderátorem"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr "Nelze vytvořit aplikaci."

View File

@@ -354,12 +354,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Welche Informationen sammeln wir?" msgstr "Welche Informationen sammeln wir?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon auf %{instance}: Bestätige deine E-Mail Adresse" msgstr "Mobilizon auf %{instance}: Bestätige deine E-Mail Adresse"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon auf %{instance}: E-Mail geändert" msgstr "Mobilizon auf %{instance}: E-Mail geändert"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Privater Veranstaltungsfeed von %{actor} auf %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Öffentlicher Veranstaltungsfeed von %{actor} auf %{instance}" msgstr "Öffentlicher Veranstaltungsfeed von %{actor} auf %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Feed für %{email} auf %{instance}" msgstr "Feed für %{email} auf %{instance}"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Ein Administrator hat Ihre Rolle geändert" msgstr "Ein Administrator hat Ihre Rolle geändert"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Ein Administrator hat Ihr Konto auf %{instance} bestätigt" msgstr "Ein Administrator hat Ihr Konto auf %{instance} bestätigt"
@@ -2010,8 +2010,8 @@ msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Administrator hat die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail manuell geändert" "Ein Administrator hat die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail manuell geändert"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Ein Administrator hat Ihr Benutzerkonto manuell bestätigt" msgstr "Ein Administrator hat Ihr Benutzerkonto manuell bestätigt"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Ein Administrator hat Ihre Rolle auf %{instance} aktualisiert" msgstr "Ein Administrator hat Ihre Rolle auf %{instance} aktualisiert"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2435,3 +2435,35 @@ msgstr ""
"Instanz ein unabhängiger Dienst, der den Quellcode von Mobilizon verwendet. " "Instanz ein unabhängiger Dienst, der den Quellcode von Mobilizon verwendet. "
"Weitere Informationen über diese Instanz finden Sie auf der Seite <a href=\"/" "Weitere Informationen über diese Instanz finden Sie auf der Seite <a href=\"/"
"about/instance\">„Über diese Instanz“</a>." "about/instance\">„Über diese Instanz“</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Neue Meldung auf <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "muss größer oder gleich %{number} sein"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "muss gleich %{number} sein" msgstr "muss gleich %{number} sein"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden" msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Aktuelles Profil ist nicht Mitglied dieser Gruppe"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe" msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen" msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Gruppe mit der ID %{id} nicht gefunden" msgstr "Gruppe mit der ID %{id} nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -150,95 +150,94 @@ msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden" msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann" "Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden" msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers" msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet" msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig" msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein" msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten" msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten" msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig" msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass " "Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass "
"Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält." "Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen" msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert" msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert" msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt" msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
@@ -265,12 +264,12 @@ msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator." msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
@@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
@@ -300,13 +299,13 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten" "Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten" msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten"
@@ -358,12 +357,12 @@ msgstr "Eine gültige E-Mail wird von Ihrer Instanz benötigt"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonyme Teilnahme ist nicht möglich" msgstr "Anonyme Teilnahme ist nicht möglich"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Der letzte Administrator einer Gruppe kann nicht entfernt werden" msgstr "Der letzte Administrator einer Gruppe kann nicht entfernt werden"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Kann die letzte Identität eines Benutzers nicht entfernen" msgstr "Kann die letzte Identität eines Benutzers nicht entfernen"
@@ -373,7 +372,7 @@ msgstr "Kann die letzte Identität eines Benutzers nicht entfernen"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Kommentar ist bereits gelöscht" msgstr "Kommentar ist bereits gelöscht"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -395,9 +394,9 @@ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Veranstaltungs-ID nicht gefunden" msgstr "Veranstaltungs-ID nicht gefunden"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Veranstaltung nicht gefunden" msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
@@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "Keine Diskussion mit ID %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Kein Profil für Benutzer gefunden" msgstr "Kein Profil für Benutzer gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Kein solches Feed-Token" msgstr "Kein solches Feed-Token"
@@ -457,13 +456,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden" msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "Post-ID ist keine gültige ID" msgstr "Post-ID ist keine gültige ID"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Beitrag existiert nicht" msgstr "Beitrag existiert nicht"
@@ -483,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -499,7 +498,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profil ist nicht Mitglied der Gruppe" msgstr "Profil ist nicht Mitglied der Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Profil nicht gefunden" msgstr "Profil nicht gefunden"
@@ -538,13 +537,13 @@ msgstr "Todo existiert nicht"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "ToDo-Liste existiert nicht" msgstr "ToDo-Liste existiert nicht"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Token existiert nicht" msgstr "Token existiert nicht"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Token ist keine gültige UUID" msgstr "Token ist keine gültige UUID"
@@ -554,11 +553,6 @@ msgstr "Token ist keine gültige UUID"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "User nicht gefunden" msgstr "User nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Sie haben bereits ein Profil für diesen Benutzer"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -569,9 +563,9 @@ msgstr "Sie sind bereits ein Teilnehmer dieser Veranstaltung"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Sie sind nicht Mitglied in dieser Gruppe" msgstr "Sie sind nicht Mitglied in dieser Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe" msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe"
@@ -581,7 +575,7 @@ msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Wenn Sie nicht verbunden sind, dürfen Sie keinen Kommentar erstellen" msgstr "Wenn Sie nicht verbunden sind, dürfen Sie keinen Kommentar erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Sie dürfen kein Feed-Token erstellen, wenn Sie nicht verbunden sind" msgstr "Sie dürfen kein Feed-Token erstellen, wenn Sie nicht verbunden sind"
@@ -591,7 +585,7 @@ msgstr "Sie dürfen kein Feed-Token erstellen, wenn Sie nicht verbunden sind"
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Sie dürfen einen Kommentar nicht löschen, wenn Sie nicht verbunden sind" msgstr "Sie dürfen einen Kommentar nicht löschen, wenn Sie nicht verbunden sind"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Sie dürfen ein Feed-Token nicht löschen, wenn keine Verbindung besteht" msgstr "Sie dürfen ein Feed-Token nicht löschen, wenn keine Verbindung besteht"
@@ -610,7 +604,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Veranstaltung nicht verlassen, weil Sie der einzige " "Sie können die Veranstaltung nicht verlassen, weil Sie der einzige "
"Teilnehmer sind, der die Veranstaltung erstellt" "Teilnehmer sind, der die Veranstaltung erstellt"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -622,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Sie können diesen Kommentar nicht löschen" msgstr "Sie können diesen Kommentar nicht löschen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen" msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen"
@@ -632,12 +626,12 @@ msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Sie können nicht in diese Gruppe einladen" msgstr "Sie können nicht in diese Gruppe einladen"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diesen Token zu löschen" msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diesen Token zu löschen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -661,21 +655,22 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um einen Bericht zu sehen" msgstr "Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um einen Bericht zu sehen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen angemeldet und ein Administrator sein, um auf die Admin-" "Sie müssen angemeldet und ein Administrator sein, um auf die Admin-"
"Einstellungen zugreifen zu können" "Einstellungen zugreifen zu können"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen angemeldet und ein Administrator sein, um auf die Dashboard-" "Sie müssen angemeldet und ein Administrator sein, um auf die Dashboard-"
"Statistiken zugreifen zu können" "Statistiken zugreifen zu können"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -692,7 +687,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Diskussionen zugreifen zu können"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Ressourcen zugreifen zu können" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Ressourcen zugreifen zu können"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen"
@@ -712,12 +707,12 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Berichte zu erstellen"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu erstellen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu löschen"
@@ -737,12 +732,12 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Veranstaltung beizutreten"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Veranstaltung zu verlassen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Veranstaltung zu verlassen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu aktualisieren"
@@ -762,24 +757,24 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Ressourcenvorschau zu sehen"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Die übergeordnete Ressource gehört nicht zu dieser Gruppe" msgstr "Die übergeordnete Ressource gehört nicht zu dieser Gruppe"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Das gewählte Passwort ist zu kurz." msgstr "Das gewählte Passwort ist zu kurz."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"Das Registrierungs-Token ist bereits in Gebrauch, dies sieht nach einem " "Das Registrierungs-Token ist bereits in Gebrauch, dies sieht nach einem "
"Problem auf unserer Seite aus." "Problem auf unserer Seite aus."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Diese E-Mail wird bereits verwendet." msgstr "Diese E-Mail wird bereits verwendet."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgstr "Beitrag nicht gefunden"
@@ -800,12 +795,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Ressource nicht gefunden" msgstr "Ressource nicht gefunden"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas lief falsch" msgstr "Etwas lief falsch"
@@ -830,47 +825,49 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht annehmen." msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht annehmen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht ablehnen." msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht ablehnen."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Die Datei hat keinen zulässigen MIME-Typ." msgstr "Die Datei hat keinen zulässigen MIME-Typ."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe" msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht bearbeiten." msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht bearbeiten."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen." msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Diese Einladung gibt es nicht." msgstr "Diese Einladung gibt es nicht."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Dieses Mitglied ist bereits abgelehnt worden." msgstr "Dieses Mitglied ist bereits abgelehnt worden."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen." msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben."
@@ -882,7 +879,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen entweder eine ID oder einen Slug angeben, um auf eine Diskussion " "Sie müssen entweder eine ID oder einen Slug angeben, um auf eine Diskussion "
"zuzugreifen" "zuzugreifen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Organizer-Profil ist nicht im Besitz des Benutzers" msgstr "Organizer-Profil ist nicht im Besitz des Benutzers"
@@ -895,8 +892,7 @@ msgstr "Die angegebene Profil-ID ist nicht die des anonymen Profils"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Das Bild ist zu groß" msgstr "Das Bild ist zu groß"
@@ -906,7 +902,7 @@ msgstr "Das Bild ist zu groß"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken" msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken"
@@ -916,28 +912,28 @@ msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Die Ressourcendetails können von dieser URL nicht abgerufen werden." msgstr "Die Ressourcendetails können von dieser URL nicht abgerufen werden."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Dieses Moderatorenprofil hat keine Berechtigung für diese Veranstaltung" msgstr "Dieses Moderatorenprofil hat keine Berechtigung für diese Veranstaltung"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Das Veranstalterprofil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im " "Das Veranstalterprofil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im "
"Namen dieser Gruppe zu erstellen" "Namen dieser Gruppe zu erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Profil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im Namen dieser " "Dieses Profil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im Namen dieser "
"Gruppe zu aktualisieren" "Gruppe zu aktualisieren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -954,16 +950,11 @@ msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -974,13 +965,13 @@ msgstr "Das Verlassen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Aktualisierung der Gruppe fehlgeschlagen" msgstr "Aktualisierung der Gruppe fehlgeschlagen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Das Aktualisieren der E-Mail des Benutzers fehlgeschlagen" msgstr "Das Aktualisieren der E-Mail des Benutzers fehlgeschlagen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
@@ -1000,7 +991,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler beim Aktualisieren der Ressource"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Sie sind nicht der Ersteller des Kommentars" msgstr "Sie sind nicht der Ersteller des Kommentars"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern." msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
@@ -1032,17 +1023,17 @@ msgstr "Export in Format %{format} ist auf dieser Instanz nicht aktivier"
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Nur Administratoren können Gruppen erstellen" msgstr "Nur Administratoren können Gruppen erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "Nur Gruppen können Veranstaltungen erstellen" msgstr "Nur Gruppen können Veranstaltungen erstellen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Unbekannter Fehler beim Erstellen einer Veranstaltung" msgstr "Unbekannter Fehler beim Erstellen einer Veranstaltung"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Benutzer kann E-Mail nicht ändern" msgstr "Benutzer kann E-Mail nicht ändern"
@@ -1057,12 +1048,12 @@ msgstr "Follower stimmt nicht mit Ihrem Konto überein"
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Follower nicht gefunden" msgstr "Follower nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden" msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Dieses Profil gehört nicht Ihnen" msgstr "Dieses Profil gehört nicht Ihnen"
@@ -1087,42 +1078,42 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Dieses Mitglied existiert nicht" msgstr "Dieses Mitglied existiert nicht"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen." msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um ein Mitglied zu entfernen" msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um ein Mitglied zu entfernen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Ihre E-Mail scheint ein ungültiges Format zu verwenden" msgstr "Ihre E-Mail scheint ein ungültiges Format zu verwenden"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Kann einen bereits bestätigten Benutzer nicht bestätigen" msgstr "Kann einen bereits bestätigten Benutzer nicht bestätigen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "Das Zurücknehmen einer Bestätigung von Benutzern wird nicht unterstützt" msgstr "Das Zurücknehmen einer Bestätigung von Benutzern wird nicht unterstützt"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Die neue Rolle muss anders sein" msgstr "Die neue Rolle muss anders sein"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1134,20 +1125,20 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Ein Profil oder eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits" msgstr "Ein Profil oder eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Keine Instanz gefunden um dieser Adresse zu folgen" msgstr "Keine Instanz gefunden um dieser Adresse zu folgen"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzername darf nur alphanumerische Kleinbuchstaben und Unterstriche " "Benutzername darf nur alphanumerische Kleinbuchstaben und Unterstriche "
"enthalten." "enthalten."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Diese E-Mail scheint nicht gültig zu sein" msgstr "Diese E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
@@ -1157,7 +1148,7 @@ msgstr "Diese E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "Dieser Kommentar wurde als Spam erkannt." msgstr "Dieser Kommentar wurde als Spam erkannt."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "Diese Veranstaltung wurde als Spam erkannt." msgstr "Diese Veranstaltung wurde als Spam erkannt."
@@ -1180,12 +1171,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen Moderator oder Administrator zum Erstellen von Meldungsnotizen " "Sie müssen Moderator oder Administrator zum Erstellen von Meldungsnotizen "
"sein" "sein"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr "Ihr Profil wurde als Spam erkannt."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1196,12 +1182,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1375,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1390,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,27 +1397,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Sie folgen dieser Gruppe bereits" msgstr "Sie folgen dieser Gruppe bereits"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert" msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1440,3 +1426,80 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr "Beim Speichern des Exports ist ein Fehler aufgetreten"
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Sie dürfen ein Feed-Token nicht löschen, wenn keine Verbindung besteht"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht annehmen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht ablehnen."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diesen Token zu löschen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
"Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um einen Bericht zu "
"aktualisieren"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -22,175 +22,209 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} accepted the invitation to join the group."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} rejected the invitation to join the group."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} requested to join the group."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} was invited by %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} added the member %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} created the discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} created the folder %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} created the group %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} created the resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} deleted the folder %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} deleted the resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} excluded member %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} moved the folder %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} moved the resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} quit the group."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} updated the group %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} updated the member %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:22 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "The event %{event} was created by %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:42 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "The event %{event} was deleted by %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:32 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "The event %{event} was updated by %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "The post %{post} was created by %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "The post %{post} was deleted by %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "The post %{post} was updated by %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} joined the group." msgstr "%{member} joined the group."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:62 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:53 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format, elixir-autogen
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "View one more activity" msgstr[0] "View one more activity"
@@ -200,248 +234,306 @@ msgstr[1] "View %{count} more activities"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format, elixir-autogen
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "There has been an activity!" msgstr[0] "There has been an activity!"
msgstr[1] "There has been some activity!" msgstr[1] "There has been some activity!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Activity on %{instance}" msgstr "Activity on %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Here's your weekly activity recap" msgstr "Here's your weekly activity recap"
#: lib/web/email/activity.ex:151 lib/web/email/activity.ex:172 #: lib/web/email/activity.ex:151
#: lib/web/email/activity.ex:172
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Activity notification for %{instance}" msgstr "Activity notification for %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:158 #: lib/web/email/activity.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Daily activity recap for %{instance}"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Here's your daily activity recap" msgstr "Here's your daily activity recap"
#: lib/web/email/activity.ex:165 #: lib/web/email/activity.ex:165
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Weekly activity recap for %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:74 #: lib/web/email/activity.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Announcement for your event %{event}" msgstr "Announcement for your event %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:22 #: lib/service/activity/renderer/group.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "The group %{group} was updated by %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:30 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} joined the group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} requested to join the group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:74 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:78 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} quit the group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the member %{member}." msgid "%{profile} approved the member %{member}."
msgstr "%{profile} approved the member %{member}." msgstr "%{profile} approved the member %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:73 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}." msgid "%{profile} joined your event %{event}."
msgstr "%{profile} joined your event %{event}." msgstr "%{profile} joined your event %{event}."
#: lib/web/views/email_view.ex:61 #: lib/web/views/email_view.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile" msgid "An anonymous profile"
msgstr "An anonymous profile" msgstr "An anonymous profile"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}." msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
msgstr "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}." msgstr "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}." msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} mentionned you in a %{conversation}." msgstr "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation." msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
msgstr "%{profile} mentionned you in a conversation." msgstr "%{profile} mentionned you in a conversation."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message" msgid "%{profile} replied to your message"
msgstr "%{profile} replied to your message" msgstr "%{profile} replied to your message"
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}." msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} replied you in a %{conversation}." msgstr "%{profile} replied you in a %{conversation}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation." msgid "%{profile} replied you in a conversation."
msgstr "%{profile} replied you in a conversation." msgstr "%{profile} replied you in a conversation."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}" msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
msgstr "%{profile} sent a private message about event %{event}" msgstr "%{profile} sent a private message about event %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message" msgid "%{profile} sent you a message"
msgstr "%{profile} sent you a message" msgstr "%{profile} sent you a message"
#: lib/web/email/activity.ex:52 #: lib/web/email/activity.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}" msgid "Informations about your event %{event}"
msgstr "Informations about your event %{event}" msgstr "Informations about your event %{event}"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately." msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately." msgstr "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution." msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution." msgstr "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:362 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:413 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -348,12 +348,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -809,6 +809,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -838,7 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1450,3 +1451,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account" msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -348,12 +348,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "¿Qué información recopilamos?" msgstr "¿Qué información recopilamos?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma tu dirección de correo electrónico" msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma tu dirección de correo electrónico"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon en %{instance}: correo electrónico modificado" msgstr "Mobilizon en %{instance}: correo electrónico modificado"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Flujo de eventos privados de %{actor} a %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Flujo público de eventos de %{actor} a %{instance}" msgstr "Flujo público de eventos de %{actor} a %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Flujo para %{email} en %{instance}" msgstr "Flujo para %{email} en %{instance}"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Un administrador cambió tu rol" msgstr "Un administrador cambió tu rol"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Un administrador confirmó tu cuenta en %{instance}" msgstr "Un administrador confirmó tu cuenta en %{instance}"
@@ -1959,8 +1959,8 @@ msgstr "Un administrador confirmó tu cuenta en %{instance}"
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "Un administrador confirmó tu cuenta en %{instance}" msgstr "Un administrador confirmó tu cuenta en %{instance}"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Un administrador confirmó manualmente tu cuenta" msgstr "Un administrador confirmó manualmente tu cuenta"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Un administrador actualizó tu rol en %{instance}" msgstr "Un administrador actualizó tu rol en %{instance}"
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Cancelar mi participación"
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "Si desea cancelar su participación, haga click en el enlace abajo." msgstr "Si desea cancelar su participación, haga click en el enlace abajo."
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "Test de configuración de correo electrónico para %{instance}" msgstr "Test de configuración de correo electrónico para %{instance}"
@@ -2379,3 +2379,35 @@ msgstr ""
"código fuente de Mobilizon. Puede encontrar más información sobre esta " "código fuente de Mobilizon. Puede encontrar más información sobre esta "
"instancia en la página <a href=\"/about/instance\"> \"Acerca de esta " "instancia en la página <a href=\"/about/instance\"> \"Acerca de esta "
"instancia\" </a>." "instancia\" </a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nuevo informe sobre <b>%{instance} </b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "debe ser mayor o igual que %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "debe ser igual a %{number}" msgstr "debe ser igual a %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "No se puede actualizar el token" msgstr "No se puede actualizar el token"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "El perfil actual no es miembro de este grupo"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado" msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario" msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Grupo no encontrado"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "No se encontró el grupo con ID%{id}" msgstr "No se encontró el grupo con ID%{id}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -149,94 +149,93 @@ msgstr "Miembro no encontrado"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador" msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico" msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico" msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado" msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones no están abiertas" msgstr "Las inscripciones no están abiertas"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "La contraseña actual no es válida" msgstr "La contraseña actual no es válida"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido" msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente" msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente" msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La contraseña proporcionada no es válida" msgstr "La contraseña proporcionada no es válida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su " "La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su "
"contraseña contenga al menos 6 caracteres." "contraseña contenga al menos 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña" msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado" msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "No se puede validar el usuario" msgstr "No se puede validar el usuario"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "El usuario ya está inhabilitado" msgstr "El usuario ya está inhabilitado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión" msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión"
@@ -261,12 +260,12 @@ msgstr "No puedes unirte a este grupo"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "No puedes listar grupos a menos que seas moderador." msgstr "No puedes listar grupos a menos que seas moderador."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico" msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña" msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña"
@@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
@@ -296,12 +295,12 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para dejar un grupo"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización" msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Tu correo electrónico no está en la lista de permitidos" msgstr "Tu correo electrónico no está en la lista de permitidos"
@@ -355,12 +354,12 @@ msgstr "Su instancia requiere un correo electrónico válido"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participación anónima no está habilitada" msgstr "La participación anónima no está habilitada"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "No se puede eliminar al último administrador de un grupo" msgstr "No se puede eliminar al último administrador de un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario" msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario"
@@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "El comentario ya está eliminado" msgstr "El comentario ya está eliminado"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -392,9 +391,9 @@ msgstr "Error al actualizar el informe"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "ID de evento no encontrado" msgstr "ID de evento no encontrado"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Evento no encontrado" msgstr "Evento no encontrado"
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "Sin discusión con ID %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "No se encontró perfil para el usuario" msgstr "No se encontró perfil para el usuario"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "No existe tal token de alimentación" msgstr "No existe tal token de alimentación"
@@ -454,13 +453,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada" msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "La ID de publicación no es válida" msgstr "La ID de publicación no es válida"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "La publicación no existe" msgstr "La publicación no existe"
@@ -478,7 +477,7 @@ msgstr "Perfil ya es miembro de este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -494,7 +493,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo" msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Perfil no encontrado" msgstr "Perfil no encontrado"
@@ -533,13 +532,13 @@ msgstr "La tarea pendiente no existe"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "La lista de tareas pendientes no existe" msgstr "La lista de tareas pendientes no existe"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "El token no existe" msgstr "El token no existe"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "El token no es un UUID válido" msgstr "El token no es un UUID válido"
@@ -549,11 +548,6 @@ msgstr "El token no es un UUID válido"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado" msgstr "Usuario no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Ya tienes un perfil para este usuario"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -564,9 +558,9 @@ msgstr "Ya eres participante de este evento"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "No eres un miembro de este grupo" msgstr "No eres un miembro de este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo" msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo"
@@ -576,7 +570,7 @@ msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "No está permitido crear un comentario si no está conectado" msgstr "No está permitido crear un comentario si no está conectado"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado" msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado"
@@ -586,7 +580,7 @@ msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado"
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "No puede eliminar un comentario si no está conectado" msgstr "No puede eliminar un comentario si no está conectado"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado" msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado"
@@ -604,7 +598,7 @@ msgstr ""
"No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del " "No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del "
"evento" "evento"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -616,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "No puedes borrar este comentario" msgstr "No puedes borrar este comentario"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "No puedes borrar este evento" msgstr "No puedes borrar este evento"
@@ -626,12 +620,12 @@ msgstr "No puedes borrar este evento"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "No puedes invitar a este grupo" msgstr "No puedes invitar a este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "No tienes permiso para eliminar este token" msgstr "No tienes permiso para eliminar este token"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -652,21 +646,22 @@ msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe" msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a la configuración de " "Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a la configuración de "
"administrador" "administrador"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del " "Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del "
"panel" "panel"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -683,7 +678,7 @@ msgstr "Debe iniciar sesión para acceder a las discusiones"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos" msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos" msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos"
@@ -703,12 +698,12 @@ msgstr "Debe iniciar sesión para crear informes"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos" msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento" msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar publicaciones" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar publicaciones"
@@ -728,12 +723,12 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento" msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento" msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar las publicaciones" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar las publicaciones"
@@ -753,24 +748,24 @@ msgstr "Debe iniciar sesión para ver una vista previa del recurso"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "El recurso principal no pertenece a este grupo" msgstr "El recurso principal no pertenece a este grupo"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "La contraseña elegida es demasiado corta." msgstr "La contraseña elegida es demasiado corta."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"El token de registro ya está en uso, esto parece un problema de nuestra " "El token de registro ya está en uso, esto parece un problema de nuestra "
"parte." "parte."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Este correo electrónico ya está en uso." msgstr "Este correo electrónico ya está en uso."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Informe no encontrado" msgstr "Informe no encontrado"
@@ -791,12 +786,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Restablezca su contraseña para iniciar sesión" msgstr "Restablezca su contraseña para iniciar sesión"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado" msgstr "Recurso no encontrado"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal" msgstr "Algo salió mal"
@@ -821,47 +816,49 @@ msgstr "Debes iniciar sesión"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "No puedes aceptar esta invitación con este perfil." msgstr "No puedes aceptar esta invitación con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil." msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "El archivo no tiene un tipo MIME permitido." msgstr "El archivo no tiene un tipo MIME permitido."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo" msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "No puedes borrar este evento." msgstr "No puedes borrar este evento."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil." msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Esta invitación no existe." msgstr "Esta invitación no existe."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Este miembro ya ha sido rechazado." msgstr "Este miembro ya ha sido rechazado."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro." msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso." msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
@@ -872,7 +869,7 @@ msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
"Debe proporcionar una identificación o un slug para acceder a una discusión" "Debe proporcionar una identificación o un slug para acceder a una discusión"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario" msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario"
@@ -885,8 +882,7 @@ msgstr "El ID de perfil proporcionado no es el del perfil anónimo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada" msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada"
@@ -896,7 +892,7 @@ msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error al crear el recurso" msgstr "Error al crear el recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token de activación no válido" msgstr "Token de activación no válido"
@@ -906,28 +902,28 @@ msgstr "Token de activación no válido"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "No se pueden recuperar los detalles del recurso de esta URL." msgstr "No se pueden recuperar los detalles del recurso de esta URL."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento" msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"El perfil del organizador no tiene permiso para crear un evento en nombre de " "El perfil del organizador no tiene permiso para crear un evento en nombre de "
"este grupo" "este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Este perfil no tiene permiso para actualizar un evento en nombre de este " "Este perfil no tiene permiso para actualizar un evento en nombre de este "
"grupo" "grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -944,16 +940,11 @@ msgstr "Evento no encontrado"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error al crear el recurso" msgstr "Error al crear el recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error al actualizar el informe" msgstr "Error al actualizar el informe"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Error al actualizar el informe"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -964,13 +955,13 @@ msgstr "No se pudo salir del evento"
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "No se pudo actualizar el grupo" msgstr "No se pudo actualizar el grupo"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "No se pudo actualizar el correo electrónico del usuario" msgstr "No se pudo actualizar el correo electrónico del usuario"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "No se puede validar al usuario" msgstr "No se puede validar al usuario"
@@ -990,7 +981,7 @@ msgstr "Error desconocido al actualizar el recurso"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "No eres el creador de comentarios" msgstr "No eres el creador de comentarios"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "No puede cambiar su contraseña." msgstr "No puede cambiar su contraseña."
@@ -1021,17 +1012,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Solo los administradores pueden crear grupos" msgstr "Solo los administradores pueden crear grupos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "Solo los grupos pueden crear eventos" msgstr "Solo los grupos pueden crear eventos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Error desconocido al crear el evevento" msgstr "Error desconocido al crear el evevento"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "El usuario no puede cambiar el correo electrónico" msgstr "El usuario no puede cambiar el correo electrónico"
@@ -1046,12 +1037,12 @@ msgstr "Seguir no conduce a tu cuenta"
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Seguimiento no encontrado" msgstr "Seguimiento no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada" msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Este perfil no te pertenece" msgstr "Este perfil no te pertenece"
@@ -1076,42 +1067,42 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Este miembro no existe" msgstr "Este miembro no existe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro." msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un miembro" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un miembro"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Su correo electrónico parece estar usando un formato no válido" msgstr "Su correo electrónico parece estar usando un formato no válido"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "No puedo confirmar un usuario ya confirmado" msgstr "No puedo confirmar un usuario ya confirmado"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "No se admite la desconfirmación de usuarios" msgstr "No se admite la desconfirmación de usuarios"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "El nuevo rol debe ser diferente" msgstr "El nuevo rol debe ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1123,20 +1114,20 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Ya existe un perfil o grupo con ese nombre" msgstr "Ya existe un perfil o grupo con ese nombre"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "No se puede encontrar una instancia para seguir en esta dirección" msgstr "No se puede encontrar una instancia para seguir en esta dirección"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
"El nombre de usuario solo debe contener caracteres alfanuméricos en " "El nombre de usuario solo debe contener caracteres alfanuméricos en "
"minúsculas y guiones bajos." "minúsculas y guiones bajos."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido" msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"
@@ -1146,7 +1137,7 @@ msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "Este comentario fue detectado como spam." msgstr "Este comentario fue detectado como spam."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "Este evento fue detectado como spam." msgstr "Este evento fue detectado como spam."
@@ -1167,12 +1158,7 @@ msgstr "Solo puedes eliminar tus propias notas"
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "Debes ser un moderador o administrador para crear una nota en un informe" msgstr "Debes ser un moderador o administrador para crear una nota en un informe"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr "Tu perfil fue detectado como spam."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "Tu registro fue detectado como spam y no puede ser procesado." msgstr "Tu registro fue detectado como spam y no puede ser procesado."
@@ -1182,12 +1168,12 @@ msgstr "Tu registro fue detectado como spam y no puede ser procesado."
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "Los parámetros name, scope y redirect_uri son requeridos para crear una aplicación" msgstr "Los parámetros name, scope y redirect_uri son requeridos para crear una aplicación"
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "Aplicación no encontrada" msgstr "Aplicación no encontrada"
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "Token de aplicación no encontrado" msgstr "Token de aplicación no encontrado"
@@ -1375,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"Debe especificar client_id, redirect_uri, scope y state para autorizar una " "Debe especificar client_id, redirect_uri, scope y state para autorizar una "
"aplicación" "aplicación"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "No se ha podido enviar un correo electrónico. Error interno." msgstr "No se ha podido enviar un correo electrónico. Error interno."
@@ -1391,8 +1377,8 @@ msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
"La participación esta confirmada pero aún no esta aprobada por un organizador" "La participación esta confirmada pero aún no esta aprobada por un organizador"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "No se permite el registro externo" msgstr "No se permite el registro externo"
@@ -1402,7 +1388,7 @@ msgstr "No se permite el registro externo"
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "Ya se ha registrado el mismo pedidio de suscripción" msgstr "Ya se ha registrado el mismo pedidio de suscripción"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "La instancia está pendiente de aprobación" msgstr "La instancia está pendiente de aprobación"
@@ -1412,33 +1398,33 @@ msgstr "La instancia está pendiente de aprobación"
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "El ID de zona horaria %{timezone} no es válido." msgstr "El ID de zona horaria %{timezone} no es válido."
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Ya estas siguiendo este grupo" msgstr "Ya estas siguiendo este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Ha solicitado un correo electrónico de confirmación demasiado rápido. Por " "Ha solicitado un correo electrónico de confirmación demasiado rápido. Por "
"favor, inténtelo de nuevo en unos minutos" "favor, inténtelo de nuevo en unos minutos"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Ha solicitado un correo electrónico de restablecimiento de contraseña " "Ha solicitado un correo electrónico de restablecimiento de contraseña "
"demasiado pronto. Por favor, inténtelo de nuevo en unos minutos" "demasiado pronto. Por favor, inténtelo de nuevo en unos minutos"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
"El token proporcionado no es válido. Asegúrate de que la URL es exactamente " "El token proporcionado no es válido. Asegúrate de que la URL es exactamente "
"la misma que la proporcionada en el correo electrónico que recibiste." "la misma que la proporcionada en el correo electrónico que recibiste."
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1449,3 +1435,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "No hay participantes que coincidan con el público que has seleccionado." msgstr "No hay participantes que coincidan con el público que has seleccionado."
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr "Ocurrió un error al guardar la exportación"
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "El usuario ya está inhabilitado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "No puedes aceptar esta invitación con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "No tienes permiso para eliminar este token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr "Imposible crear una aplicación"

View File

@@ -343,12 +343,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Mitä tietoja kerätään?" msgstr "Mitä tietoja kerätään?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: vahvista sähköpostiosoitteesi" msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: vahvista sähköpostiosoitteesi"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: sähköpostiosoite vaihdettu" msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: sähköpostiosoite vaihdettu"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "%{actor} yksityistapahtumien syöte palvelimella %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "%{actor} julkisten tapahtumien syöte palvelimella %{instance}" msgstr "%{actor} julkisten tapahtumien syöte palvelimella %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "%{email}-syöte palvelimella %{instance}" msgstr "%{email}-syöte palvelimella %{instance}"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1927,8 +1927,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2320,3 +2320,35 @@ msgstr ""
"toisin mainita, tämä Mobilizon-palvelin on Mobilizonin lähdekoodia käyttävä " "toisin mainita, tämä Mobilizon-palvelin on Mobilizonin lähdekoodia käyttävä "
"itsenäinen palvelu. Voit lukea lisää tästä palvelimesta <a href=\"/about/" "itsenäinen palvelu. Voit lukea lisää tästä palvelimesta <a href=\"/about/"
"instance\">”Tietoja tästä palvelimesta” -sivulta</a>." "instance\">”Tietoja tästä palvelimesta” -sivulta</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Uusi raportti palvelimella <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "tulee olla vähintään %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "tulee olla tasas %{number}" msgstr "tulee olla tasas %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Merkkiä ei voi päivittää" msgstr "Merkkiä ei voi päivittää"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Nykyinen profiili ei kuulu tähän ryhmään"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä" msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe" msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Ryhmää ei löydy"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy ryhmää" msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy ryhmää"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -149,94 +149,93 @@ msgstr "Jäsentä ei löydy"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy" msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy" msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy" msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa" msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Ei voi rekisteröityä" msgstr "Ei voi rekisteröityä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa" msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta" msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Annettu salasana on epäkelpo" msgstr "Annettu salasana on epäkelpo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista " "Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista "
"salasanaa." "salasanaa."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa" msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä" msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä" msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään"
@@ -261,12 +260,12 @@ msgstr "Et voi liittyä tähän ryhmään"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori." msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
@@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena"
@@ -296,12 +295,12 @@ msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki" msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi ei ole sallittujen luettelossa" msgstr "Sähköpostiosoitteesi ei ole sallittujen luettelossa"
@@ -353,12 +352,12 @@ msgstr "Palvelin vaatii kelvollisen sähköpostiosoitteen"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonyymi osallistuminen ei ole käytössä" msgstr "Anonyymi osallistuminen ei ole käytössä"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Ryhmän viimeistä ylläpitäjää ei voi poistaa" msgstr "Ryhmän viimeistä ylläpitäjää ei voi poistaa"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Käyttäjän viimeistä identiteettiä ei voi poistaa" msgstr "Käyttäjän viimeistä identiteettiä ei voi poistaa"
@@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Käyttäjän viimeistä identiteettiä ei voi poistaa"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Kommentti on jo poistettu" msgstr "Kommentti on jo poistettu"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -390,9 +389,9 @@ msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Tapahtumatunnistetta ei löydy" msgstr "Tapahtumatunnistetta ei löydy"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Tapahtumaa ei löydy" msgstr "Tapahtumaa ei löydy"
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Tunnisteella %{id} ei ole keskustelua"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Kyseistä syötemerkkiä ei ole" msgstr "Kyseistä syötemerkkiä ei ole"
@@ -452,13 +451,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä" msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "Julkaisun tunnus ei ole kelvollinen" msgstr "Julkaisun tunnus ei ole kelvollinen"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Julkaisua ei ole" msgstr "Julkaisua ei ole"
@@ -476,7 +475,7 @@ msgstr "Profiili on jo ryhmän jäsen"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -492,7 +491,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profiili ei ole ryhmän jäsen" msgstr "Profiili ei ole ryhmän jäsen"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Profiilia ei löydy" msgstr "Profiilia ei löydy"
@@ -531,13 +530,13 @@ msgstr "Työkalua ei ole"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Tehtäväluetteloa ei ole" msgstr "Tehtäväluetteloa ei ole"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Merkkiä ei ole" msgstr "Merkkiä ei ole"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Merkki ei ole kelvollinen UUID" msgstr "Merkki ei ole kelvollinen UUID"
@@ -547,11 +546,6 @@ msgstr "Merkki ei ole kelvollinen UUID"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Käyttäjää ei löydy" msgstr "Käyttäjää ei löydy"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Sinulla on jo profiili tälle käyttäjälle"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -562,9 +556,9 @@ msgstr "Olet jo tapahtuman osallistuja"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Et ole ryhmän jäsen" msgstr "Et ole ryhmän jäsen"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Et ole ryhmän moderaattori tai ylläpitäjä" msgstr "Et ole ryhmän moderaattori tai ylläpitäjä"
@@ -574,7 +568,7 @@ msgstr "Et ole ryhmän moderaattori tai ylläpitäjä"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi kommentoida" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi kommentoida"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi luoda syötemerkkiä" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi luoda syötemerkkiä"
@@ -584,7 +578,7 @@ msgstr "Ilman yhteyttä ei voi luoda syötemerkkiä"
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa kommenttia" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa kommenttia"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa syötemerkkiä" msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa syötemerkkiä"
@@ -601,7 +595,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
"Et voi poistua tapahtumasta, koska olet ainoa tapahtuman luonut osallistuja" "Et voi poistua tapahtumasta, koska olet ainoa tapahtuman luonut osallistuja"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -613,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Et voi poistaa kommenttia" msgstr "Et voi poistaa kommenttia"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Et voi poistaa tapahtumaa" msgstr "Et voi poistaa tapahtumaa"
@@ -623,12 +617,12 @@ msgstr "Et voi poistaa tapahtumaa"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Et voi kutsua tähän ryhmään" msgstr "Et voi kutsua tähän ryhmään"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä merkkiä" msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä merkkiä"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "Toimintalokien katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena" msgstr "Toimintalokien katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
@@ -648,17 +642,18 @@ msgstr "Raportin päivittäminen vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Raportin katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena" msgstr "Raportin katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "Pääsy ylläpitoasetuksiin vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena" msgstr "Pääsy ylläpitoasetuksiin vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "Pääsy koontinäytön tilastoihin vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena" msgstr "Pääsy koontinäytön tilastoihin vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "Ylläpitoasetusten tallennus vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena" msgstr "Ylläpitoasetusten tallennus vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena"
@@ -673,7 +668,7 @@ msgstr "Pääsy keskusteluihin vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Pääsy resursseihin vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Pääsy resursseihin vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Tapahtumien luonti vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Tapahtumien luonti vain sisäänkirjautuneena"
@@ -693,12 +688,12 @@ msgstr "Raporttien luonti vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Resurssien luonti vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Resurssien luonti vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Tapahtuman poisto vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Tapahtuman poisto vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Julkaisujen poisto vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Julkaisujen poisto vain sisäänkirjautuneena"
@@ -718,12 +713,12 @@ msgstr "Tapahtumaan liittyminen vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Tapahtumasta poistuminen vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Tapahtumasta poistuminen vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Tapahtuman päivittäminen vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Tapahtuman päivittäminen vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Julkaisujen päivittäminen vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Julkaisujen päivittäminen vain sisäänkirjautuneena"
@@ -743,22 +738,22 @@ msgstr "Resurssin esikatselu vain sisäänkirjautuneena"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Ylätason resurssi ei kuulu tähän ryhmään" msgstr "Ylätason resurssi ei kuulu tähän ryhmään"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Valittu salasana on liian lyhyt." msgstr "Valittu salasana on liian lyhyt."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "Rekisteröintimerkki on jo käytössä. Vaikuttaa palvelinpään virheeltä." msgstr "Rekisteröintimerkki on jo käytössä. Vaikuttaa palvelinpään virheeltä."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Julkaisua ei löydy" msgstr "Julkaisua ei löydy"
@@ -779,12 +774,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Palauta salasana, jotta voit kirjautua sisään" msgstr "Palauta salasana, jotta voit kirjautua sisään"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Resurssia ei löydy" msgstr "Resurssia ei löydy"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Jokin meni vikaan" msgstr "Jokin meni vikaan"
@@ -810,47 +805,49 @@ msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
"Et voi hyväksyä kutsua tällä profiililla. Valitse toinen profiili käyttöön." "Et voi hyväksyä kutsua tällä profiililla. Valitse toinen profiili käyttöön."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Et voi hylätä kutsua tällä profiililla." msgstr "Et voi hylätä kutsua tällä profiililla."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Tiedostolla ei ole sallittua MIME-tyyppiä." msgstr "Tiedostolla ei ole sallittua MIME-tyyppiä."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä" msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Et voi muokata tapahtumaa." msgstr "Et voi muokata tapahtumaa."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Et voi yhdistää tapahtumaa tähän profiiliin." msgstr "Et voi yhdistää tapahtumaa tähän profiiliin."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Kutsua ei ole." msgstr "Kutsua ei ole."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Jäsen on jo hylätty." msgstr "Jäsen on jo hylätty."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä." msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä."
@@ -860,7 +857,7 @@ msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä."
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "Keskusteluun pääsemiseen vaaditaan tunniste tai polkutunnus" msgstr "Keskusteluun pääsemiseen vaaditaan tunniste tai polkutunnus"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Järjestäjän profiili ei ole käyttäjän hallussa" msgstr "Järjestäjän profiili ei ole käyttäjän hallussa"
@@ -873,8 +870,7 @@ msgstr "Annettu profiilitunniste ei kuulu anonyymille profiilille"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri" msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri"
@@ -884,7 +880,7 @@ msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Virheellinen aktivointimerkki" msgstr "Virheellinen aktivointimerkki"
@@ -894,24 +890,24 @@ msgstr "Virheellinen aktivointimerkki"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Resurssin tietoja ei voida hakea tästä URL-osoitteesta." msgstr "Resurssin tietoja ei voida hakea tästä URL-osoitteesta."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Annetulla moderaattoriprofiililla ei ole oikeuksia tähän tapahtumaan" msgstr "Annetulla moderaattoriprofiililla ei ole oikeuksia tähän tapahtumaan"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -926,16 +922,11 @@ msgstr "Tapahtumaa ei löydy"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä" msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -946,13 +937,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
@@ -972,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1002,17 +993,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1027,12 +1018,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä" msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1057,42 +1048,42 @@ msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "Ylläpitoasetusten tallennus vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena" msgstr "Ylläpitoasetusten tallennus vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena"
@@ -1102,18 +1093,18 @@ msgstr "Ylläpitoasetusten tallennus vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta" msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
@@ -1123,7 +1114,7 @@ msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1144,12 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1159,12 +1145,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1338,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1353,8 +1339,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1374,27 +1360,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin" msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1403,3 +1389,79 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa syötemerkkiä"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
"Et voi hyväksyä kutsua tällä profiililla. Valitse toinen profiili käyttöön."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Et voi hylätä kutsua tällä profiililla."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä merkkiä"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "Raportin päivittäminen vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -20,384 +20,523 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n" "X-Generator: Poedit 3.7\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe." msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe." msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe." msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}." msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}." msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}." msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}." msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a supprimé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a supprimé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}." msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}." msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}." msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}." msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}." msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} a quitté le groupe." msgstr "%{profile} a quitté le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}." msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource}." msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}." msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:22 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:42 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:32 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} a rejoint le groupe." msgstr "%{member} a rejoint le groupe."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:62 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:53 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}." msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences." msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format, elixir-autogen
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Voir une activité de plus" msgstr[0] "Voir une activité de plus"
msgstr[1] "Voir %{count} activités de plus" msgstr[1] "Voir %{count} activités de plus"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53 lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format, elixir-autogen
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Il y a eu une activité !" msgstr[0] "Il y a eu une activité !"
msgstr[1] "Il y a eu de l'activité !" msgstr[1] "Il y a eu de l'activité !"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Activité sur %{instance}" msgstr "Activité sur %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}." msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos préférences%" "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos préférences%"
"{tag_end}." "{tag_end}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité" msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité"
#: lib/web/email/activity.ex:151 lib/web/email/activity.ex:172 #: lib/web/email/activity.ex:151
#: lib/web/email/activity.ex:172
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Notification d'activité sur %{instance}" msgstr "Notification d'activité sur %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:158 #: lib/web/email/activity.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}" msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité" msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité"
#: lib/web/email/activity.ex:165 #: lib/web/email/activity.ex:165
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}" msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:74 #: lib/web/email/activity.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Annonce pour votre événement %{event}" msgstr "Annonce pour votre événement %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:22 #: lib/service/activity/renderer/group.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Le groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}." msgstr "Le groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été supprimé par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été supprimé par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:30 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été publié par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été publié par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe %{group}." msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} a rejoint le groupe %{group}." msgstr "%{member} a rejoint le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe %{group}." msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe %{group}." msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile} au groupe %{group}." msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile} au groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member} au groupe %{group}." msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member} au groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member} au groupe %{group}." msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member} au groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a supprimé la ressource %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a supprimé la ressource %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:74 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:78 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} a quitté le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a quitté le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member} pour le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member} pour le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la ressource %{resource} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé la ressource %{resource} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the member %{member}." msgid "%{profile} approved the member %{member}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}." msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:73 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}." msgid "%{profile} joined your event %{event}."
msgstr "%{profile} a rejoint votre événement %{event}." msgstr "%{profile} a rejoint votre événement %{event}."
#: lib/web/views/email_view.ex:61 #: lib/web/views/email_view.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile" msgid "An anonymous profile"
msgstr "Un profil anonyme" msgstr "Un profil anonyme"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}." msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce privée à propos de l'événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté une annonce privée à propos de l'événement %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce publique sous l'événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté une annonce publique sous l'événement %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}." msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans une conversation %{conversation}." msgstr "%{profile} vous a mentionné dans une conversation %{conversation}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation." msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans une conversation." msgstr "%{profile} vous a mentionné dans une conversation."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message" msgid "%{profile} replied to your message"
msgstr "%{profile} a répondu à votre message" msgstr "%{profile} a répondu à votre message"
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}." msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} vous a répondu dans une %{conversation}." msgstr "%{profile} vous a répondu dans une %{conversation}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation." msgid "%{profile} replied you in a conversation."
msgstr "%{profile} vous a répondu dans une conversation." msgstr "%{profile} vous a répondu dans une conversation."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}" msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
msgstr "%{profile} a envoyé un message privé à propos de l'événement %{event}" msgstr "%{profile} a envoyé un message privé à propos de l'événement %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message" msgid "%{profile} sent you a message"
msgstr "%{profile} vous a envoyé un message" msgstr "%{profile} vous a envoyé un message"
#: lib/web/email/activity.ex:52 #: lib/web/email/activity.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}" msgid "Informations about your event %{event}"
msgstr "Informations sur votre événement %{event}" msgstr "Informations sur votre événement %{event}"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately." msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr "Elle peut donner des détails sur la manière de participer à l'événement, veillez donc à la lire attentivement." msgstr "Elle peut donner des détails sur la manière de participer à l'événement, veillez donc à la lire attentivement."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution." msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr "" msgstr ""
"Ces informations vous sont envoyées en privé en tant que personne inscrite à cet événement. Partagez les informations ci-dessus avec d'autres " "Ces informations vous sont envoyées en privé en tant que personne inscrite à cet événement. Partagez les informations ci-dessus avec d'autres "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-21 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Axel <lordilexa@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Axel <lordilexa@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n" "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68 #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
msgid "can't be blank" msgid "can't be blank"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No user with this email was found"
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e" msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33 lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33 lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 lib/graphql/resolvers/person.ex:326 lib/graphql/resolvers/person.ex:362 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260 lib/graphql/resolvers/person.ex:339 lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:369 lib/graphql/resolvers/person.ex:398 lib/graphql/resolvers/person.ex:413 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382 lib/graphql/resolvers/person.ex:411 lib/graphql/resolvers/person.ex:426
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté" msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Une adresse e-mail valide est requise par votre instance"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participation anonyme n'est pas activée" msgstr "La participation anonyme n'est pas activée"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Impossible de supprimer le ou la dernier·ère administrateur·ice d'un groupe" msgstr "Impossible de supprimer le ou la dernier·ère administrateur·ice d'un groupe"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Impossible de supprimer le dernier profil d'un·e utilisateur·ice" msgstr "Impossible de supprimer le dernier profil d'un·e utilisateur·ice"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Personne avec l'ID %{id} non trouvé"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:57
msgid "Person with username %{username} not found" msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé" msgstr "Personne avec le nom %{username} non trouvé"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:206
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe"
msgid "Profile is not member of group" msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Le profil n'est pas un·e membre du groupe" msgstr "Le profil n'est pas un·e membre du groupe"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:257
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Profile non trouvé" msgstr "Profile non trouvé"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil."
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé." msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe" msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e."
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Cet identifiant est déjà pris." msgstr "Cet identifiant est déjà pris."
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Le profil de l'organisateur·ice n'appartient pas à l'utilisateur·ice"
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme" msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 lib/graphql/resolvers/group.ex:223 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 lib/graphql/resolvers/group.ex:223 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:206
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "L'image fournie est trop lourde" msgstr "L'image fournie est trop lourde"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Abonnement non trouvé"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:441 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé" msgstr "Personne avec le nom %{username} non trouvé"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Un profil ou un groupe avec ce nom existe déjà"
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Impossible de trouver une instance à suivre à cette adresse" msgstr "Impossible de trouver une instance à suivre à cette adresse"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "Le nom d'utilisateur ne doit contenir que des caractères alphanumériques minuscules et des underscores." msgstr "Le nom d'utilisateur ne doit contenir que des caractères alphanumériques minuscules et des underscores."
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "La participation est déjà confirmée"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:290 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:290
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "La participation est confirmée mais n'a pas encore été approuvée par un·e organisateur·ice." msgstr "La participation est confirmée mais n'a pas encore été approuvée par un·e organisateur·ice"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:305 lib/graphql/resolvers/event.ex:394 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305 lib/graphql/resolvers/event.ex:394
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
@@ -1131,3 +1131,7 @@ msgstr "Vous navez pas la permission dobtenir ce jeton"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account" msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "Vous devez être connecté et modérateur pour débanir un compte" msgstr "Vous devez être connecté et modérateur pour débanir un compte"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr "Impossible de créer l'invitation"

View File

@@ -310,12 +310,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr[3] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2038,3 +2038,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -154,92 +154,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,12 +263,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -299,12 +298,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -356,12 +355,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -371,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -393,9 +392,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -455,13 +454,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -479,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -495,7 +494,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -534,13 +533,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -550,11 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -565,9 +559,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -577,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -587,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -613,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -623,12 +617,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -648,17 +642,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -673,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -693,12 +688,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -718,12 +713,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -743,22 +738,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -779,12 +774,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -809,47 +804,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -859,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -872,8 +869,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -883,7 +879,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -893,24 +889,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -925,16 +921,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -945,13 +936,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -971,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1001,17 +992,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1026,12 +1017,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1056,42 +1047,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1101,18 +1092,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1122,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1143,12 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1158,12 +1144,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1337,7 +1323,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1352,8 +1338,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1363,7 +1349,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1373,27 +1359,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1402,3 +1388,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -303,12 +303,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr[3] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2031,3 +2031,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -155,92 +155,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -265,12 +264,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -280,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -300,12 +299,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -357,12 +356,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -394,9 +393,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -456,13 +455,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -496,7 +495,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -535,13 +534,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -551,11 +550,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -566,9 +560,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -578,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -588,7 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -604,7 +598,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -614,7 +608,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -624,12 +618,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -649,17 +643,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -674,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -694,12 +689,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -719,12 +714,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,22 +739,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -780,12 +775,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -810,47 +805,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -860,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -873,8 +870,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -884,7 +880,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -894,24 +890,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -926,16 +922,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -946,13 +937,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -972,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1002,17 +993,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1027,12 +1018,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1057,42 +1048,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1102,18 +1093,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1123,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1144,12 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1159,12 +1145,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1338,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1353,8 +1339,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1374,27 +1360,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1403,3 +1389,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -347,12 +347,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Koje podatke prikupljamo?" msgstr "Koje podatke prikupljamo?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: potvrdi svoju e-mail adresu" msgstr "Mobilizon na %{instance}: potvrdi svoju e-mail adresu"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: e-mail adresa se promijenila" msgstr "Mobilizon na %{instance}: e-mail adresa se promijenila"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Feed privatnih događaja aktera %{actor} na %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Feed javnih događaja aktera %{actor} na %{instance}" msgstr "Feed javnih događaja aktera %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Feed za %{email} na %{instance}" msgstr "Feed za %{email} na %{instance}"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Jedan administrator je promijenio tvoju ulogu" msgstr "Jedan administrator je promijenio tvoju ulogu"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Jedan administrator je potvrdio tvoj račun na instanci %{instance}" msgstr "Jedan administrator je potvrdio tvoj račun na instanci %{instance}"
@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
"Jedan administrator je ručno promijenio priloženu e-mail adresu za tvoj račun" "Jedan administrator je ručno promijenio priloženu e-mail adresu za tvoj račun"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Jedan administrator je ručno potvrdio tvoj račun" msgstr "Jedan administrator je ručno potvrdio tvoj račun"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Jedan administrator je aktualizirao tvoju ulogu na instanci %{instance}" msgstr "Jedan administrator je aktualizirao tvoju ulogu na instanci %{instance}"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Otkaži moje prisustvovanje"
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2202,3 +2202,35 @@ msgstr ""
"je Mobilizon instanca neovisna usluga koja koristi Mobilizonov izvorni kod. " "je Mobilizon instanca neovisna usluga koja koristi Mobilizonov izvorni kod. "
"Više informacija o ovoj instanci se mogu pronaći na stranici <a href=\"/" "Više informacija o ovoj instanci se mogu pronaći na stranici <a href=\"/"
"about/instance\">„O ovoj instanci”</a>." "about/instance\">„O ovoj instanci”</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Novi izvještaj na <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "mora biti veće ili jednako %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "mora biti jednako %{number}" msgstr "mora biti jednako %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Nije moguće aktualizirati token" msgstr "Nije moguće aktualizirati token"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Aktualni profil nije član grupe"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktualni profil nije administrator odabrane grupe" msgstr "Aktualni profil nije administrator odabrane grupe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Greška prilikom spremanja korisničkih postavki" msgstr "Greška prilikom spremanja korisničkih postavki"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Grupa nije pronađena"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Grupa s ID oznakom %{id} nije pronađena" msgstr "Grupa s ID oznakom %{id} nije pronađena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -172,92 +172,91 @@ msgstr "Član nije pronađen"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nije pronađen profil za korisnika moderatora" msgstr "Nije pronađen profil za korisnika moderatora"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik za potvrđivanje s ovom e-mail adresom" msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik za potvrđivanje s ovom e-mail adresom"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik s ovom e-mail adresom" msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik s ovom e-mail adresom"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil nije u vlasništvu autentificiranog korisnika" msgstr "Profil nije u vlasništvu autentificiranog korisnika"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registracije nisu otvorene" msgstr "Registracije nisu otvorene"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Aktualna lozinka nije ispravna" msgstr "Aktualna lozinka nije ispravna"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Čini se da nova e-mail adresa nije ispravna" msgstr "Čini se da nova e-mail adresa nije ispravna"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Nova e-mail adresa ne smije biti ista kao aktualna" msgstr "Nova e-mail adresa ne smije biti ista kao aktualna"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Nova lozinka ne smije biti ista kao aktualna" msgstr "Nova lozinka ne smije biti ista kao aktualna"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Zadana lozinka je neispravna" msgstr "Zadana lozinka je neispravna"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "Lozinka je prekratka. Lozinka mora sadržati barem 6 znakova." msgstr "Lozinka je prekratka. Lozinka mora sadržati barem 6 znakova."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ovaj korisnik ne može obnoviti svoju lozinku" msgstr "Ovaj korisnik ne može obnoviti svoju lozinku"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ovaj je korisnik deaktiviran" msgstr "Ovaj je korisnik deaktiviran"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nije moguće potvrditi korisnika" msgstr "Nije moguće potvrditi korisnika"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Korisnik je već deaktiviran" msgstr "Korisnik je već deaktiviran"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Zatraženi korisnik nije prijavljen" msgstr "Zatraženi korisnik nije prijavljen"
@@ -282,12 +281,12 @@ msgstr "Ne možeš se pridružiti ovoj grupi"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Ne možeš izraditi popis grupa ako nisi moderator." msgstr "Ne možeš izraditi popis grupa ako nisi moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Za mijenjanje e-mail adrese moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za mijenjanje e-mail adrese moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Za mijenjanje lozinke moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za mijenjanje lozinke moraš biti prijavljen/a"
@@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Za mijenjanje lozinke moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Za brisanje grupe moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za brisanje grupe moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Za brisanje tvog računa moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za brisanje tvog računa moraš biti prijavljen/a"
@@ -317,12 +316,12 @@ msgstr "Za napuštanje grupe moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Za aktualiziranje grupe moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za aktualiziranje grupe moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Za primanje tokena za osvježavanje moraš imati postojeći token" msgstr "Za primanje tokena za osvježavanje moraš imati postojeći token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Tvoja e-mail adresa nije na popisu dopuštenih" msgstr "Tvoja e-mail adresa nije na popisu dopuštenih"
@@ -374,12 +373,12 @@ msgstr "Za tvoju instancu je potrebna ispravna e-mail adresa"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonimno sudjelovanje nije aktivirano" msgstr "Anonimno sudjelovanje nije aktivirano"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Nije moguće ukloniti zadnjeg administratora jedne grupe" msgstr "Nije moguće ukloniti zadnjeg administratora jedne grupe"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Nije moguće ukloniti zadnji identitet jednog korisnika" msgstr "Nije moguće ukloniti zadnji identitet jednog korisnika"
@@ -389,7 +388,7 @@ msgstr "Nije moguće ukloniti zadnji identitet jednog korisnika"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Komentar je već izbrisan" msgstr "Komentar je već izbrisan"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -411,9 +410,9 @@ msgstr "Greška tijekom aktualiziranja izvještaja"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "ID događaja nije pronađen" msgstr "ID događaja nije pronađen"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Događaj nije pronađen" msgstr "Događaj nije pronađen"
@@ -445,7 +444,7 @@ msgstr "Ne postoji rasprava s ID oznakom %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Nijedan profil nije pronađen za korisnika" msgstr "Nijedan profil nije pronađen za korisnika"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -473,13 +472,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Osoba s korisničkim imenom %{username} nije pronađena" msgstr "Osoba s korisničkim imenom %{username} nije pronađena"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID objave nije ispravan ID" msgstr "ID objave nije ispravan ID"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Objava ne postoji" msgstr "Objava ne postoji"
@@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "Profil već je član ove grupe"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -513,7 +512,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profil nije član grupe" msgstr "Profil nije član grupe"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Profil nije pronađen" msgstr "Profil nije pronađen"
@@ -552,13 +551,13 @@ msgstr "Popis zadataka ne postoji"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Popis zadataka ne postoji" msgstr "Popis zadataka ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Token ne postoji" msgstr "Token ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Token nije ispravan UUID" msgstr "Token nije ispravan UUID"
@@ -568,11 +567,6 @@ msgstr "Token nije ispravan UUID"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Korisnik nije pronađen" msgstr "Korisnik nije pronađen"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Već imaš profil za ovog korisnika"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -583,9 +577,9 @@ msgstr "Već jesi sudionik/sudionica u ovom događaju"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Nisi član ove grupe" msgstr "Nisi član ove grupe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Nisi moderator niti administrator za ovu grupu" msgstr "Nisi moderator niti administrator za ovu grupu"
@@ -595,7 +589,7 @@ msgstr "Nisi moderator niti administrator za ovu grupu"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ komentirati" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ komentirati"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ stvoriti token za feed" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ stvoriti token za feed"
@@ -605,7 +599,7 @@ msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ stvoriti token za feed"
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati komentar" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati komentar"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati token za feed" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati token za feed"
@@ -623,7 +617,7 @@ msgstr ""
"Ne možeš napustiti događaj jer si jedini sudionik/jedina sudionica za " "Ne možeš napustiti događaj jer si jedini sudionik/jedina sudionica za "
"stvaranje događaja" "stvaranje događaja"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -635,7 +629,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj komentar" msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj komentar"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj događaj" msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj događaj"
@@ -645,12 +639,12 @@ msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj događaj"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Ne možeš pozivati u ovu grupu" msgstr "Ne možeš pozivati u ovu grupu"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Nemaš dozvole za brisanje ovog tokena" msgstr "Nemaš dozvole za brisanje ovog tokena"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "Za prikaz zapisnika radnji moraš biti prijavljen/a i biti moderator" msgstr "Za prikaz zapisnika radnji moraš biti prijavljen/a i biti moderator"
@@ -670,21 +664,22 @@ msgstr "Za aktualiziranje izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator"
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Za prikaz izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator" msgstr "Za prikaz izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Za pristup administratorskim postavkama moraš biti prijavljen/a i biti " "Za pristup administratorskim postavkama moraš biti prijavljen/a i biti "
"moderator" "moderator"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Za pristup nadzornoj ploči statistike moraš biti prijavljen/a i biti " "Za pristup nadzornoj ploči statistike moraš biti prijavljen/a i biti "
"administrator" "administrator"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "Za pristup raspravama moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Za pristup resursima moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za pristup resursima moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Za stvaranje događaja moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za stvaranje događaja moraš biti prijavljen/a"
@@ -721,12 +716,12 @@ msgstr "Za stvaranje izvještaja moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Za stvaranje resursa moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za stvaranje resursa moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Za brisanje događaja moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za brisanje događaja moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Za brisanje objava moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za brisanje objava moraš biti prijavljen/a"
@@ -746,12 +741,12 @@ msgstr "Za pridruživanje događaju moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Za napuštanje događaja moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za napuštanje događaja moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Za aktualiziranje događaja moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za aktualiziranje događaja moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Za aktualiziranje objava moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za aktualiziranje objava moraš biti prijavljen/a"
@@ -771,24 +766,24 @@ msgstr "Za prikaz pregleda resursa moraš biti prijavljen/a"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Nadređeni resurs ne pripada ovoj grupi" msgstr "Nadređeni resurs ne pripada ovoj grupi"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Odabrana lozinka je pre kratka." msgstr "Odabrana lozinka je pre kratka."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"Registracijski token se već koristi. Izgleda da se radi o problemu na našoj " "Registracijski token se već koristi. Izgleda da se radi o problemu na našoj "
"strani." "strani."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Ova se e-mail adresa već koristi." msgstr "Ova se e-mail adresa već koristi."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Objava nije pronađena" msgstr "Objava nije pronađena"
@@ -809,12 +804,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Obnovi svoju lozinku za prijavu" msgstr "Obnovi svoju lozinku za prijavu"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Resurs nije pronađen" msgstr "Resurs nije pronađen"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Dogodila se greška" msgstr "Dogodila se greška"
@@ -839,47 +834,49 @@ msgstr "Moraš biti prijavljen/a"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Ovu pozivnicu ne možeš prihvatiti s ovim profilom." msgstr "Ovu pozivnicu ne možeš prihvatiti s ovim profilom."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Ovu pozivnicu ne možeš odbiti s ovim profilom." msgstr "Ovu pozivnicu ne možeš odbiti s ovim profilom."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Datoteka nema dozvoljenu MIME vrstu." msgstr "Datoteka nema dozvoljenu MIME vrstu."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil nije administrator za grupu" msgstr "Profil nije administrator za grupu"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Ovaj događaj ne možeš urediti." msgstr "Ovaj događaj ne možeš urediti."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Ovaj događaj ne možeš pripisati ovom profilu." msgstr "Ovaj događaj ne možeš pripisati ovom profilu."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Ova pozivnica ne postoji." msgstr "Ova pozivnica ne postoji."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Ovaj je član već odbijen." msgstr "Ovaj je član već odbijen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Nemaš prava za uklanjanje ovog člana." msgstr "Nemaš prava za uklanjanje ovog člana."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Ovo je korisničko ime već zauzeto." msgstr "Ovo je korisničko ime već zauzeto."
@@ -889,7 +886,7 @@ msgstr "Ovo je korisničko ime već zauzeto."
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -902,8 +899,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -913,7 +909,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -923,24 +919,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -955,16 +951,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Greška tijekom stvaranje rasprave" msgstr "Greška tijekom stvaranje rasprave"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -975,13 +966,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1001,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1031,17 +1022,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1056,12 +1047,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1086,42 +1077,42 @@ msgstr "Za prekid praćenja grupe moraš biti prijavljen/a"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Za aktualiziranje praćenja grupe moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za aktualiziranje praćenja grupe moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Za uklanjanje člana moraš biti prijavljen/a" msgstr "Za uklanjanje člana moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Nova uloga mora biti drugačija" msgstr "Nova uloga mora biti drugačija"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1132,18 +1123,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1153,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1174,12 +1165,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1189,12 +1175,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "Aplikacija nije pronađena" msgstr "Aplikacija nije pronađena"
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "Token aplikacije nije pronađen" msgstr "Token aplikacije nije pronađen"
@@ -1368,7 +1354,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1383,8 +1369,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1394,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,27 +1390,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "Ponovo si zatražio/la potvrdni e-mail prerano" msgstr "Ponovo si zatražio/la potvrdni e-mail prerano"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "Konverzacija treba spomenuti barem jednog sudionika koji nisi ti" msgstr "Konverzacija treba spomenuti barem jednog sudionika koji nisi ti"
@@ -1433,3 +1419,78 @@ msgstr "Konverzacija treba spomenuti barem jednog sudionika koji nisi ti"
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Korisnik je već deaktiviran"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati token za feed"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "Ovu pozivnicu ne možeš prihvatiti s ovim profilom."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Ovu pozivnicu ne možeš odbiti s ovim profilom."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Nemaš dozvole za brisanje ovog tokena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "Za aktualiziranje izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr "Aplikacija se ne može stvoriti."

View File

@@ -349,12 +349,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Milyen információkat gyűjtünk?" msgstr "Milyen információkat gyűjtünk?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon a(z) %{instance} példányon: erősítse meg az e-mail-címét" msgstr "Mobilizon a(z) %{instance} példányon: erősítse meg az e-mail-címét"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon a(z) %{instance} példányon: e-mail-cím megváltoztatva" msgstr "Mobilizon a(z) %{instance} példányon: e-mail-cím megváltoztatva"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "%{actor} privát hírfolyama a(z) %{instance} példányon"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "%{actor} nyilvános hírfolyama a(z) %{instance} példányon" msgstr "%{actor} nyilvános hírfolyama a(z) %{instance} példányon"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "A(z) %{email} hírfolyama a(z) %{instance} példányon" msgstr "A(z) %{email} hírfolyama a(z) %{instance} példányon"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Egy rendszergazda módosította a szerepét" msgstr "Egy rendszergazda módosította a szerepét"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Egy rendszergazda megerősítette a(z) %{instance} példányon lévő fiókját" msgstr "Egy rendszergazda megerősítette a(z) %{instance} példányon lévő fiókját"
@@ -1926,8 +1926,8 @@ msgstr "Egy rendszergazda megerősítette a(z) %{instance} példányon lévő fi
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "Egy rendszergazda kézileg módosította a fiókjához tartozó e-mail-címet" msgstr "Egy rendszergazda kézileg módosította a fiókjához tartozó e-mail-címet"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Egy rendszergazda kézileg megerősítette a fiókját" msgstr "Egy rendszergazda kézileg megerősítette a fiókját"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Egy rendszergazda módosította a szerepét a(z) %{instance} példányon" msgstr "Egy rendszergazda módosította a szerepét a(z) %{instance} példányon"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
"Ha le akarja mondani a részvételét, akkor egyszerűen kattintson az alábbi " "Ha le akarja mondani a részvételét, akkor egyszerűen kattintson az alábbi "
"hivatkozásra." "hivatkozásra."
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "E-mail-beállítási teszt a következőhöz: %{instance}" msgstr "E-mail-beállítási teszt a következőhöz: %{instance}"
@@ -2346,3 +2346,35 @@ msgstr ""
"Mobilizon-példány a Mobilizon forráskódját használó független szolgáltatás. " "Mobilizon-példány a Mobilizon forráskódját használó független szolgáltatás. "
"További információkat találhat erről a példányról az <a href=" "További információkat találhat erről a példányról az <a href="
"\"/about/instance\">„A példány névjegye”</a> oldalon." "\"/about/instance\">„A példány névjegye”</a> oldalon."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Új jelentés ezen: <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "egyenlőnek kell lennie ezzel: %{number}" msgstr "egyenlőnek kell lennie ezzel: %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Nem lehet frissíteni a tokent" msgstr "Nem lehet frissíteni a tokent"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "A jelenlegi profil nem tagja ennek a csoportnak"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak" msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor" msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Nem található a csoport"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező csoport" msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező csoport"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Lehetetlen hitelesíteni, vagy az e-mail, vagy a jelszó érvénytelen." msgstr "Lehetetlen hitelesíteni, vagy az e-mail, vagy a jelszó érvénytelen."
@@ -164,94 +164,93 @@ msgstr "Nem található a tag"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nem található profil a moderátor felhasználóhoz" msgstr "Nem található profil a moderátor felhasználóhoz"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja" msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva" msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen" msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek" msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie" msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie" msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen" msgstr "A megadott jelszó érvénytelen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava " "A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava "
"tartalmazzon legalább 6 karaktert." "tartalmazzon legalább 6 karaktert."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát" msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ez a felhasználó le lett tiltva" msgstr "Ez a felhasználó le lett tiltva"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót" msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "A felhasználó már le van tiltva" msgstr "A felhasználó már le van tiltva"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve" msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve"
@@ -276,12 +275,12 @@ msgstr "Nem csatlakozhat ehhez a csoporthoz"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor." msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
@@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez"
@@ -311,12 +310,12 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoportból való kilépéshez"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Szüksége van egy meglévő tokenre egy frissítési token beszerzéséhez" msgstr "Szüksége van egy meglévő tokenre egy frissítési token beszerzéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Az e-mail-címe nincs rajta az engedélyezési listán" msgstr "Az e-mail-címe nincs rajta az engedélyezési listán"
@@ -370,12 +369,12 @@ msgstr "Érvényes e-mail-címet követelt meg az Ön példánya"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "A névtelen részvétel nincs engedélyezve" msgstr "A névtelen részvétel nincs engedélyezve"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó adminisztrátorát" msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó adminisztrátorát"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Nem lehet eltávolítani egy felhasználó utolsó személyazonosságát" msgstr "Nem lehet eltávolítani egy felhasználó utolsó személyazonosságát"
@@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Nem lehet eltávolítani egy felhasználó utolsó személyazonosságát
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "A hozzászólást már törölték" msgstr "A hozzászólást már törölték"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -407,9 +406,9 @@ msgstr "Hiba a jelentés frissítésekor"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Nem található az eseményazonosító" msgstr "Nem található az eseményazonosító"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Nem található az esemény" msgstr "Nem található az esemény"
@@ -441,7 +440,7 @@ msgstr "Nincs %{id} azonosítóval rendelkező megbeszélés"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Nem található profil a felhasználóhoz" msgstr "Nem található profil a felhasználóhoz"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Nincs ilyen hírforrástoken" msgstr "Nincs ilyen hírforrástoken"
@@ -469,13 +468,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy" msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "A bejegyzésazonosító nem érvényes azonosító" msgstr "A bejegyzésazonosító nem érvényes azonosító"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "A bejegyzés nem létezik" msgstr "A bejegyzés nem létezik"
@@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "A profil már tagja ennek a csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -509,7 +508,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "A profil nem tagja a csoportnak" msgstr "A profil nem tagja a csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Nem található a profil" msgstr "Nem található a profil"
@@ -548,13 +547,13 @@ msgstr "A tennivaló nem létezik"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "A tennivalólista nem létezik" msgstr "A tennivalólista nem létezik"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "A token nem létezik" msgstr "A token nem létezik"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "A token nem érvényes UUID" msgstr "A token nem érvényes UUID"
@@ -564,11 +563,6 @@ msgstr "A token nem érvényes UUID"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Nem található a felhasználó" msgstr "Nem található a felhasználó"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Már rendelkezik profillal ehhez a felhasználóhoz"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -579,9 +573,9 @@ msgstr "Már résztvevője ennek az eseménynek"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Nem tagja ennek a csoportnak" msgstr "Nem tagja ennek a csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Nem moderátor vagy adminisztrátor ennél a csoportnál" msgstr "Nem moderátor vagy adminisztrátor ennél a csoportnál"
@@ -591,7 +585,7 @@ msgstr "Nem moderátor vagy adminisztrátor ennél a csoportnál"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Nem hozhat létre hozzászólást, ha nincs kapcsolódva" msgstr "Nem hozhat létre hozzászólást, ha nincs kapcsolódva"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Nem hozhat létre hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva" msgstr "Nem hozhat létre hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva"
@@ -601,7 +595,7 @@ msgstr "Nem hozhat létre hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva"
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Nem törölhet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva" msgstr "Nem törölhet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Nem törölhet hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva" msgstr "Nem törölhet hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva"
@@ -618,7 +612,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
"Nem hagyhatja el az eseményt, mert Ön az egyedüli eseménylétrehozó résztvevő" "Nem hagyhatja el az eseményt, mert Ön az egyedüli eseménylétrehozó résztvevő"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -630,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Nem tudja törölni ezt a hozzászólást" msgstr "Nem tudja törölni ezt a hozzászólást"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt" msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt"
@@ -640,12 +634,12 @@ msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Nem tud meghívni ebbe a csoportba" msgstr "Nem tud meghívni ebbe a csoportba"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Nincs jogosultsága a token törléséhez" msgstr "Nincs jogosultsága a token törléséhez"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -673,21 +667,22 @@ msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés " "Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés "
"megtekintéséhez" "megtekintéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az " "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
"adminisztrátori beállításokhoz való hozzáféréshez" "adminisztrátori beállításokhoz való hozzáféréshez"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie a vezérlőpulti " "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie a vezérlőpulti "
"statisztikákhoz való hozzáféréshez" "statisztikákhoz való hozzáféréshez"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -704,7 +699,7 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie a megbeszélésekhez való hozzáféréshez"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrásokhoz való hozzáféréshez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrásokhoz való hozzáféréshez"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához"
@@ -724,12 +719,12 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelentések létrehozásához"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások létrehozásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások létrehozásához"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bejegyzések törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bejegyzések törléséhez"
@@ -749,12 +744,12 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy eseményhez való csatlakozáshoz"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény elhagyásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény elhagyásához"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bejegyzések frissítéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bejegyzések frissítéséhez"
@@ -774,23 +769,23 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy erőforrás előnézetének megtekintésé
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "A szülőerőforrás nem tartozik ehhez a csoporthoz" msgstr "A szülőerőforrás nem tartozik ehhez a csoporthoz"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "A választott jelszó túl rövid." msgstr "A választott jelszó túl rövid."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"A regisztrációs token már használatban van. Ez hibának tűnik a mi oldalunkon." "A regisztrációs token már használatban van. Ez hibának tűnik a mi oldalunkon."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Ez az e-mail-cím már használatban van." msgstr "Ez az e-mail-cím már használatban van."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Nem található a bejegyzés" msgstr "Nem található a bejegyzés"
@@ -811,12 +806,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Állítsa vissza a jelszavát a bejelentkezéshez" msgstr "Állítsa vissza a jelszavát a bejelentkezéshez"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Nem található az erőforrás" msgstr "Nem található az erőforrás"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Valami elromlott" msgstr "Valami elromlott"
@@ -841,47 +836,49 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Nem tudja elfogadni ezt a meghívást ezzel a profillal." msgstr "Nem tudja elfogadni ezt a meghívást ezzel a profillal."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Nem tudja visszautasítani ezt a meghívást ezzel a profillal." msgstr "Nem tudja visszautasítani ezt a meghívást ezzel a profillal."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "A fájl nem rendelkezik engedélyezett MIME-típussal." msgstr "A fájl nem rendelkezik engedélyezett MIME-típussal."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál" msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Nem tudja szerkeszteni ezt az eseményt." msgstr "Nem tudja szerkeszteni ezt az eseményt."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Nem tudja ezt az eseményt ennek a profilnak tulajdonítani." msgstr "Nem tudja ezt az eseményt ennek a profilnak tulajdonítani."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Ez a meghívás nem létezik." msgstr "Ez a meghívás nem létezik."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Ez a tag már vissza lett utasítva." msgstr "Ez a tag már vissza lett utasítva."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához." msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
@@ -893,7 +890,7 @@ msgstr ""
"Meg kell adnia vagy egy azonosítót, vagy egy keresőbarát URL-t egy " "Meg kell adnia vagy egy azonosítót, vagy egy keresőbarát URL-t egy "
"megbeszéléshez való hozzáféréshez" "megbeszéléshez való hozzáféréshez"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "A szervező profilját nem a felhasználó birtokolja" msgstr "A szervező profilját nem a felhasználó birtokolja"
@@ -906,8 +903,7 @@ msgstr "A megadott profilazonosító nem a névtelen profil"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "A megadott fénykép túl nehéz" msgstr "A megadott fénykép túl nehéz"
@@ -917,7 +913,7 @@ msgstr "A megadott fénykép túl nehéz"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor" msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Érvénytelen aktiválási token" msgstr "Érvénytelen aktiválási token"
@@ -927,7 +923,7 @@ msgstr "Érvénytelen aktiválási token"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Nem lehet lekérni az erőforrás részleteit erről az URL-ről." msgstr "Nem lehet lekérni az erőforrás részleteit erről az URL-ről."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -935,21 +931,21 @@ msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
"A megadott profilnak nincsenek moderátor jogosultságai ezen az eseményen" "A megadott profilnak nincsenek moderátor jogosultságai ezen az eseményen"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"A szervező profiljának nincs jogosultsága eseményt létrehozni ennek a " "A szervező profiljának nincs jogosultsága eseményt létrehozni ennek a "
"csoportnak a nevében" "csoportnak a nevében"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Ennek a profilnak nincs jogosultsága eseményt frissíteni ennek a csoportnak " "Ennek a profilnak nincs jogosultsága eseményt frissíteni ennek a csoportnak "
"a nevében" "a nevében"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -966,16 +962,11 @@ msgstr "A hozzászólás nem található"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Hiba egy megbeszélés létrehozásakor" msgstr "Hiba egy megbeszélés létrehozásakor"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Hiba a területi beállítások frissítésekor" msgstr "Hiba a területi beállítások frissítésekor"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Hiba a képek feltöltésekor"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -986,13 +977,13 @@ msgstr "Nem sikerült elhagyni az eseményt"
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a csoportot" msgstr "Nem sikerült frissíteni a csoportot"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó e-mail-címét" msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó e-mail-címét"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a felhasználó e-mail-címét" msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a felhasználó e-mail-címét"
@@ -1012,7 +1003,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba az erőforrás frissítésekor"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Ön nem a hozzászólás létrehozója" msgstr "Ön nem a hozzászólás létrehozója"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Nem tudja megváltoztatni a jelszavát." msgstr "Nem tudja megváltoztatni a jelszavát."
@@ -1046,17 +1037,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Csak adminisztrátorok hozhatnak létre csoportokat" msgstr "Csak adminisztrátorok hozhatnak létre csoportokat"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "Csak csoportok hozhatnak létre eseményeket" msgstr "Csak csoportok hozhatnak létre eseményeket"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Ismeretlen hiba az esemény létrehozásakor" msgstr "Ismeretlen hiba az esemény létrehozásakor"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "A felhasználó nem tudja megváltoztatni az e-mail-címét" msgstr "A felhasználó nem tudja megváltoztatni az e-mail-címét"
@@ -1071,12 +1062,12 @@ msgstr "A követés nem egyezik az Ön fiókjával"
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "A követés nem található" msgstr "A követés nem található"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező profil" msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező profil"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Ez a profil nem Önhöz tartozik" msgstr "Ez a profil nem Önhöz tartozik"
@@ -1101,42 +1092,42 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének megszüntetéséhez
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének frissítéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport követésének frissítéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Ez a tag nem létezik" msgstr "Ez a tag nem létezik"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Nincs meg a tag eltávolításához szükséges szerepe." msgstr "Nincs meg a tag eltávolításához szükséges szerepe."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy tag eltávolításához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy tag eltávolításához"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Úgy tűnik, hogy az e-mail-címe érvénytelen formátumot használ" msgstr "Úgy tűnik, hogy az e-mail-címe érvénytelen formátumot használ"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "A már megerősített felhasználó nem erősíthető meg" msgstr "A már megerősített felhasználó nem erősíthető meg"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "A felhasználók megerősítésének visszavonása nem támogatott" msgstr "A felhasználók megerősítésének visszavonása nem támogatott"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Az új szerepnek eltérőnek kell lennie" msgstr "Az új szerepnek eltérőnek kell lennie"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1148,20 +1139,20 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Már létezik ilyen nevű profil vagy csoport" msgstr "Már létezik ilyen nevű profil vagy csoport"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Nem található követhető példány ezen a címen" msgstr "Nem található követhető példány ezen a címen"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
"A felhasználónév csak kisbetűs alfanumerikus karaktereket és aláhúzásokat " "A felhasználónév csak kisbetűs alfanumerikus karaktereket és aláhúzásokat "
"tartalmazhat." "tartalmazhat."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Ez az e-mail-cím nem tűnik érvényesnek" msgstr "Ez az e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"
@@ -1171,7 +1162,7 @@ msgstr "Ez az e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "Ez a hozzászólás kéretlen tartalomként lett észlelve." msgstr "Ez a hozzászólás kéretlen tartalomként lett észlelve."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "Ez az esemény kéretlen tartalomként lett észlelve." msgstr "Ez az esemény kéretlen tartalomként lett észlelve."
@@ -1194,12 +1185,7 @@ msgstr ""
"Moderátornak vagy adminisztrátornak kell lennie, hogy jegyzetet hozzon létre " "Moderátornak vagy adminisztrátornak kell lennie, hogy jegyzetet hozzon létre "
"egy jelentéshez" "egy jelentéshez"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr "A profilja kéretlen tartalomként lett észlelve."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1212,12 +1198,12 @@ msgstr ""
"A name, scope és redirect_uri paraméterek kötelezőek egy alkalmazás " "A name, scope és redirect_uri paraméterek kötelezőek egy alkalmazás "
"létrehozásához" "létrehozásához"
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "Az alkalmazás nem található" msgstr "Az alkalmazás nem található"
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "Az alkalmazástoken nem található" msgstr "Az alkalmazástoken nem található"
@@ -1408,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"Egy alkalmazás jogosultságának megadásához meg kell adnia a client_id, a " "Egy alkalmazás jogosultságának megadásához meg kell adnia a client_id, a "
"redirect_uri, a scope és a state paramétereket" "redirect_uri, a scope és a state paramétereket"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "Az e-mail nem küldhető el. Belső hiba." msgstr "Az e-mail nem küldhető el. Belső hiba."
@@ -1423,8 +1409,8 @@ msgstr "A részvétel már meg lett erősítve"
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "A részvétel meg lett erősítve, de még nem hagyta jóvá egy szervező" msgstr "A részvétel meg lett erősítve, de még nem hagyta jóvá egy szervező"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "A külső regisztráció biztosítása nem engedélyezett" msgstr "A külső regisztráció biztosítása nem engedélyezett"
@@ -1434,7 +1420,7 @@ msgstr "A külső regisztráció biztosítása nem engedélyezett"
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "Ez a leküldéses értesítési feliratkozás már regisztrálva lett" msgstr "Ez a leküldéses értesítési feliratkozás már regisztrálva lett"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "Ez a példány követési jóváhagyásra vár" msgstr "Ez a példány követési jóváhagyásra vár"
@@ -1444,32 +1430,32 @@ msgstr "Ez a példány követési jóváhagyásra vár"
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "A(z) %{timezone} időzóna-azonosító érvénytelen" msgstr "A(z) %{timezone} időzóna-azonosító érvénytelen"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Már követi ezt a példányt" msgstr "Már követi ezt a példányt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Túl hamar kért újra egy megerősítő e-mailt. Próbálja újra néhány perc múlva." "Túl hamar kért újra egy megerősítő e-mailt. Próbálja újra néhány perc múlva."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Túl hamar kért újra egy jelszó-visszaállító e-mailt. Próbálja újra néhány " "Túl hamar kért újra egy jelszó-visszaállító e-mailt. Próbálja újra néhány "
"perc múlva." "perc múlva."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
"A megadott token érvénytelen. Győződjön meg arról, hogy a webcím pontosan " "A megadott token érvénytelen. Győződjön meg arról, hogy a webcím pontosan "
"az, amelyet e-mailben megkapott." "az, amelyet e-mailben megkapott."
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1480,3 +1466,80 @@ msgstr ""
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
"Nincsenek olyan résztvevők, akik megfelelnének a kiválasztott közönségnek." "Nincsenek olyan résztvevők, akik megfelelnének a kiválasztott közönségnek."
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr "Hiba történt az exportálás mentésekor"
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "A felhasználó már le van tiltva"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Nem törölhet hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "Nem tudja elfogadni ezt a meghívást ezzel a profillal."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Nem tudja visszautasítani ezt a meghívást ezzel a profillal."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Nincs jogosultsága a token törléséhez"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés "
"frissítéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr "Az alkalmazás létrehozása nem lehetséges."

View File

@@ -322,12 +322,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Informasi apa yang kami kumpulkan?" msgstr "Informasi apa yang kami kumpulkan?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon pada %{instance}: konfirmasi alamat surel Anda" msgstr "Mobilizon pada %{instance}: konfirmasi alamat surel Anda"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon pada %{instance}: surel diubah" msgstr "Mobilizon pada %{instance}: surel diubah"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1677,8 +1677,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2052,3 +2052,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Laporan baru di <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "harus lebih dari atau sama dengan %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "harus sama dengan %{number}" msgstr "harus sama dengan %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Kelompok tidak ditemukan"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Kelompok dengan ID %{id} tidak ditemukan" msgstr "Kelompok dengan ID %{id} tidak ditemukan"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -142,92 +142,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -252,12 +251,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -287,12 +286,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -344,12 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -381,9 +380,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -415,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -443,13 +442,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -483,7 +482,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -522,13 +521,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -538,11 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -553,9 +547,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -565,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -575,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -591,7 +585,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -601,7 +595,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -611,12 +605,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -636,17 +630,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -661,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -681,12 +676,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -706,12 +701,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -731,22 +726,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -767,12 +762,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -797,47 +792,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -847,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -860,8 +857,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -871,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -881,24 +877,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -913,16 +909,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -933,13 +924,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -959,7 +950,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -989,17 +980,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1014,12 +1005,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1044,42 +1035,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1089,18 +1080,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1110,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1131,12 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1146,12 +1132,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1325,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1340,8 +1326,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1351,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1361,27 +1347,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1390,3 +1376,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -346,12 +346,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Quali informazioni raccogliamo?" msgstr "Quali informazioni raccogliamo?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon su %{instance}: conferma il tuo indirizzo email" msgstr "Mobilizon su %{instance}: conferma il tuo indirizzo email"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon su %{instance}: email modificata" msgstr "Mobilizon su %{instance}: email modificata"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Flusso privato degli eventi di %{actor} su %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Flusso pubblico degli eventi di %{actor} su %{instance}" msgstr "Flusso pubblico degli eventi di %{actor} su %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Flusso per %{email} su %{instance}" msgstr "Flusso per %{email} su %{instance}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Un amministratore ha cambiato il tuo ruolo" msgstr "Un amministratore ha cambiato il tuo ruolo"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Un amministratore ha confermato il tuo account su %{instance}" msgstr "Un amministratore ha confermato il tuo account su %{instance}"
@@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
"Un amministratore ha modificato manualmente l'email allegata al tuo account" "Un amministratore ha modificato manualmente l'email allegata al tuo account"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Un amministratore ha confermato manualmente il tuo account" msgstr "Un amministratore ha confermato manualmente il tuo account"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Un amministratore ha aggiornato il tuo ruolo su %{instance}" msgstr "Un amministratore ha aggiornato il tuo ruolo su %{instance}"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"Se desideri annullare la tua partecipazione, è sufficiente fare clic sul " "Se desideri annullare la tua partecipazione, è sufficiente fare clic sul "
"collegamento sottostante." "collegamento sottostante."
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "Test configurazione email per %{instance}" msgstr "Test configurazione email per %{instance}"
@@ -2401,3 +2401,35 @@ msgstr ""
"indipendente che utilizza il codice sorgente di Mobilizon. Puoi trovare " "indipendente che utilizza il codice sorgente di Mobilizon. Puoi trovare "
"ulteriori informazioni su questa istanza nella pagina <a href=\"/about/" "ulteriori informazioni su questa istanza nella pagina <a href=\"/about/"
"instance\">\"Informazioni su questa istanza\"</a>." "instance\">\"Informazioni su questa istanza\"</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nuova segnalazione sull'istanza <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "dev'essere maggiore o uguale di %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "dev'essere uguale a %{number}" msgstr "dev'essere uguale a %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Il token non può essere aggiornato" msgstr "Il token non può essere aggiornato"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato" msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente" msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Gruppo non trovato"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Gruppo con ID %{id} non trovato" msgstr "Gruppo con ID %{id} non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi." msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
@@ -148,92 +148,91 @@ msgstr "Membro non trovato"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore" msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email" msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nessun utente con questa email" msgstr "Nessun utente con questa email"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo" msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Le registrazioni non sono aperte" msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "la password corrente non è valida" msgstr "la password corrente non è valida"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nuova email sembra non valida" msgstr "La nuova email sembra non valida"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "La nuova email dev'essere diversa" msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "La nuova password deve essere diversa" msgstr "La nuova password deve essere diversa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La password assegnata non è valida" msgstr "La password assegnata non è valida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri." msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Questo utente non può resettare la password" msgstr "Questo utente non può resettare la password"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "L'utente è stato disabilitato" msgstr "L'utente è stato disabilitato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossibile convalidare l'utente" msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Utente già disabilitato" msgstr "Utente già disabilitato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utente richiesto non è loggato" msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
@@ -258,12 +257,12 @@ msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore." msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
@@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
@@ -293,14 +292,14 @@ msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
"È necessario disporre di un token esistente per ottenere un token di " "È necessario disporre di un token esistente per ottenere un token di "
"aggiornamento" "aggiornamento"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "La tua mail non è nella lista delle autorizzazioni" msgstr "La tua mail non è nella lista delle autorizzazioni"
@@ -352,12 +351,12 @@ msgstr "Un'email valida è richiesta dalla vostra istanza"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La partecipazione anonima non è abilitata" msgstr "La partecipazione anonima non è abilitata"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Impossibile rimuovere l'ultimo amministratore di un gruppo" msgstr "Impossibile rimuovere l'ultimo amministratore di un gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Impossibile rimuovere l'ultima identità di un utente" msgstr "Impossibile rimuovere l'ultima identità di un utente"
@@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere l'ultima identità di un utente"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Commento già cancellato" msgstr "Commento già cancellato"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -389,9 +388,9 @@ msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "ID evento non trovato" msgstr "ID evento non trovato"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Evento non trovato" msgstr "Evento non trovato"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Nessuna discussione con l'ID %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Nessuno profilo trovato per l'utente" msgstr "Nessuno profilo trovato per l'utente"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Nessun token di rifornimento corrispondente" msgstr "Nessun token di rifornimento corrispondente"
@@ -451,13 +450,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata" msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "L'ID del post non è un ID valido" msgstr "L'ID del post non è un ID valido"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Il post non esiste" msgstr "Il post non esiste"
@@ -475,7 +474,7 @@ msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -491,7 +490,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Il profilo non è membro del gruppo" msgstr "Il profilo non è membro del gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Profilo non trovato" msgstr "Profilo non trovato"
@@ -530,13 +529,13 @@ msgstr "L'elemento to-do non esiste"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "la lista non esiste" msgstr "la lista non esiste"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Il token non esiste" msgstr "Il token non esiste"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Il token non è un UUID valido" msgstr "Il token non è un UUID valido"
@@ -546,11 +545,6 @@ msgstr "Il token non è un UUID valido"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato" msgstr "Utente non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Hai già un profilo per questo utente"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -561,9 +555,9 @@ msgstr "Se già un partecipante di questo evento"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Non sei un membro di questo gruppo" msgstr "Non sei un membro di questo gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo" msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo"
@@ -573,7 +567,7 @@ msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Non è consentito creare un commento se non si è collegati" msgstr "Non è consentito creare un commento se non si è collegati"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Non puoi creare un token di rifornimento senza connessione" msgstr "Non puoi creare un token di rifornimento senza connessione"
@@ -583,7 +577,7 @@ msgstr "Non puoi creare un token di rifornimento senza connessione"
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Non è consentito eliminare un commento se non si è collegati" msgstr "Non è consentito eliminare un commento se non si è collegati"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Non puoi eliminare un token di rifornimento senza connettersi" msgstr "Non puoi eliminare un token di rifornimento senza connettersi"
@@ -600,7 +594,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
"Non puoi lasciare l'evento perchè sei l'unico partecipante creatore di eventi" "Non puoi lasciare l'evento perchè sei l'unico partecipante creatore di eventi"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -612,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Non puoi eliminare questo commento" msgstr "Non puoi eliminare questo commento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Non puoi eliminare questo evento" msgstr "Non puoi eliminare questo evento"
@@ -622,12 +616,12 @@ msgstr "Non puoi eliminare questo evento"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Non puoi invitare in questo gruppo" msgstr "Non puoi invitare in questo gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo token" msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo token"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per elencare i log delle azioni" msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per elencare i log delle azioni"
@@ -647,21 +641,22 @@ msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per aggiornare un rapporto"
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per visualizzare un rapporto" msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per visualizzare un rapporto"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Devi essere connesso e un moderatore per accedere alle opzioni " "Devi essere connesso e un moderatore per accedere alle opzioni "
"dell'amministratore" "dell'amministratore"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Devi essere connesso e un moderatore per accedere alle statistiche del " "Devi essere connesso e un moderatore per accedere alle statistiche del "
"dashboard" "dashboard"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -678,7 +673,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per accedere alle discussioni"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Devi essere connesso per accedere alle risorse" msgstr "Devi essere connesso per accedere alle risorse"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Devi essere connesso per creare eventi" msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
@@ -698,12 +693,12 @@ msgstr "Devi essere connesso per creare rapporti"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Devi essere connesso per creare risorse" msgstr "Devi essere connesso per creare risorse"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento" msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post" msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post"
@@ -723,12 +718,12 @@ msgstr "Devi essere connesso per partecipare a un evento"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Devi essere connesso per lasciare un evento" msgstr "Devi essere connesso per lasciare un evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento" msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post" msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post"
@@ -748,24 +743,24 @@ msgstr "Devi essere connesso per visualizzare l'anteprima di una risorsa"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "La risorsa principale non appartiene a questo gruppo" msgstr "La risorsa principale non appartiene a questo gruppo"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "La password scelta è troppo corta." msgstr "La password scelta è troppo corta."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"Il token di registrazione è già in uso, questo sembra un problema dalla " "Il token di registrazione è già in uso, questo sembra un problema dalla "
"nostra parte." "nostra parte."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Questa email è già in uso." msgstr "Questa email è già in uso."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Post non trovato" msgstr "Post non trovato"
@@ -786,12 +781,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Reimposta la tua password per connetterti" msgstr "Reimposta la tua password per connetterti"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Segnalazione non trovata" msgstr "Segnalazione non trovata"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Qualcosa è andato storto" msgstr "Qualcosa è andato storto"
@@ -816,47 +811,49 @@ msgstr "Devi essere connesso"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Non puoi accettare l'invito con questo profilo." msgstr "Non puoi accettare l'invito con questo profilo."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Non puoi rifiutare l'invito con questo profilo." msgstr "Non puoi rifiutare l'invito con questo profilo."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito." msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo" msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Non puoi modificare questo evento." msgstr "Non puoi modificare questo evento."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo." msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Questo invito non esiste." msgstr "Questo invito non esiste."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Questo memebro è già stato rifiutato." msgstr "Questo memebro è già stato rifiutato."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro." msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Questo nome utente è già in uso." msgstr "Questo nome utente è già in uso."
@@ -868,7 +865,7 @@ msgstr ""
"Devi fornire un ID o la stringa utente (ad es. <em>utente@mobilizon.sm</em>) " "Devi fornire un ID o la stringa utente (ad es. <em>utente@mobilizon.sm</em>) "
"per accedere ad una discussione" "per accedere ad una discussione"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Il profilo dell'organizzatore non è di proprietà dell'utente" msgstr "Il profilo dell'organizzatore non è di proprietà dell'utente"
@@ -881,8 +878,7 @@ msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante" msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante"
@@ -892,7 +888,7 @@ msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token di attivazione non valido" msgstr "Token di attivazione non valido"
@@ -902,7 +898,7 @@ msgstr "Token di attivazione non valido"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Impossibile recuperare i dettagli della risorsa da questa URL." msgstr "Impossibile recuperare i dettagli della risorsa da questa URL."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -911,21 +907,21 @@ msgstr ""
"Il profilo del moderatore fornito non dispone dell'autorizzazione per questo " "Il profilo del moderatore fornito non dispone dell'autorizzazione per questo "
"evento" "evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Il profilo dell'organizzatore non ha il permesso di creare un evento per " "Il profilo dell'organizzatore non ha il permesso di creare un evento per "
"conto di questo gruppo" "conto di questo gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Questo profilo non ha il permesso di aggiornare un evento per conto di " "Questo profilo non ha il permesso di aggiornare un evento per conto di "
"questo gruppo" "questo gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -942,16 +938,11 @@ msgstr "Evento non trovato"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto" msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -962,13 +953,13 @@ msgstr "Non è stato possibile abbandonare l'evento"
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Non è stato possibile aggiornare il gruppo" msgstr "Non è stato possibile aggiornare il gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Non è stato possibile aggiornare l'email dell'utente" msgstr "Non è stato possibile aggiornare l'email dell'utente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Impossibile convalidare l'utente" msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
@@ -988,7 +979,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto durante l'aggiornamento della risorsa"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Non sei il creatore del commento" msgstr "Non sei il creatore del commento"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Non è possibile cambiare la propria password." msgstr "Non è possibile cambiare la propria password."
@@ -1019,17 +1010,17 @@ msgstr "L'esportazione nel formato %{format} non è abilitata su questa istanza"
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Solo gli amministratori possono creare gruppi" msgstr "Solo gli amministratori possono creare gruppi"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "Solo i gruppi possono creare eventi" msgstr "Solo i gruppi possono creare eventi"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Errore sconosciuto durante la creazione dell'evento" msgstr "Errore sconosciuto durante la creazione dell'evento"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "L'utente non può modificare l'email" msgstr "L'utente non può modificare l'email"
@@ -1044,12 +1035,12 @@ msgstr "Il follow non corrisponde al tuo account"
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Follow non trovato" msgstr "Follow non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata" msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Questo profilo non ti appartiene" msgstr "Questo profilo non ti appartiene"
@@ -1074,42 +1065,42 @@ msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Questo utente non esiste" msgstr "Questo utente non esiste"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro." msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Per rimuovere un membro è necessario aver effettuato il login" msgstr "Per rimuovere un membro è necessario aver effettuato il login"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "La tua email sembra utilizzare un formato non valido" msgstr "La tua email sembra utilizzare un formato non valido"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Non è possibile confermare un utente già confermato" msgstr "Non è possibile confermare un utente già confermato"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "La deconferma degli utenti non è supportata" msgstr "La deconferma degli utenti non è supportata"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "La nuova email dev'essere diversa" msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1121,20 +1112,20 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Esiste già un profilo o un gruppo con quel nome" msgstr "Esiste già un profilo o un gruppo con quel nome"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Non è stato possibile trovare un'istanza da seguire a questo indirizzo" msgstr "Non è stato possibile trovare un'istanza da seguire a questo indirizzo"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
"Il nome utente deve contenere solo caratteri alfanumerici minuscoli e " "Il nome utente deve contenere solo caratteri alfanumerici minuscoli e "
"trattini bassi." "trattini bassi."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Questa email non sembra essere valida" msgstr "Questa email non sembra essere valida"
@@ -1144,7 +1135,7 @@ msgstr "Questa email non sembra essere valida"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "Questo commento è stato rilevato come spam." msgstr "Questo commento è stato rilevato come spam."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "Questo evento è stato rilevato come spam." msgstr "Questo evento è stato rilevato come spam."
@@ -1167,12 +1158,7 @@ msgstr ""
"Per creare una nota su una segnalazione è necessario essere moderatore o " "Per creare una nota su una segnalazione è necessario essere moderatore o "
"amministratore" "amministratore"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr "Il tuo profilo è stato rilevato come spam."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "La sua registrazione è stata rilevata come spam e non può proseguire." msgstr "La sua registrazione è stata rilevata come spam e non può proseguire."
@@ -1184,12 +1170,12 @@ msgstr ""
"Tutti i parametri name, scope e redirect_uri sono necessari per creare " "Tutti i parametri name, scope e redirect_uri sono necessari per creare "
"un'applicazione" "un'applicazione"
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "Applicazione non trovata" msgstr "Applicazione non trovata"
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "Token dell'applicazione non trovato" msgstr "Token dell'applicazione non trovato"
@@ -1378,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"È necessario specificare client_id, redirect_uri, scope e state per " "È necessario specificare client_id, redirect_uri, scope e state per "
"autorizzare un'applicazione" "autorizzare un'applicazione"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "Impossibile inviare un'e-mail. Errore interno." msgstr "Impossibile inviare un'e-mail. Errore interno."
@@ -1394,8 +1380,8 @@ msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
"La partecipazione è confermata ma non ancora approvata da un organizzatore" "La partecipazione è confermata ma non ancora approvata da un organizzatore"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "Non è consentita la registrazione esterna" msgstr "Non è consentita la registrazione esterna"
@@ -1405,7 +1391,7 @@ msgstr "Non è consentita la registrazione esterna"
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "Lo stesso abbonamento push è già stato registrato" msgstr "Lo stesso abbonamento push è già stato registrato"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "Questa istanza è in attesa di approvazione" msgstr "Questa istanza è in attesa di approvazione"
@@ -1415,33 +1401,33 @@ msgstr "Questa istanza è in attesa di approvazione"
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "L'ID fuso orario %{timezone} non è valido" msgstr "L'ID fuso orario %{timezone} non è valido"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Stai già seguendo questa istanza" msgstr "Stai già seguendo questa istanza"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma, ma troppo presto. Provare " "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma, ma troppo presto. Provare "
"nuovamente tra qualche minuto" "nuovamente tra qualche minuto"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Hai richiesto nuovamente un'e-mail per reimpostare la password ma troppo " "Hai richiesto nuovamente un'e-mail per reimpostare la password ma troppo "
"presto. Riprovare tra qualche minuto" "presto. Riprovare tra qualche minuto"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
"Il token fornito non è valido. Assicurati che l'URL sia esattamente quello " "Il token fornito non è valido. Assicurati che l'URL sia esattamente quello "
"fornito nell'email che hai ricevuto." "fornito nell'email che hai ricevuto."
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1452,3 +1438,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "Non ci sono partecipanti che corrispondono al pubblico selezionato." msgstr "Non ci sono partecipanti che corrispondono al pubblico selezionato."
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'esportazione"
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Utente già disabilitato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Non puoi eliminare un token di rifornimento senza connettersi"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "Non puoi accettare l'invito con questo profilo."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Non puoi rifiutare l'invito con questo profilo."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per aggiornare un rapporto"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr "Impossibile creare l'applicazione."

View File

@@ -305,12 +305,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "管理者があなたの権限を変更しました" msgstr "管理者があなたの権限を変更しました"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1640,8 +1640,8 @@ msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "管理者が手動であなたのアカウントに紐づけられているメールアドレスを変更しまし" msgstr "管理者が手動であなたのアカウントに紐づけられているメールアドレスを変更しまし"
"た" "た"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "管理者が手動で%{instance}のあなたのアカウントに紐づけられているメールアドレス" msgstr "管理者が手動で%{instance}のあなたのアカウントに紐づけられているメールアドレス"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "管理者が手動で%{instance}のあなたのアカウントに紐づ
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "管理者が%{instance}でのあなたの権限を更新しました" msgstr "管理者が%{instance}でのあなたの権限を更新しました"
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2019,3 +2019,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -142,92 +142,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -252,12 +251,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -287,12 +286,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -344,12 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -381,9 +380,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -415,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -443,13 +442,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -483,7 +482,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -522,13 +521,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -538,11 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -553,9 +547,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -565,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -575,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -591,7 +585,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -601,7 +595,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -611,12 +605,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -636,17 +630,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -661,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -681,12 +676,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -706,12 +701,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -731,22 +726,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -767,12 +762,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -797,47 +792,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -847,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -860,8 +857,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -871,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -881,24 +877,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -913,16 +909,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -933,13 +924,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -959,7 +950,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -989,17 +980,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1014,12 +1005,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1044,42 +1035,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1089,18 +1080,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1110,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1131,12 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1146,12 +1132,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1325,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1340,8 +1326,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1351,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1361,27 +1347,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1390,3 +1376,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -309,12 +309,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2016,3 +2016,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -135,92 +135,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -245,12 +244,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -280,12 +279,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -337,12 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -374,9 +373,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -436,13 +435,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -460,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -476,7 +475,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,13 +514,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -531,11 +530,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -546,9 +540,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -558,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -568,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -584,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -594,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -604,12 +598,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -629,17 +623,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -654,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -674,12 +669,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -699,12 +694,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -724,22 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -760,12 +755,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -790,47 +785,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -840,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -853,8 +850,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,7 +860,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -874,24 +870,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -906,16 +902,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -926,13 +917,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -952,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -982,17 +973,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1007,12 +998,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1037,42 +1028,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1082,18 +1073,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1103,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,12 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1139,12 +1125,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1318,7 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1333,8 +1319,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1344,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1354,27 +1340,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1383,3 +1369,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -311,12 +311,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2025,3 +2025,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -141,92 +141,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -251,12 +250,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -286,12 +285,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -343,12 +342,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -380,9 +379,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -414,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -442,13 +441,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -466,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -482,7 +481,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -521,13 +520,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -537,11 +536,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -552,9 +546,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -564,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -574,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -590,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -600,7 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -610,12 +604,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -635,17 +629,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -660,7 +655,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -680,12 +675,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -705,12 +700,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -730,22 +725,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -766,12 +761,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -796,47 +791,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -846,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -859,8 +856,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -870,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -880,24 +876,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -912,16 +908,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -932,13 +923,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -958,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -988,17 +979,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1013,12 +1004,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1043,42 +1034,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1088,18 +1079,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1109,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1130,12 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1145,12 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1324,7 +1310,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1339,8 +1325,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1350,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1360,27 +1346,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1389,3 +1375,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -314,12 +314,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1670,8 +1670,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2055,3 +2055,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nieuwe melding op <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -148,92 +148,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -258,12 +257,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -293,12 +292,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,12 +349,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -387,9 +386,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -421,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -449,13 +448,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -489,7 +488,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -528,13 +527,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,11 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -559,9 +553,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -571,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -581,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -597,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -607,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -617,12 +611,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -642,17 +636,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -667,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -687,12 +682,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,12 +707,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -737,22 +732,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -773,12 +768,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -803,47 +798,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -853,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -866,8 +863,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -877,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -887,24 +883,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -919,16 +915,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -939,13 +930,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -965,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -995,17 +986,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1020,12 +1011,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1050,42 +1041,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1095,18 +1086,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1116,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1137,12 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1152,12 +1138,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1331,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1346,8 +1332,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1357,7 +1343,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1367,27 +1353,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1396,3 +1382,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -340,12 +340,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Kva opplysingar samlar me?" msgstr "Kva opplysingar samlar me?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon på %{instance}: stadfest epostadressa di" msgstr "Mobilizon på %{instance}: stadfest epostadressa di"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon på %{instance}: epostadressa er endra" msgstr "Mobilizon på %{instance}: epostadressa er endra"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Den private hendingsstraumen til %{actor} på %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Den offentlege hendingsstraumen til %{actor} på %{instance}" msgstr "Den offentlege hendingsstraumen til %{actor} på %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Straum for %{email} på %{instance}" msgstr "Straum for %{email} på %{instance}"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Ein styrar endra brukarrolla di" msgstr "Ein styrar endra brukarrolla di"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Ein styrar stadfesta brukarkontoen din på %{instance}" msgstr "Ein styrar stadfesta brukarkontoen din på %{instance}"
@@ -1930,8 +1930,8 @@ msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
"Ein styrar endra epostadressa som er knytt til brukarkontoen din manuelt" "Ein styrar endra epostadressa som er knytt til brukarkontoen din manuelt"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Ein styrar stadfesta brukarkontoen din manuelt" msgstr "Ein styrar stadfesta brukarkontoen din manuelt"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Ein styrar oppdaterte brukarrolla di på %{instance}" msgstr "Ein styrar oppdaterte brukarrolla di på %{instance}"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2348,3 +2348,35 @@ msgstr ""
"nettstaden ei uavhengig teneste som bruker kjeldekode frå Mobilizon. Du kan " "nettstaden ei uavhengig teneste som bruker kjeldekode frå Mobilizon. Du kan "
"lesa meir om denne nettstaden på <a href=\"/about/instance\">«Om " "lesa meir om denne nettstaden på <a href=\"/about/instance\">«Om "
"oss»</a>-sida." "oss»</a>-sida."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Ny rapport på <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "må vera større enn eller lik %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "må vera lik %{number}" msgstr "må vera lik %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Kan ikkje fornya teiknet" msgstr "Kan ikkje fornya teiknet"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Denne brukaren er ikkje medlem av gruppa"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa" msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane" msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Fann ikkje gruppa"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Fann ikkje gruppa med ID %{id}" msgstr "Fann ikkje gruppa med ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil." msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil."
@@ -164,92 +164,91 @@ msgstr "Fann ikkje medlemen"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren" msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna" msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten" msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Ingen godkjent brukar eig denne profilen" msgstr "Ingen godkjent brukar eig denne profilen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg" msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig" msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil" msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis" msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Det nye passordet må vera annleis" msgstr "Det nye passordet må vera annleis"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig" msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn." msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt" msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Denne brukaren er avskrudd" msgstr "Denne brukaren er avskrudd"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Brukaren er allereie inaktiv" msgstr "Brukaren er allereie inaktiv"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga" msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga"
@@ -274,12 +273,12 @@ msgstr "Du kan ikkje bli med i denne gruppa"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator." msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di" msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt" msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt"
@@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din"
@@ -309,12 +308,12 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å forlata ei gruppe"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn" msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Epostadressa di er ikkje på lista over godkjende adresser" msgstr "Epostadressa di er ikkje på lista over godkjende adresser"
@@ -366,12 +365,12 @@ msgstr "Nettstaden din krev ei gyldig epostadresse"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Det er ikkje høve til å vera med anonymt" msgstr "Det er ikkje høve til å vera med anonymt"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Kan ikkje fjerna den siste styraren i gruppa" msgstr "Kan ikkje fjerna den siste styraren i gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Kan ikkje fjerna den siste identiteten til ein brukar" msgstr "Kan ikkje fjerna den siste identiteten til ein brukar"
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "Kan ikkje fjerna den siste identiteten til ein brukar"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Kommentaren er allereie sletta" msgstr "Kommentaren er allereie sletta"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -403,9 +402,9 @@ msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Fann ikkje ID-en til hendinga" msgstr "Fann ikkje ID-en til hendinga"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Fann ikkje hendinga" msgstr "Fann ikkje hendinga"
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr "Ikkje noko ordskifte med ID-en %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Fann ingen profil for brukaren" msgstr "Fann ingen profil for brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Det finst ikkje noko slikt teikn for kjelda" msgstr "Det finst ikkje noko slikt teikn for kjelda"
@@ -465,13 +464,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}" msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "Innleggs-IDen er ugyldig" msgstr "Innleggs-IDen er ugyldig"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Innlegget finst ikkje" msgstr "Innlegget finst ikkje"
@@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -505,7 +504,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profilen er ikkje medlem i gruppa" msgstr "Profilen er ikkje medlem i gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Fann ikkje profilen" msgstr "Fann ikkje profilen"
@@ -544,13 +543,13 @@ msgstr "Gjeremålet finst ikkje"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Gjeremålslista finst ikkje" msgstr "Gjeremålslista finst ikkje"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Teiknet finst ikkje" msgstr "Teiknet finst ikkje"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Teiknet er ikkje ein gyldig UUID" msgstr "Teiknet er ikkje ein gyldig UUID"
@@ -560,11 +559,6 @@ msgstr "Teiknet er ikkje ein gyldig UUID"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Fann ikkje brukaren" msgstr "Fann ikkje brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Du har allereie ein profil for denne brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -575,9 +569,9 @@ msgstr "Du er allereie deltakar på denne hendinga"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Du er ikkje medlem i denne gruppa" msgstr "Du er ikkje medlem i denne gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Du er ikkje styrar eller administrator for denne gruppa" msgstr "Du er ikkje styrar eller administrator for denne gruppa"
@@ -587,7 +581,7 @@ msgstr "Du er ikkje styrar eller administrator for denne gruppa"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Du har ikkje løyve til å skriva kommentarar viss du ikkje er kopla til" msgstr "Du har ikkje løyve til å skriva kommentarar viss du ikkje er kopla til"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Du har ikkje løyve til å laga eit straumteikn når du ikkje er kopla til" msgstr "Du har ikkje løyve til å laga eit straumteikn når du ikkje er kopla til"
@@ -597,7 +591,7 @@ msgstr "Du har ikkje løyve til å laga eit straumteikn når du ikkje er kopla t
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta ein kommentar når du ikkje er kopla til" msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta ein kommentar når du ikkje er kopla til"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta straumteikn når du ikkje er kopla til" msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta straumteikn når du ikkje er kopla til"
@@ -616,7 +610,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikkje forlata hendinga, fordi du er den einaste deltakaren som har " "Du kan ikkje forlata hendinga, fordi du er den einaste deltakaren som har "
"oppretta hendinga" "oppretta hendinga"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -628,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Du kan ikkje sletta denne kommentaren" msgstr "Du kan ikkje sletta denne kommentaren"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga" msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga"
@@ -638,12 +632,12 @@ msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Du kan ikkje invitera til denne gruppa" msgstr "Du kan ikkje invitera til denne gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta dette teiknet" msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta dette teiknet"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -664,21 +658,22 @@ msgstr "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å oppdatera ein rappor
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å lesa rapportar" msgstr "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å lesa rapportar"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å sjå admin-" "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å sjå admin-"
"innstillingane" "innstillingane"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å sjå statistikk på " "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å sjå statistikk på "
"styringspanelet" "styringspanelet"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -695,7 +690,7 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å sjå ordskifte"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Du må vera innlogga for å sjå ressursane" msgstr "Du må vera innlogga for å sjå ressursane"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Du må vera innlogga for å laga hendingar" msgstr "Du må vera innlogga for å laga hendingar"
@@ -715,12 +710,12 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å rapportera"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Du må vera innlogga for å laga ressursar" msgstr "Du må vera innlogga for å laga ressursar"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei hending" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei hending"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta innlegg" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta innlegg"
@@ -740,12 +735,12 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å bli med på ei hending"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å melda deg av ei hending" msgstr "Du må vera innlogga for å melda deg av ei hending"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera hendingar" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera hendingar"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera innlegg" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera innlegg"
@@ -765,24 +760,24 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å førehandsvisa ressursar"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Opphavsressursen høyrer ikkje til denne gruppa" msgstr "Opphavsressursen høyrer ikkje til denne gruppa"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Dette passordet er for kort." msgstr "Dette passordet er for kort."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"Registreringsteiknet er allereie i bruk, dette ser ut som ein feil frå vår " "Registreringsteiknet er allereie i bruk, dette ser ut som ein feil frå vår "
"side." "side."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Denne eposten er allereie i bruk." msgstr "Denne eposten er allereie i bruk."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Fann ikkje innlegget" msgstr "Fann ikkje innlegget"
@@ -803,12 +798,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Nullstill passordet for å logga inn" msgstr "Nullstill passordet for å logga inn"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Fann ikkje ressursen" msgstr "Fann ikkje ressursen"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Noko gjekk gale" msgstr "Noko gjekk gale"
@@ -833,47 +828,49 @@ msgstr "Du må vera innlogga"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Du kan ikkje ta imot invitasjonar med denne profilen." msgstr "Du kan ikkje ta imot invitasjonar med denne profilen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Du kan ikkje avslå invitasjonen med denne profilen." msgstr "Du kan ikkje avslå invitasjonen med denne profilen."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Fila har ingen tillaten MIME-type." msgstr "Fila har ingen tillaten MIME-type."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profilen er ikkje administrator for gruppa" msgstr "Profilen er ikkje administrator for gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Du kan ikkje endra denne hendinga." msgstr "Du kan ikkje endra denne hendinga."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Du kan ikkje kopla denne hendinga til denne profilen." msgstr "Du kan ikkje kopla denne hendinga til denne profilen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Invitasjonen finst ikkje." msgstr "Invitasjonen finst ikkje."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Denne medlemen har allereie fått avslag." msgstr "Denne medlemen har allereie fått avslag."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen." msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Dette brukarnamnet er oppteke." msgstr "Dette brukarnamnet er oppteke."
@@ -884,7 +881,7 @@ msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
"Du må gje anten ein ID eller ei stuttadresse for å få tilgang til ordskiftet" "Du må gje anten ein ID eller ei stuttadresse for å få tilgang til ordskiftet"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Brukaren eig ikkje arrangørprofilen" msgstr "Brukaren eig ikkje arrangørprofilen"
@@ -897,8 +894,7 @@ msgstr "Denne profil-IDen er ikkje den anonyme profilen"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Dette biletet er for stort" msgstr "Dette biletet er for stort"
@@ -908,7 +904,7 @@ msgstr "Dette biletet er for stort"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel" msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel"
@@ -918,27 +914,27 @@ msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Greidde ikkje henta ressursdetaljane frå denne adressa." msgstr "Greidde ikkje henta ressursdetaljane frå denne adressa."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Moderatorprofilen har ikkje tilgang til denne hendinga" msgstr "Moderatorprofilen har ikkje tilgang til denne hendinga"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Organisatoren har ikkje løyve til å laga hendingar på vegner av denne gruppa" "Organisatoren har ikkje løyve til å laga hendingar på vegner av denne gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Denne profilen har ikkje løyve til å oppdatera hendingar på vegner av denne " "Denne profilen har ikkje løyve til å oppdatera hendingar på vegner av denne "
"gruppa" "gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -955,16 +951,11 @@ msgstr "Fann ikkje hendinga"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten" msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -975,13 +966,13 @@ msgstr "Greidde ikkje forlata hendinga"
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera gruppa" msgstr "Greidde ikkje oppdatera gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera epostadressa til brukaren" msgstr "Greidde ikkje oppdatera epostadressa til brukaren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
@@ -1001,7 +992,7 @@ msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren" msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt." msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt."
@@ -1032,17 +1023,17 @@ msgstr "Du kan ikkje eksportera til %{format} på denne nettstaden"
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Berre styrarar kan laga grupper" msgstr "Berre styrarar kan laga grupper"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "Berre grupper kan laga hendingar" msgstr "Berre grupper kan laga hendingar"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert" msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa" msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa"
@@ -1057,12 +1048,12 @@ msgstr "Abonnementet stemmer ikkje med kontoen din"
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Fann ikkje abonnementet" msgstr "Fann ikkje abonnementet"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}" msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Denne profilen høyrer ikkje til deg" msgstr "Denne profilen høyrer ikkje til deg"
@@ -1087,42 +1078,42 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Denne medlemen finst ikkje" msgstr "Denne medlemen finst ikkje"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen." msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Du må vera innlogga for å fjerna medlemer" msgstr "Du må vera innlogga for å fjerna medlemer"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Det ser ut som epostadressa di er ugyldig" msgstr "Det ser ut som epostadressa di er ugyldig"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Du kan ikkje stadfesta ein brukar som allereie er stadfesta" msgstr "Du kan ikkje stadfesta ein brukar som allereie er stadfesta"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "Du kan ikkje oppheva stadfesting av brukarar" msgstr "Du kan ikkje oppheva stadfesting av brukarar"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Den nye rolla må vera annleis" msgstr "Den nye rolla må vera annleis"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å redigera brukarar" msgstr "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å redigera brukarar"
@@ -1132,18 +1123,18 @@ msgstr "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å redigera brukara
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Det finst allereie ein brukar eller ei gruppe med det namnet" msgstr "Det finst allereie ein brukar eller ei gruppe med det namnet"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Greidde ikkje finna ein nettstad å fylgja på denne adressa" msgstr "Greidde ikkje finna ein nettstad å fylgja på denne adressa"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "Brukarnamnet kan berre innehalda små bokstavar, tal og understrek." msgstr "Brukarnamnet kan berre innehalda små bokstavar, tal og understrek."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Denne epostadressa ser ikkje gyldig ut" msgstr "Denne epostadressa ser ikkje gyldig ut"
@@ -1153,7 +1144,7 @@ msgstr "Denne epostadressa ser ikkje gyldig ut"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1174,12 +1165,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1189,12 +1175,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1368,7 +1354,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1383,8 +1369,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1394,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1404,27 +1390,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Du fylgjer allereie denne gruppa" msgstr "Du fylgjer allereie denne gruppa"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt" msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1433,3 +1419,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr "Det var ein feil då eksporten vart lagra"
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Brukaren er allereie inaktiv"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta straumteikn når du ikkje er kopla til"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "Du kan ikkje ta imot invitasjonar med denne profilen."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Du kan ikkje avslå invitasjonen med denne profilen."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta dette teiknet"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å oppdatera ein rapport"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -337,12 +337,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Quinas informacions reculem?" msgstr "Quinas informacions reculem?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon sus %{instance}: confirmatz vòstra adreça electronica" msgstr "Mobilizon sus %{instance}: confirmatz vòstra adreça electronica"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon sus %{instance}: adreça electronica cambiada" msgstr "Mobilizon sus %{instance}: adreça electronica cambiada"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1745,8 +1745,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2122,3 +2122,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nòu senhalament sus <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "deu èsser superior o egal a %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "deu èsser egal a %{number}" msgstr "deu èsser egal a %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Actualizacion impossibla del geton" msgstr "Actualizacion impossibla del geton"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Lo perfil actual es pas un membre daqueste grop"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat" msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire" msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Grop pas trobat"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Grop amb lID %{id} pas trobat" msgstr "Grop amb lID %{id} pas trobat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -150,94 +150,93 @@ msgstr "Membre pas trobat"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Cap de perfil pas trobat per lutilizaire moderator" msgstr "Cap de perfil pas trobat per lutilizaire moderator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat" msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email" msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat" msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas" msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Lo email nau sèm invalid" msgstr "Lo email nau sèm invalid"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Lo email nau deb esser different" msgstr "Lo email nau deb esser different"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different" msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar " "Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar "
"que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres." "que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara" msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat" msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Utilizator déjà desactivat" msgstr "Utilizator déjà desactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat" msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
@@ -262,12 +261,12 @@ msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator." msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email" msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara" msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop" msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte" msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
@@ -297,12 +296,12 @@ msgstr "Devètz d'èsser connectat per quitar un grop"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau" msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Vòstre email es pas en la lista d'autorizacions" msgstr "Vòstre email es pas en la lista d'autorizacions"
@@ -355,12 +354,12 @@ msgstr "Un email valid es requerit per la vòstra instància"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Ua participacion anonima es pas permetuda" msgstr "Ua participacion anonima es pas permetuda"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Pòden pas suprimir lo darrièr administrator d'un grop" msgstr "Pòden pas suprimir lo darrièr administrator d'un grop"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Pòden pas suprimir la darrièra identitat d'un utilizator" msgstr "Pòden pas suprimir la darrièra identitat d'un utilizator"
@@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "Pòden pas suprimir la darrièra identitat d'un utilizator"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Comentari déjà suprimit" msgstr "Comentari déjà suprimit"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -392,9 +391,9 @@ msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "ID d'eveniment non trobat" msgstr "ID d'eveniment non trobat"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Eveniment non trobat" msgstr "Eveniment non trobat"
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "Cap de discussion d'amb aquesta ID %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Cap de profiu trobat per l'utilizator" msgstr "Cap de profiu trobat per l'utilizator"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Cap de senhau d'alimentacion" msgstr "Cap de senhau d'alimentacion"
@@ -454,13 +453,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}" msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -478,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -494,7 +493,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -533,13 +532,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -549,11 +548,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -564,9 +558,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -576,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -586,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -612,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -622,12 +616,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -647,17 +641,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -672,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -692,12 +687,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -717,12 +712,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -742,22 +737,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -778,12 +773,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -808,47 +803,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -858,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -871,8 +868,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -892,24 +888,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -924,16 +920,11 @@ msgstr "Eveniment non trobat"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt" msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -944,13 +935,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
@@ -970,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1000,17 +991,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1025,12 +1016,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}" msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1055,42 +1046,42 @@ msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Lo email nau deb esser different" msgstr "Lo email nau deb esser different"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1100,18 +1091,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Lo email nau sèm invalid" msgstr "Lo email nau sèm invalid"
@@ -1121,7 +1112,7 @@ msgstr "Lo email nau sèm invalid"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,12 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1157,12 +1143,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1336,7 +1322,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1351,8 +1337,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1362,7 +1348,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1372,27 +1358,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu" msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,3 +1387,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Utilizator déjà desactivat"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -348,12 +348,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Jakie informacje zbieramy?" msgstr "Jakie informacje zbieramy?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: potwierdź swój adres e-mail" msgstr "Mobilizon na %{instance}: potwierdź swój adres e-mail"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: zmieniono e-mail" msgstr "Mobilizon na %{instance}: zmieniono e-mail"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Kanał prywatnych wydarzeń należący do %{actor} na %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Kanał publicznych wydarzeń należący do %{actor} na %{instance}" msgstr "Kanał publicznych wydarzeń należący do %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Kanał dla %{email} na %{instance}" msgstr "Kanał dla %{email} na %{instance}"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Twoja rola została zmieniona przez administratora(-kę)" msgstr "Twoja rola została zmieniona przez administratora(-kę)"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1987,8 +1987,8 @@ msgstr ""
"Adres e-mail powiązany z Twoim kontem został zmieniony przez " "Adres e-mail powiązany z Twoim kontem został zmieniony przez "
"administratora(-kę)" "administratora(-kę)"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Twoje konto zostało ręcznie potwierdzone przez administratora(-kę)" msgstr "Twoje konto zostało ręcznie potwierdzone przez administratora(-kę)"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Anuluj moją obecność"
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "Jeśli chcesz anulować swój udział, kliknij poniższy link." msgstr "Jeśli chcesz anulować swój udział, kliknij poniższy link."
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "Test konfiguracji poczty e-mail dla %{instance}" msgstr "Test konfiguracji poczty e-mail dla %{instance}"
@@ -2414,3 +2414,35 @@ msgstr ""
"zaznaczono, ta instancja Mobilizon jest niezależną usługą korzystającą z " "zaznaczono, ta instancja Mobilizon jest niezależną usługą korzystającą z "
"kodu źródłowego Mobilizon. Więcej informacji o tej instancji można znaleźć " "kodu źródłowego Mobilizon. Więcej informacji o tej instancji można znaleźć "
"na stronie <a href=\"/about/instance\">„Informacje o tej instancji”</a>." "na stronie <a href=\"/about/instance\">„Informacje o tej instancji”</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Nowe zgłoszenie na <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "musi być większy lub równy %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "musi być równy %{number}" msgstr "musi być równy %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Nie można odświeżyć tokenu" msgstr "Nie można odświeżyć tokenu"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Obecny profil nie jest członkiem tej grupy"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy" msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika" msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono grupy"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Nie odnaleziono grupy o ID %{id}" msgstr "Nie odnaleziono grupy o ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -156,96 +156,95 @@ msgstr "Nie odnaleziono członka(-ini)"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora(-ki)" msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora(-ki)"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Nie znaleziono użytkownika(-czki) do zatwierdzenia z użyciem tego adresu " "Nie znaleziono użytkownika(-czki) do zatwierdzenia z użyciem tego adresu "
"e-mail" "e-mail"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika(czki) o tym adresie e-mail" msgstr "Nie znaleziono użytkownika(czki) o tym adresie e-mail"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil nie należy do uwierzytelnionego użytkownika(-czki)" msgstr "Profil nie należy do uwierzytelnionego użytkownika(-czki)"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Rejestracje nie są otwarte" msgstr "Rejestracje nie są otwarte"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy" msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego" msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego" msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się " "Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się "
"z przynajmniej 6 znaków." "z przynajmniej 6 znaków."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła" msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony" msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Użytkownik jest już wyłączony" msgstr "Użytkownik jest już wyłączony"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany" msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany"
@@ -272,12 +271,12 @@ msgstr "Nie możesz dołączyć do tej grupy"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem(-ką)." msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem(-ką)."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło"
@@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto"
@@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić grupę"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Aby zaktualizować grupę, musisz być zalogowany(-a)" msgstr "Aby zaktualizować grupę, musisz być zalogowany(-a)"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający" msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Twój adres e-mail nie jest na białej liście" msgstr "Twój adres e-mail nie jest na białej liście"
@@ -365,12 +364,12 @@ msgstr "Twoja instancja wymaga prawidłowego adresu e-mail"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonimowe uczestnictwo nie jest włączone" msgstr "Anonimowe uczestnictwo nie jest włączone"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Nie można usunąć jedynego(-j) administratora(-ki) grupy" msgstr "Nie można usunąć jedynego(-j) administratora(-ki) grupy"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Nie można usunąć jedynej tożsamości użytkownika(-czki)" msgstr "Nie można usunąć jedynej tożsamości użytkownika(-czki)"
@@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "Nie można usunąć jedynej tożsamości użytkownika(-czki)"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Komentarz jest już usunięty" msgstr "Komentarz jest już usunięty"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -402,9 +401,9 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Nie znaleziono id wydarzenia" msgstr "Nie znaleziono id wydarzenia"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Nie znaleziono wydarzenia" msgstr "Nie znaleziono wydarzenia"
@@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "Nie znaleziono dyskusji o ID %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Nie znaleziono profilu dla użytkownika(-czki)" msgstr "Nie znaleziono profilu dla użytkownika(-czki)"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Nie ma takiego tokenu kanału" msgstr "Nie ma takiego tokenu kanału"
@@ -464,13 +463,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika(-czki) %{username}" msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika(-czki) %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID wpisu nie jest prawidłowym ID" msgstr "ID wpisu nie jest prawidłowym ID"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Wpis nie istnieje" msgstr "Wpis nie istnieje"
@@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -504,7 +503,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profil nie jest członkiem grupy" msgstr "Profil nie jest członkiem grupy"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Nie znaleziono profilu" msgstr "Nie znaleziono profilu"
@@ -543,13 +542,13 @@ msgstr "Element listy do zrobienia nie istnieje"
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Lista do zrobienia nie istnieje" msgstr "Lista do zrobienia nie istnieje"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Token nie istnieje" msgstr "Token nie istnieje"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Token nie jest prawidłowym UUID" msgstr "Token nie jest prawidłowym UUID"
@@ -559,11 +558,6 @@ msgstr "Token nie jest prawidłowym UUID"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika(-czki)" msgstr "Nie znaleziono użytkownika(-czki)"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Już masz profil dla tego(-j) użytkownika(-czki)"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -574,9 +568,9 @@ msgstr "Już jesteś uczestnikiem(-nią) tego wydarzenia"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Nie jesteś członkiem(-nią) tej grupy" msgstr "Nie jesteś członkiem(-nią) tej grupy"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Nie jesteś moderatorem(-ką) ani administratorem(-ką) tej grupy" msgstr "Nie jesteś moderatorem(-ką) ani administratorem(-ką) tej grupy"
@@ -586,7 +580,7 @@ msgstr "Nie jesteś moderatorem(-ką) ani administratorem(-ką) tej grupy"
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Nie możesz utworzyć komentarza, jeśli nie jesteś połączony(-a)" msgstr "Nie możesz utworzyć komentarza, jeśli nie jesteś połączony(-a)"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Nie możesz utworzyć tokena kanału, jeśli nie jesteś połączony(-a)" msgstr "Nie możesz utworzyć tokena kanału, jeśli nie jesteś połączony(-a)"
@@ -596,7 +590,7 @@ msgstr "Nie możesz utworzyć tokena kanału, jeśli nie jesteś połączony(-a)
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Nie możesz usunąć komentarza, jeśli nie jesteś połączony(-a)" msgstr "Nie możesz usunąć komentarza, jeśli nie jesteś połączony(-a)"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Nie możesz usunąć tokena kanału, jeśli nie jesteś połączony(-a)" msgstr "Nie możesz usunąć tokena kanału, jeśli nie jesteś połączony(-a)"
@@ -614,7 +608,7 @@ msgstr ""
"Nie możesz opuścić tego wydarzenia, ponieważ jesteś jego jedynym(-ą) " "Nie możesz opuścić tego wydarzenia, ponieważ jesteś jego jedynym(-ą) "
"autorem(-ką) i uczestnikiem(-czką)" "autorem(-ką) i uczestnikiem(-czką)"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -626,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Nie możesz usunąć tego komentarza" msgstr "Nie możesz usunąć tego komentarza"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia" msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia"
@@ -636,12 +630,12 @@ msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Nie możesz zaprosić do tej grupy" msgstr "Nie możesz zaprosić do tej grupy"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tokenu" msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tokenu"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -666,21 +660,22 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Musisz być zalogowanym(-ą) moderatorem(-ką), aby wyświetlić zgłoszenie" msgstr "Musisz być zalogowanym(-ą) moderatorem(-ką), aby wyświetlić zgłoszenie"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Musisz być zalogowanym(-ą) administratorem(-ką), aby uzyskać dostęp do " "Musisz być zalogowanym(-ą) administratorem(-ką), aby uzyskać dostęp do "
"ustawień administratora(-ki)" "ustawień administratora(-ki)"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Musisz być zalogowanym(-ą) administratorem(-ką), aby uzyskać dostęp do " "Musisz być zalogowanym(-ą) administratorem(-ką), aby uzyskać dostęp do "
"statystyk w panelu" "statystyk w panelu"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -697,7 +692,7 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do dyskusji"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do zasobów" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do zasobów"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia"
@@ -717,12 +712,12 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zgłoszenie"
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zasób" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zasób"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis"
@@ -742,12 +737,12 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do wydarzenia"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić wydarzenie" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić wydarzenie"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis"
@@ -767,24 +762,24 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zobaczyć podgląd zasobu"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Nadrzędny zasób nie należy do tej grupy" msgstr "Nadrzędny zasób nie należy do tej grupy"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Wybrane hasło jest zbyt krótkie." msgstr "Wybrane hasło jest zbyt krótkie."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"Token rejestracyjny jest już w użyciu, to wygląda na problem po naszej " "Token rejestracyjny jest już w użyciu, to wygląda na problem po naszej "
"stronie." "stronie."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu." msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Nie znaleziono wpisu" msgstr "Nie znaleziono wpisu"
@@ -805,12 +800,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Resetuj swoje hasło, aby zalogować się" msgstr "Resetuj swoje hasło, aby zalogować się"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Nie znaleziono zasobu" msgstr "Nie znaleziono zasobu"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś poszło nie tak" msgstr "Coś poszło nie tak"
@@ -835,47 +830,49 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a)"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Nie możesz zaakceptować tego zaproszenia z tego profilu." msgstr "Nie możesz zaakceptować tego zaproszenia z tego profilu."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Nie możesz odrzucić tego zaproszenia z tego profilu." msgstr "Nie możesz odrzucić tego zaproszenia z tego profilu."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Plik nie ma dozwolonego typu MIME." msgstr "Plik nie ma dozwolonego typu MIME."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil nie jest administratorem(-ką) grupy" msgstr "Profil nie jest administratorem(-ką) grupy"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Nie możesz edytować tego wydarzenia." msgstr "Nie możesz edytować tego wydarzenia."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Nie możesz przypisać tego wydarzenia do tego profilu." msgstr "Nie możesz przypisać tego wydarzenia do tego profilu."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "To zaproszenie nie istnieje." msgstr "To zaproszenie nie istnieje."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Ten członek już został odrzucony." msgstr "Ten członek już został odrzucony."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Ta nazwa użytkownika(-czki) jest już zajęta." msgstr "Ta nazwa użytkownika(-czki) jest już zajęta."
@@ -885,7 +882,7 @@ msgstr "Ta nazwa użytkownika(-czki) jest już zajęta."
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "Aby uzyskać dostęp do dyskusji, należy podać identyfikator lub slug" msgstr "Aby uzyskać dostęp do dyskusji, należy podać identyfikator lub slug"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Profil organizatora(-ki) nie należy do użytkownika(-czki)" msgstr "Profil organizatora(-ki) nie należy do użytkownika(-czki)"
@@ -899,8 +896,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Dostarczony obraz jest zbyt duży" msgstr "Dostarczony obraz jest zbyt duży"
@@ -910,7 +906,7 @@ msgstr "Dostarczony obraz jest zbyt duży"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia zasobu" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia zasobu"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Nieprawidłowy token aktywacji" msgstr "Nieprawidłowy token aktywacji"
@@ -920,27 +916,27 @@ msgstr "Nieprawidłowy token aktywacji"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Nie można pobrać szczegółów zasobu z tego adresu URL." msgstr "Nie można pobrać szczegółów zasobu z tego adresu URL."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Wskazany profil moderatora(-ki) nie ma uprawnień dla tego wydarzenia" msgstr "Wskazany profil moderatora(-ki) nie ma uprawnień dla tego wydarzenia"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Profil organizatora(-ki) nie ma uprawnień do utworzenia wydarzenia w imieniu " "Profil organizatora(-ki) nie ma uprawnień do utworzenia wydarzenia w imieniu "
"tej grupy" "tej grupy"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Ten profil nie ma uprawnień do aktualizacji zdarzenia w imieniu tej grupy" "Ten profil nie ma uprawnień do aktualizacji zdarzenia w imieniu tej grupy"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -957,16 +953,11 @@ msgstr "Nie znaleziono komentarza"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania dyskusji" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania dyskusji"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień regionalnych" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień regionalnych"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji obrazów"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -977,13 +968,13 @@ msgstr "Nie udało się opuścić wydarzenia"
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Nie udało się zaktualizować grupy" msgstr "Nie udało się zaktualizować grupy"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Nie udało się zaktualizować adresu e-mail użytkownika(-czki)" msgstr "Nie udało się zaktualizować adresu e-mail użytkownika(-czki)"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika(-czki)" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika(-czki)"
@@ -1003,7 +994,7 @@ msgstr "Nieznany błąd podczas aktualizacji zasobu"
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Nie jesteś autorem(-ką) komentarza" msgstr "Nie jesteś autorem(-ką) komentarza"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Nie można zmienić hasła." msgstr "Nie można zmienić hasła."
@@ -1033,17 +1024,17 @@ msgstr "Eksport do formatu %{format} nie jest aktywowany w tej instancji"
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Tylko administratorzy(-ki) mogą tworzyć grupy" msgstr "Tylko administratorzy(-ki) mogą tworzyć grupy"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "Tylko grupy mogą tworzyć wydarzenia" msgstr "Tylko grupy mogą tworzyć wydarzenia"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Nieznany błąd podczas tworzenia wydarzenia" msgstr "Nieznany błąd podczas tworzenia wydarzenia"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Użytkownik nie może zmienić adresu e-mail" msgstr "Użytkownik nie może zmienić adresu e-mail"
@@ -1058,12 +1049,12 @@ msgstr "Subskrypcja nie jest powiązana z Twoim kontem"
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Nie znaleziono subskrypcji" msgstr "Nie znaleziono subskrypcji"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Nie znaleziono profilu o nazwie użytkownika %{username}" msgstr "Nie znaleziono profilu o nazwie użytkownika %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Ten profil nie należy do Ciebie" msgstr "Ten profil nie należy do Ciebie"
@@ -1088,42 +1079,42 @@ msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby przestać obserwować grupę"
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Aby zaktualizować śledzenie grupy, musisz być zalogowany(-a)" msgstr "Aby zaktualizować śledzenie grupy, musisz być zalogowany(-a)"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Ten członek / ta członkini nie istnieje" msgstr "Ten członek / ta członkini nie istnieje"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka / tej członkini." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka / tej członkini."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć członka" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć członka"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Wiadomość e-mail ma nieprawidłowy format" msgstr "Wiadomość e-mail ma nieprawidłowy format"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Nie można potwierdzić już potwierdzonego(-ej) użytkownika(-czki)" msgstr "Nie można potwierdzić już potwierdzonego(-ej) użytkownika(-czki)"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "Cofanie potwierdzenia nie jest obsługiwane" msgstr "Cofanie potwierdzenia nie jest obsługiwane"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Nowa rola musi być inna" msgstr "Nowa rola musi być inna"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,20 +1126,20 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "Profil lub grupa o tej nazwie już istnieje" msgstr "Profil lub grupa o tej nazwie już istnieje"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Nie można znaleźć instancji do obserwacji pod tym adresem" msgstr "Nie można znaleźć instancji do obserwacji pod tym adresem"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa użytkownika(-czki) może zawierać wyłącznie małe znaki alfanumeryczne i " "Nazwa użytkownika(-czki) może zawierać wyłącznie małe znaki alfanumeryczne i "
"podkreślenia." "podkreślenia."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Ten adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy" msgstr "Ten adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
@@ -1158,7 +1149,7 @@ msgstr "Ten adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "Ten komentarz został rozpoznany jako spam." msgstr "Ten komentarz został rozpoznany jako spam."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "To zdarzenie zostało rozpoznane jako spam." msgstr "To zdarzenie zostało rozpoznane jako spam."
@@ -1181,12 +1172,7 @@ msgstr ""
"Aby utworzyć notatkę w raporcie, musisz być moderatorem(-ką) lub " "Aby utworzyć notatkę w raporcie, musisz być moderatorem(-ką) lub "
"administratorem(-ką(" "administratorem(-ką("
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr "Twój profil został rozpoznany jako spam."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1200,12 +1186,12 @@ msgstr ""
"Do stworzenia aplikacji wymagane są wszystkie parametry name, scope i " "Do stworzenia aplikacji wymagane są wszystkie parametry name, scope i "
"redirect_uri" "redirect_uri"
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "Nie znaleziono aplikacji" msgstr "Nie znaleziono aplikacji"
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "Nie znaleziono tokenu aplikacji" msgstr "Nie znaleziono tokenu aplikacji"
@@ -1390,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"Aby autoryzować aplikację, należy określić client_id, redirect_uri, scope i " "Aby autoryzować aplikację, należy określić client_id, redirect_uri, scope i "
"state" "state"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "Nie można wysłać wiadomości e-mail. Błąd wewnętrzny." msgstr "Nie można wysłać wiadomości e-mail. Błąd wewnętrzny."
@@ -1407,8 +1393,8 @@ msgstr ""
"Udział jest potwierdzony, ale nie został jeszcze zatwierdzony przez " "Udział jest potwierdzony, ale nie został jeszcze zatwierdzony przez "
"organizatora" "organizatora"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "Zapewnienie zewnętrznej rejestracji nie jest dozwolone" msgstr "Zapewnienie zewnętrznej rejestracji nie jest dozwolone"
@@ -1418,7 +1404,7 @@ msgstr "Zapewnienie zewnętrznej rejestracji nie jest dozwolone"
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "Ta sama subskrypcja push została już zarejestrowana" msgstr "Ta sama subskrypcja push została już zarejestrowana"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "Ta instancja oczekuje na zatwierdzenie obserwacji" msgstr "Ta instancja oczekuje na zatwierdzenie obserwacji"
@@ -1428,33 +1414,33 @@ msgstr "Ta instancja oczekuje na zatwierdzenie obserwacji"
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "Identyfikator strefy czasowej %{timezone} jest nieprawidłowy" msgstr "Identyfikator strefy czasowej %{timezone} jest nieprawidłowy"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Obserwujesz już tę instancję" msgstr "Obserwujesz już tę instancję"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą. Spróbuj " "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą. Spróbuj "
"ponownie za kilka minut" "ponownie za kilka minut"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o zresetowanie hasła. Spróbuj ponownie za " "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o zresetowanie hasła. Spróbuj ponownie za "
"kilka minut" "kilka minut"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
"Podany token jest nieprawidłowy. Upewnij się, że adres URL jest dokładnie " "Podany token jest nieprawidłowy. Upewnij się, że adres URL jest dokładnie "
"taki sam, jak podany w otrzymanej wiadomości e-mail." "taki sam, jak podany w otrzymanej wiadomości e-mail."
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "Konwersacja musi zawierać co najmniej jedną wzmiankę o innym uczestniku" msgstr "Konwersacja musi zawierać co najmniej jedną wzmiankę o innym uczestniku"
@@ -1463,3 +1449,79 @@ msgstr "Konwersacja musi zawierać co najmniej jedną wzmiankę o innym uczestni
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "Nie ma uczestników pasujących do wybranej grupy odbiorców." msgstr "Nie ma uczestników pasujących do wybranej grupy odbiorców."
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania eksportu"
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Użytkownik jest już wyłączony"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Nie możesz usunąć tokena kanału, jeśli nie jesteś połączony(-a)"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "Nie możesz zaakceptować tego zaproszenia z tego profilu."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Nie możesz odrzucić tego zaproszenia z tego profilu."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tokenu"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
"Musisz być zalogowanym(-ą) moderatorem(-ką), aby móc zaktualizować zgłoszenie"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr "Nie da się utworzyć aplikacji."

View File

@@ -304,12 +304,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1643,8 +1643,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2018,3 +2018,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -141,92 +141,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -251,12 +250,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -286,12 +285,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -343,12 +342,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -380,9 +379,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -414,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -442,13 +441,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -466,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -482,7 +481,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -521,13 +520,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -537,11 +536,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -552,9 +546,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -564,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -574,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -590,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -600,7 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -610,12 +604,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -635,17 +629,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -660,7 +655,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -680,12 +675,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -705,12 +700,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -730,22 +725,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -766,12 +761,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -796,47 +791,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -846,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -859,8 +856,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -870,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -880,24 +876,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -912,16 +908,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -932,13 +923,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -958,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -988,17 +979,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1013,12 +1004,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1043,42 +1034,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1088,18 +1079,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1109,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1130,12 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1145,12 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1324,7 +1310,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1339,8 +1325,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1350,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1360,27 +1346,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1389,3 +1375,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -349,12 +349,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Quais informações coletamos?" msgstr "Quais informações coletamos?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: confirma seu endereço de email" msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: confirma seu endereço de email"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: email alterado" msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: email alterado"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Os eventos privados de %{actor}alimentam %{instance}"
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Os eventos públicos de %{actor}alimentam %{instance}" msgstr "Os eventos públicos de %{actor}alimentam %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Alimentação para %{email} em %{instance}" msgstr "Alimentação para %{email} em %{instance}"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Um administrador alterou sua função" msgstr "Um administrador alterou sua função"
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Um administrador confirmou sua conta em %{instance}" msgstr "Um administrador confirmou sua conta em %{instance}"
@@ -2169,8 +2169,8 @@ msgstr "Um administrador confirmou sua conta em %{instance}"
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "Um administrador alterou manualmente o e-mail anexado à sua conta" msgstr "Um administrador alterou manualmente o e-mail anexado à sua conta"
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Um administrador confirmou manualmente sua conta" msgstr "Um administrador confirmou manualmente sua conta"
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Um administrador atualizou sua função em %{instance}" msgstr "Um administrador atualizou sua função em %{instance}"
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Cancelar minha presença"
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "Caso deseje cancelar sua participação, basta clicar no link abaixo." msgstr "Caso deseje cancelar sua participação, basta clicar no link abaixo."
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "Teste de configuração de e-mail para %{instance}" msgstr "Teste de configuração de e-mail para %{instance}"
@@ -2585,3 +2585,35 @@ msgstr ""
"conteúdo contido no Serviço. Você reconhece a responsabilidade exclusiva e " "conteúdo contido no Serviço. Você reconhece a responsabilidade exclusiva e "
"assume todos os riscos decorrentes do uso ou da confiança em qualquer " "assume todos os riscos decorrentes do uso ou da confiança em qualquer "
"conteúdo." "conteúdo."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Novo relato em %{instance}"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "deve ser maior ou igual a %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "deve ser igual a %{number}" msgstr "deve ser igual a %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Não é possível atualizar o token" msgstr "Não é possível atualizar o token"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "O perfil atual não é membro deste grupo"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "O perfil atual não é um administrador do grupo selecionado" msgstr "O perfil atual não é um administrador do grupo selecionado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Erro ao salvar as configurações do usuário" msgstr "Erro ao salvar as configurações do usuário"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Grupo não encontrado"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Grupo com ID %{id} não encontrado" msgstr "Grupo com ID %{id} não encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Não foi possível autenticar, seu e-mail ou senha são inválidos." msgstr "Não foi possível autenticar, seu e-mail ou senha são inválidos."
@@ -148,94 +148,93 @@ msgstr "Membro não encontrado"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nenhum perfil encontrado para o usuário moderador" msgstr "Nenhum perfil encontrado para o usuário moderador"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Não foi encontrado nenhum usuário para validar com este e-mail" msgstr "Não foi encontrado nenhum usuário para validar com este e-mail"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nenhum usuário com esse e-mail foi encontrado" msgstr "Nenhum usuário com esse e-mail foi encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "O perfil não é de propriedade do usuário autenticado" msgstr "O perfil não é de propriedade do usuário autenticado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Os registros não estão abertos" msgstr "Os registros não estão abertos"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "A senha atual é inválida" msgstr "A senha atual é inválida"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "O novo e-mail não parece ser válido" msgstr "O novo e-mail não parece ser válido"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "O novo e-mail deve ser diferente" msgstr "O novo e-mail deve ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "A nova senha deve ser diferente" msgstr "A nova senha deve ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "A senha fornecida é inválida" msgstr "A senha fornecida é inválida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"A senha que você escolheu é muito curta. Certifique-se de que sua senha " "A senha que você escolheu é muito curta. Certifique-se de que sua senha "
"contenha pelo menos 6 caracteres." "contenha pelo menos 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Este usuário não pode redefinir sua senha" msgstr "Este usuário não pode redefinir sua senha"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Este usuário foi desativado" msgstr "Este usuário foi desativado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Não é possível validar o usuário" msgstr "Não é possível validar o usuário"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Usuário já desativado" msgstr "Usuário já desativado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "O usuário solicitado não está conectado" msgstr "O usuário solicitado não está conectado"
@@ -260,12 +259,12 @@ msgstr "Você não pode participar desse grupo"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Você não pode listar grupos, a menos que seja um moderador." msgstr "Você não pode listar grupos, a menos que seja um moderador."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Você precisa estar conectado para alterar seu e-mail" msgstr "Você precisa estar conectado para alterar seu e-mail"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Você precisa estar conectado para alterar sua senha" msgstr "Você precisa estar conectado para alterar sua senha"
@@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "Você precisa estar conectado para alterar sua senha"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "É necessário estar conectado para excluir um grupo" msgstr "É necessário estar conectado para excluir um grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Você precisa estar conectado para excluir sua conta" msgstr "Você precisa estar conectado para excluir sua conta"
@@ -295,12 +294,12 @@ msgstr "Você precisa estar conectado para sair de um grupo"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Você precisa estar conectado para atualizar um grupo" msgstr "Você precisa estar conectado para atualizar um grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,12 +352,12 @@ msgstr "Um e-mail válido é exigido por sua instância"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "A participação anônima não está ativada" msgstr "A participação anônima não está ativada"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Não é possível remover o último administrador de um grupo" msgstr "Não é possível remover o último administrador de um grupo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Não é possível remover a última identidade de um usuário" msgstr "Não é possível remover a última identidade de um usuário"
@@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Não é possível remover a última identidade de um usuário"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "O comentário já foi excluído" msgstr "O comentário já foi excluído"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -390,9 +389,9 @@ msgstr "Erro ao atualizar o relatório"
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "ID do evento não encontrado" msgstr "ID do evento não encontrado"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Evento não encontrado" msgstr "Evento não encontrado"
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Nenhuma discussão com o ID %{id}"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Nenhum perfil encontrado para o usuário" msgstr "Nenhum perfil encontrado para o usuário"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -452,13 +451,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Pessoa com nome de usuário %{username} não encontrada" msgstr "Pessoa com nome de usuário %{username} não encontrada"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "O ID do post não é um ID válido" msgstr "O ID do post não é um ID válido"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "A publicação não existe" msgstr "A publicação não existe"
@@ -476,7 +475,7 @@ msgstr "O perfil já é um membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -492,7 +491,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "O perfil não é membro do grupo" msgstr "O perfil não é membro do grupo"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Perfil não encontrado" msgstr "Perfil não encontrado"
@@ -531,13 +530,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "O token não existe" msgstr "O token não existe"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "O token não é um UUID válido" msgstr "O token não é um UUID válido"
@@ -547,11 +546,6 @@ msgstr "O token não é um UUID válido"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Usuário não encontrado" msgstr "Usuário não encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Você já tem um perfil para esse usuário"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -562,9 +556,9 @@ msgstr "Você já é um participante deste evento"
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Você não é membro deste grupo" msgstr "Você não é membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Você não é um moderador ou administrador deste grupo" msgstr "Você não é um moderador ou administrador deste grupo"
@@ -575,7 +569,7 @@ msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
"Você não tem permissão para criar um comentário se não estiver conectado" "Você não tem permissão para criar um comentário se não estiver conectado"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -586,7 +580,7 @@ msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
"Você não tem permissão para excluir um comentário se não estiver conectado" "Você não tem permissão para excluir um comentário se não estiver conectado"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -613,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Não é possível excluir este comentário" msgstr "Não é possível excluir este comentário"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Não é possível excluir esse evento" msgstr "Não é possível excluir esse evento"
@@ -623,12 +617,12 @@ msgstr "Não é possível excluir esse evento"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Você não pode convidar para esse grupo" msgstr "Você não pode convidar para esse grupo"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Você não tem permissão para excluir este token" msgstr "Você não tem permissão para excluir este token"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -648,21 +642,22 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"É necessário estar conectado e ser um administrador para acessar as " "É necessário estar conectado e ser um administrador para acessar as "
"configurações de administração" "configurações de administração"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Você precisa estar conectado e ser um administrador para acessar as " "Você precisa estar conectado e ser um administrador para acessar as "
"estatísticas do painel" "estatísticas do painel"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -679,7 +674,7 @@ msgstr "Você precisa estar conectado para acessar as discussões"
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "É necessário fazer o login para acessar os recursos" msgstr "É necessário fazer o login para acessar os recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Você precisa estar conectado para criar eventos" msgstr "Você precisa estar conectado para criar eventos"
@@ -699,12 +694,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "É necessário estar conectado para excluir um evento" msgstr "É necessário estar conectado para excluir um evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -724,12 +719,12 @@ msgstr "Você precisa estar conectado para participar de um evento"
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Você precisa estar conectado para sair de um evento" msgstr "Você precisa estar conectado para sair de um evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "É necessário estar conectado para atualizar um evento" msgstr "É necessário estar conectado para atualizar um evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -749,22 +744,22 @@ msgstr "Você precisa estar conectado para visualizar uma prévia do recurso"
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "A senha escolhida é muito curta." msgstr "A senha escolhida é muito curta."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Esse e-mail já está sendo usado." msgstr "Esse e-mail já está sendo usado."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -785,12 +780,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Redefinir sua senha para fazer login" msgstr "Redefinir sua senha para fazer login"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso não encontrado" msgstr "Recurso não encontrado"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo deu errado" msgstr "Algo deu errado"
@@ -815,47 +810,49 @@ msgstr "Você precisa estar conectado"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Você não pode aceitar esse convite com esse perfil." msgstr "Você não pode aceitar esse convite com esse perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Você não pode rejeitar esse convite com esse perfil." msgstr "Você não pode rejeitar esse convite com esse perfil."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "O arquivo não tem um tipo MIME permitido." msgstr "O arquivo não tem um tipo MIME permitido."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "O perfil não é administrador do grupo" msgstr "O perfil não é administrador do grupo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Não é possível editar esse evento." msgstr "Não é possível editar esse evento."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Você não pode atribuir esse evento a esse perfil." msgstr "Você não pode atribuir esse evento a esse perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Esse convite não existe." msgstr "Esse convite não existe."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Esse membro já foi rejeitado." msgstr "Esse membro já foi rejeitado."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Você não tem o direito de remover esse membro." msgstr "Você não tem o direito de remover esse membro."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "O perfil do organizador não é de propriedade do usuário" msgstr "O perfil do organizador não é de propriedade do usuário"
@@ -878,8 +875,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "A imagem fornecida é muito pesada" msgstr "A imagem fornecida é muito pesada"
@@ -889,7 +885,7 @@ msgstr "A imagem fornecida é muito pesada"
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Erro ao criar o recurso" msgstr "Erro ao criar o recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token de ativação inválido" msgstr "Token de ativação inválido"
@@ -899,25 +895,25 @@ msgstr "Token de ativação inválido"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Não é possível obter detalhes de recursos desse URL." msgstr "Não é possível obter detalhes de recursos desse URL."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "O perfil fornecido não tem permissões de moderador neste evento" msgstr "O perfil fornecido não tem permissões de moderador neste evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Este perfil não tem permissão para atualizar um evento em nome deste grupo" "Este perfil não tem permissão para atualizar um evento em nome deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -932,16 +928,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -952,13 +943,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -978,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1008,17 +999,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1033,12 +1024,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1063,42 +1054,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1108,18 +1099,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1129,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1150,12 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1165,12 +1151,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1344,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1359,8 +1345,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1370,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1380,27 +1366,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1409,3 +1395,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Usuário já desativado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "Você não pode aceitar esse convite com esse perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Você não pode rejeitar esse convite com esse perfil."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "Você não tem permissão para excluir este token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -348,12 +348,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Какую информацию мы собираем?" msgstr "Какую информацию мы собираем?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon на %{instance}: подтвердите свой адрес электронной почты" msgstr "Mobilizon на %{instance}: подтвердите свой адрес электронной почты"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon на %{instance}: адрес электронной почты изменен" msgstr "Mobilizon на %{instance}: адрес электронной почты изменен"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Лента приватных мероприятий от %{actor} на
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Лента публичных мероприятий от %{actor} на %{instance}" msgstr "Лента публичных мероприятий от %{actor} на %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Лента для %{email} на %{instance}" msgstr "Лента для %{email} на %{instance}"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1972,8 +1972,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2365,3 +2365,35 @@ msgstr ""
"явно не указано иное, этот узел Mobilizon является независимой службой, " "явно не указано иное, этот узел Mobilizon является независимой службой, "
"использующей исходный код Mobilizon. Дополнительную информацию об этом узле " "использующей исходный код Mobilizon. Дополнительную информацию об этом узле "
"можно найти на странице <a href=\"/about/instance\">«Об этом узле»</a>." "можно найти на странице <a href=\"/about/instance\">«Об этом узле»</a>."
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Новый отчёт на <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "должно быть больше или равно %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "должно быть равно %{number}" msgstr "должно быть равно %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Токен не может быть обновлен" msgstr "Токен не может быть обновлен"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Текущий профиль не является участником
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы" msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек" msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Группа не найдена"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Группа с ID %{id} не найдена" msgstr "Группа с ID %{id} не найдена"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -157,96 +157,95 @@ msgstr "Участник не найден"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Профиль модератора не найден" msgstr "Профиль модератора не найден"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Не найдено ни одного пользователя для подтверждения с этим адресом " "Не найдено ни одного пользователя для подтверждения с этим адресом "
"электронной почты" "электронной почты"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено" msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Профиль не принадлежит аутентифицированному пользователю" msgstr "Профиль не принадлежит аутентифицированному пользователю"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Регистрация не открыта" msgstr "Регистрация не открыта"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Текущий пароль неверен" msgstr "Текущий пароль неверен"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен" msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего" msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего" msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Введён неверный пароль" msgstr "Введён неверный пароль"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не " "Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не "
"менее чем из 6 символов." "менее чем из 6 символов."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль" msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Этот пользователь отключен" msgstr "Этот пользователь отключен"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Невозможно проверить пользователя" msgstr "Невозможно проверить пользователя"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Пользователь уже отключен" msgstr "Пользователь уже отключен"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован" msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован"
@@ -272,13 +271,13 @@ msgstr "Вы не можете присоединиться к этой груп
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Только модератор может просматривать список групп." msgstr "Только модератор может просматривать список групп."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты" "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль"
@@ -288,7 +287,7 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы и
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись"
@@ -308,12 +307,12 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы п
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления" msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Ваш адрес электронной почты отсутствует в белом списке" msgstr "Ваш адрес электронной почты отсутствует в белом списке"
@@ -365,12 +364,12 @@ msgstr "Вашему узлу требуется действующий адре
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Анонимное участие не разрешено" msgstr "Анонимное участие не разрешено"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Невозможно удалить последнего администратора группы" msgstr "Невозможно удалить последнего администратора группы"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Единственный идентификатор пользователя не может быть удален" msgstr "Единственный идентификатор пользователя не может быть удален"
@@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "Единственный идентификатор пользовате
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Комментарий уже удалён" msgstr "Комментарий уже удалён"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -402,9 +401,9 @@ msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Не найден id мероприятия" msgstr "Не найден id мероприятия"
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Мероприятие не найдено" msgstr "Мероприятие не найдено"
@@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "Обсуждения с ID %{id} нет"
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Профиль пользователя не найден" msgstr "Профиль пользователя не найден"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Такого токена ленты не существует" msgstr "Такого токена ленты не существует"
@@ -464,13 +463,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}" msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID поста имеет недопустимое значение" msgstr "ID поста имеет недопустимое значение"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Пост не существует" msgstr "Пост не существует"
@@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "Профиль уже является участником этой г
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -504,7 +503,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Профиль не является членом группы" msgstr "Профиль не является членом группы"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Профиль не найден" msgstr "Профиль не найден"
@@ -545,13 +544,13 @@ msgstr "Такого пункта в списке дел не существуе
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Списка дел не существует" msgstr "Списка дел не существует"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Токен не существует" msgstr "Токен не существует"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Токен не является допустимым UUID" msgstr "Токен не является допустимым UUID"
@@ -561,11 +560,6 @@ msgstr "Токен не является допустимым UUID"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден" msgstr "Пользователь не найден"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "У вас уже есть профиль для этого пользователя"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -576,9 +570,9 @@ msgstr "Вы уже являетесь участником этого меро
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Вы не состоите в этой группе" msgstr "Вы не состоите в этой группе"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы" msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы"
@@ -588,7 +582,7 @@ msgstr "Вы не модератор и не администратор этой
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Вы не можете создать комментарий при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете создать комментарий при отсутствии подключения"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Вы не можете создать токен ленты при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете создать токен ленты при отсутствии подключения"
@@ -598,7 +592,7 @@ msgstr "Вы не можете создать токен ленты при от
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Вы не можете удалить комментарий при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете удалить комментарий при отсутствии подключения"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Вы не можете удалить токен ленты при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете удалить токен ленты при отсутствии подключения"
@@ -616,7 +610,7 @@ msgstr ""
"Вы не можете покинуть мероприятие, потому что являетесь единственным " "Вы не можете покинуть мероприятие, потому что являетесь единственным "
"участником, создавшим его" "участником, создавшим его"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -628,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Вы не можете удалить этот комментарий" msgstr "Вы не можете удалить этот комментарий"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие" msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие"
@@ -638,12 +632,12 @@ msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие"
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу" msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "У вас нет прав на удаление этого токена" msgstr "У вас нет прав на удаление этого токена"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,20 +662,21 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Для просмотра отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора" msgstr "Для просмотра отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Для доступа в админку вы должны войти в систему и иметь права администратора" "Для доступа в админку вы должны войти в систему и иметь права администратора"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Для доступа к панели со статистикой вы должны войти в систему и иметь права " "Для доступа к панели со статистикой вы должны войти в систему и иметь права "
"администратора" "администратора"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -698,7 +693,7 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы п
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к ресурсам" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к ресурсам"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -722,13 +717,13 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать ресурсы" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать ресурсы"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалить мероприятие" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалить мероприятие"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -749,12 +744,12 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы п
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть мероприятие" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть мероприятие"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить мероприятие" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить мероприятие"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -778,23 +773,23 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Родительский ресурс не принадлежит к этой группе" msgstr "Родительский ресурс не принадлежит к этой группе"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Выбран слишком короткий пароль." msgstr "Выбран слишком короткий пароль."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"Регистрационный токен уже используется. Похоже, что проблема с нашей стороны." "Регистрационный токен уже используется. Похоже, что проблема с нашей стороны."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Этот электронный адрес уже используется." msgstr "Этот электронный адрес уже используется."
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Пост не найден" msgstr "Пост не найден"
@@ -815,12 +810,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "Сбросьте пароль для входа в систему" msgstr "Сбросьте пароль для входа в систему"
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Ресурс не найден" msgstr "Ресурс не найден"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так" msgstr "Что-то пошло не так"
@@ -845,47 +840,49 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля." msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля." msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа." msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Профиль не является администратором группы" msgstr "Профиль не является администратором группы"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Вы не можете редактировать это мероприятие." msgstr "Вы не можете редактировать это мероприятие."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю." msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Такого приглашения не существует." msgstr "Такого приглашения не существует."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Этот участник уже был отклонён." msgstr "Этот участник уже был отклонён."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника." msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Это имя пользователя уже занято." msgstr "Это имя пользователя уже занято."
@@ -896,7 +893,7 @@ msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
"Вы должны предоставить либо ID, либо короткое имя для доступа к обсуждению" "Вы должны предоставить либо ID, либо короткое имя для доступа к обсуждению"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Профиль организатора не принадлежит пользователю" msgstr "Профиль организатора не принадлежит пользователю"
@@ -909,8 +906,7 @@ msgstr "Указанный ID профиля не является аноним
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Предоставленное изображение слишком большое" msgstr "Предоставленное изображение слишком большое"
@@ -920,7 +916,7 @@ msgstr "Предоставленное изображение слишком б
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Неверный токен активации" msgstr "Неверный токен активации"
@@ -930,27 +926,27 @@ msgstr "Неверный токен активации"
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Невозможно получить сведения о ресурсе по этому URL-адресу." msgstr "Невозможно получить сведения о ресурсе по этому URL-адресу."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Указанный профиль модератора не имеет доступа к этому событию" msgstr "Указанный профиль модератора не имеет доступа к этому событию"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"В профиле организатора нет разрешения на создание мероприятия от имени этой " "В профиле организатора нет разрешения на создание мероприятия от имени этой "
"группы" "группы"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"У этого профиля нет разрешения на обновление мероприятия от имени этой группы" "У этого профиля нет разрешения на обновление мероприятия от имени этой группы"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -967,16 +963,11 @@ msgstr "Мероприятие не найдено"
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка" msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -987,13 +978,13 @@ msgstr "Не удалось покинуть мероприятие"
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Не удалось обновить группу" msgstr "Не удалось обновить группу"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя" msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Невозможно проверить пользователя" msgstr "Невозможно проверить пользователя"
@@ -1013,7 +1004,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресу
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Вы не автор комментария" msgstr "Вы не автор комментария"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль." msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
@@ -1043,17 +1034,17 @@ msgstr "Экспорт в формат %{format} не включен на это
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Только администраторы могут создавать группы" msgstr "Только администраторы могут создавать группы"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "Только группы могут создавать мероприятия" msgstr "Только группы могут создавать мероприятия"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса" msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты" msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты"
@@ -1068,12 +1059,12 @@ msgstr "Отслеживание не соответствует вашей уч
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Отслеживание не найдено" msgstr "Отслеживание не найдено"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}" msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Этот профиль не принадлежит вам" msgstr "Этот профиль не принадлежит вам"
@@ -1098,42 +1089,42 @@ msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы п
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Этот участник не существует" msgstr "Этот участник не существует"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника." msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы удалить участника" msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы удалить участника"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "Ваш адрес электронной почты, , похоже, использует неправильный формат" msgstr "Ваш адрес электронной почты, , похоже, использует неправильный формат"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "Невозможно подтвердить уже подтвержденного пользователя" msgstr "Невозможно подтвердить уже подтвержденного пользователя"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "Отмена подтверждения пользователей не поддерживается" msgstr "Отмена подтверждения пользователей не поддерживается"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "Новая роль должна быть другой" msgstr "Новая роль должна быть другой"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1145,18 +1136,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен" msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
@@ -1166,7 +1157,7 @@ msgstr "Новый адрес электронной почты недейств
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1187,12 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1202,12 +1188,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1381,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1396,8 +1382,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1407,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1417,27 +1403,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Вы уже подписаны на эту группу" msgstr "Вы уже подписаны на эту группу"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением" msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1446,3 +1432,79 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr "Произошла ошибка при сохранении экспорта"
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Пользователь уже отключен"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr "Вы не можете удалить токен ленты при отсутствии подключения"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля."
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr "У вас нет прав на удаление этого токена"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
"Для обновления отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора"
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -338,12 +338,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "Vilken information samlar vi in?" msgstr "Vilken information samlar vi in?"
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon på %{instance}: bekräfta din e-postadress" msgstr "Mobilizon på %{instance}: bekräfta din e-postadress"
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon på %{instance}: e-postadressen har ändrats" msgstr "Mobilizon på %{instance}: e-postadressen har ändrats"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1703,8 +1703,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2078,3 +2078,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr "Ny anmälan på <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "måste vara större än eller lika med %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "måste vara lika med %{number}" msgstr "måste vara lika med %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Den nuvarande profilen är inte med i den här gruppen"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas" msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Gruppen kunde inte hittas"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Gruppen med %{id} kunde inte hittas" msgstr "Gruppen med %{id} kunde inte hittas"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -148,94 +148,93 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nya mejladressen verkar vara felaktig" msgstr "Den nya mejladressen verkar vara felaktig"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Den nya mejladressen får inte vara samma som den tidigare" msgstr "Den nya mejladressen får inte vara samma som den tidigare"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Det nya lösenordet får inte vara samma som det tidigare" msgstr "Det nya lösenordet får inte vara samma som det tidigare"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Det angivna lösenordet är felaktigt" msgstr "Det angivna lösenordet är felaktigt"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Lösenordet du har angett är för kort. Se till att lösenordet är minst 6 " "Lösenordet du har angett är för kort. Se till att lösenordet är minst 6 "
"tecken långt." "tecken långt."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Den här användaren kan inte återställa sitt lösenord" msgstr "Den här användaren kan inte återställa sitt lösenord"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Den här användaren har inaktiverats" msgstr "Den här användaren har inaktiverats"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Kan inte validera användare" msgstr "Kan inte validera användare"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Användaren redan inaktiverad" msgstr "Användaren redan inaktiverad"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Den efterfrågade användaren är inte inloggad" msgstr "Den efterfrågade användaren är inte inloggad"
@@ -262,12 +261,12 @@ msgstr "Du kan inte gå med i den här gruppen"
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Du kan inte lista grupper om du inte är moderator" msgstr "Du kan inte lista grupper om du inte är moderator"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra din mejladress" msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra din mejladress"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra ditt lösenord" msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra ditt lösenord"
@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "Du behöver vara inloggad för att ändra ditt lösenord"
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort en grupp" msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort en grupp"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort ditt konto" msgstr "Du behöver vara inloggad för att ta bort ditt konto"
@@ -297,12 +296,12 @@ msgstr "Du behöver vara inloggad för att lämna en grupp"
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Du behöver vara inloggad för att uppdatera en grupp" msgstr "Du behöver vara inloggad för att uppdatera en grupp"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Du behöver ha en existerande token för att få en refresh token" msgstr "Du behöver ha en existerande token för att få en refresh token"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Din mejladress är inte på tillåt-listan" msgstr "Din mejladress är inte på tillåt-listan"
@@ -355,12 +354,12 @@ msgstr "Din instans kräver en giltig mejladress"
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonymt deltagande är inte påslaget" msgstr "Anonymt deltagande är inte påslaget"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Kan inte ta bort en grupps enda administratör" msgstr "Kan inte ta bort en grupps enda administratör"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Kan inte ta bort en användares sista identitet" msgstr "Kan inte ta bort en användares sista identitet"
@@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "Kan inte ta bort en användares sista identitet"
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Kommentaren är redan borttagen" msgstr "Kommentaren är redan borttagen"
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -392,9 +391,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -454,13 +453,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -478,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -494,7 +493,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -533,13 +532,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -549,11 +548,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -564,9 +558,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -576,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -586,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -612,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -622,12 +616,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -647,17 +641,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -672,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -692,12 +687,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -717,12 +712,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -742,22 +737,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -778,12 +773,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Resursen kunde inte hittas" msgstr "Resursen kunde inte hittas"
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -808,47 +803,49 @@ msgstr "Du måste vara inloggad"
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -858,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -871,8 +868,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -892,24 +888,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -924,16 +920,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -944,13 +935,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -970,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1000,17 +991,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1025,12 +1016,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1055,42 +1046,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1100,18 +1091,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nya mejladressen verkar vara felaktig" msgstr "Den nya mejladressen verkar vara felaktig"
@@ -1121,7 +1112,7 @@ msgstr "Den nya mejladressen verkar vara felaktig"
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,12 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1157,12 +1143,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1336,7 +1322,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1351,8 +1337,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1362,7 +1348,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1372,28 +1358,28 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
"Du ansökte om en ny mejlbekräftelse för snart inpå din tidigare förfrågan" "Du ansökte om en ny mejlbekräftelse för snart inpå din tidigare förfrågan"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1402,3 +1388,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr "Användaren redan inaktiverad"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,530 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format, elixir-autogen
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format, elixir-autogen
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:151
#: lib/web/email/activity.ex:172
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:165
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/views/email_view.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Belirteç yenilenemiyor" msgstr "Belirteç yenilenemiyor"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Mevcut profil bu grubun üyesi değil"
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Geçerli profil seçilen grubun yöneticisi değil" msgstr "Geçerli profil seçilen grubun yöneticisi değil"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Kullanıcı ayarları kaydedilirken hata oluştu" msgstr "Kullanıcı ayarları kaydedilirken hata oluştu"
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Grup bulunamadı"
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "%{id} kimlikli grup bulunamadı" msgstr "%{id} kimlikli grup bulunamadı"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Kimlik doğrulaması imkansız; e-posta adresiniz veya şifreniz geçersiz." msgstr "Kimlik doğrulaması imkansız; e-posta adresiniz veya şifreniz geçersiz."
@@ -164,94 +164,93 @@ msgstr "Üye bulunamadı"
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Moderatör kullanıcısı için profil bulunamadı" msgstr "Moderatör kullanıcısı için profil bulunamadı"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Bu e-postayla doğrulanacak kullanıcı bulunamadı" msgstr "Bu e-postayla doğrulanacak kullanıcı bulunamadı"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Bu e-postaya sahip kullanıcı bulunamadı" msgstr "Bu e-postaya sahip kullanıcı bulunamadı"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil, kimliği doğrulanmış kullanıcıya ait değil" msgstr "Profil, kimliği doğrulanmış kullanıcıya ait değil"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Kayıtlar açık değil" msgstr "Kayıtlar açık değil"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Mevcut şifre geçersiz" msgstr "Mevcut şifre geçersiz"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:334 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Yeni e-posta geçerli görünmüyor" msgstr "Yeni e-posta geçerli görünmüyor"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:323 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Yeni e-posta farklı olmalı" msgstr "Yeni e-posta farklı olmalı"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Yeni şifre farklı olmalı" msgstr "Yeni şifre farklı olmalı"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Sağlanan şifre geçersiz" msgstr "Sağlanan şifre geçersiz"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Seçtiğiniz şifre çok kısa. Lütfen şifrenizin en az 6 karakter içerdiğinden " "Seçtiğiniz şifre çok kısa. Lütfen şifrenizin en az 6 karakter içerdiğinden "
"emin olun." "emin olun."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Bu kullanıcı şifresini sıfırlayamıyor" msgstr "Bu kullanıcı şifresini sıfırlayamıyor"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Bu kullanıcı devre dışı bırakıldı" msgstr "Bu kullanıcı devre dışı bırakıldı"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Kullanıcı doğrulanamıyor" msgstr "Kullanıcı doğrulanamıyor"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -276,12 +275,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -291,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -311,12 +310,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,12 +367,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -405,9 +404,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -439,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -467,13 +466,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -507,7 +506,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -546,13 +545,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -562,11 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -577,9 +571,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -589,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -599,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -615,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -625,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -635,12 +629,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -660,17 +654,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:258 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:242 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -685,7 +680,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -705,12 +700,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -730,12 +725,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -755,22 +750,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -791,12 +786,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -821,47 +816,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -871,7 +868,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -884,8 +881,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -895,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -905,24 +901,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -937,16 +933,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -957,13 +948,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:357 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -983,7 +974,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1013,17 +1004,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1038,12 +1029,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1068,42 +1059,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:399 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:375 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1113,18 +1104,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:542 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1134,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1155,12 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1170,12 +1156,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1349,7 +1335,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,8 +1350,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1375,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:536 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1385,32 +1371,107 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:539 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:161 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:401
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "Seçtiğiniz hedef kitleyle eşleşen katılımcı yok." msgstr "Seçtiğiniz hedef kitleyle eşleşen katılımcı yok."
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -302,12 +302,12 @@ msgctxt "terms"
msgid "What information do we collect?" msgid "What information do we collect?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:188 #: lib/web/email/user.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:165 #: lib/web/email/user.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:221 #: lib/service/export/feed.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "An administrator changed your role" msgid "An administrator changed your role"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:122 #: lib/web/email/admin.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}" msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1634,8 +1634,8 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:43 #: lib/web/email/admin.ex:59
#: lib/web/email/admin.ex:70 #: lib/web/email/admin.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}" msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "An administrator manually confirmed your account" msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98 #: lib/web/email/admin.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}" msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2009,3 +2009,35 @@ msgstr ""
msgctxt "terms" msgctxt "terms"
msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page." msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors. Unless explicitly stated, this Mobilizon instance is an independent service using Mobilizon's source code. You may find more information about this instance on the <a href=\"/about/instance\">\"About this instance\"</a> page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login to view the list of pending users:"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/user_pending.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New pending user on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:9
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pending"
msgstr ""

View File

@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:673 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:744
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:115 #: lib/graphql/error.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
@@ -135,92 +135,91 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:339 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:33
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:339
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:375
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:421 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:411
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:465 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:426
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:335 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:374
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:324 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:563
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:518 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:673
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:605 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:676
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:361 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:530
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:583 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:654
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:648 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:719
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@@ -245,12 +244,12 @@ msgstr ""
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:552
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:489 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:538
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:681
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@@ -280,12 +279,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -337,12 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:221 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:117 #: lib/graphql/error.ex:118
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
@@ -374,9 +373,9 @@ msgstr ""
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:114 #: lib/graphql/error.ex:115
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:382 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:400
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:434 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -436,13 +435,13 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -460,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:92
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:170
@@ -476,7 +475,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,13 +514,13 @@ msgstr ""
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -531,11 +530,6 @@ msgstr ""
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
@@ -546,9 +540,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@@ -558,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -568,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr ""
@@ -584,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@@ -594,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:430 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:448
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
@@ -604,12 +598,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -629,17 +623,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:245
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:284 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -654,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
@@ -674,12 +669,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:457
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:217
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -699,12 +694,12 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:414
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -724,22 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113 #: lib/graphql/error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -760,12 +755,12 @@ msgid "Reset your password to login"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:111 #: lib/graphql/error.ex:111
#: lib/graphql/error.ex:116 #: lib/graphql/error.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:123 #: lib/graphql/error.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
@@ -790,47 +785,49 @@ msgstr ""
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:71 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:85
#: lib/mobilizon/admin/setting.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:388 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
@@ -840,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "" msgstr ""
@@ -853,8 +850,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:206
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,7 +860,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:566 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:615
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -874,24 +870,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:387
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -906,16 +902,11 @@ msgstr ""
msgid "Error while creating a discussion" msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:687 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:758
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:329
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event" msgid "Failed to leave the event"
@@ -926,13 +917,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:562 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:611
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -952,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not the comment creator" msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -982,17 +973,17 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only groups can create events" msgid "Only groups can create events"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error while creating event" msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1007,12 +998,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile with username %{username} not found" msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This profile does not belong to you" msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1037,42 +1028,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:260
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email seems to be using an invalid format" msgid "Your email seems to be using an invalid format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:400 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:439
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't confirm an already confirmed user" msgid "Can't confirm an already confirmed user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:404 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:443
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deconfirming users is not supported" msgid "Deconfirming users is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The new role must be different" msgid "The new role must be different"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details" msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1082,18 +1073,18 @@ msgstr ""
msgid "A profile or group with that name already exists" msgid "A profile or group with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:560 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to find an instance to follow at this address" msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores." msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid" msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1103,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment was detected as spam." msgid "This comment was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This event was detected as spam." msgid "This event was detected as spam."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,12 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report" msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:332 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your profile was detected as spam."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed." msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1139,12 +1125,12 @@ msgstr ""
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application" msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:118 #: lib/graphql/error.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application not found" msgid "Application not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:121 #: lib/graphql/error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Application token not found" msgid "Application token not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1318,7 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application" msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:352
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Couldn't send an email. Internal error." msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1333,8 +1319,8 @@ msgstr ""
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer" msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:376 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Providing external registration is not allowed" msgid "Providing external registration is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1344,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "The same push subscription has already been registered" msgid "The same push subscription has already been registered"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:554 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1354,27 +1340,27 @@ msgstr ""
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:557 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes" msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:164 #: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:170
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself" msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1383,3 +1369,78 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected." msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "An error occured while updating your post"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:297
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link URL must be a valid http/https URL"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label cannot be blank"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at least 2 characters"
msgstr ""
#: lib/mobilizon/admin/admin.ex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "External link label must be at most 256 characters"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderation text must not be empty"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User already enabled"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/error.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User pending"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't accept this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't reject this invitation."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You don't have permission to get this token"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Impossible to create the invitation"
msgstr ""

View File

@@ -711,7 +711,7 @@
"Map": "Map", "Map": "Map",
"Mark as resolved": "Mark as resolved", "Mark as resolved": "Mark as resolved",
"Maybe the content was removed by the author or a moderator": "Maybe the content was removed by the author or a moderator", "Maybe the content was removed by the author or a moderator": "Maybe the content was removed by the author or a moderator",
"Member invitation":"Member invitation", "Member invitation by username":"Member invitation by username",
"Member": "Member", "Member": "Member",
"Members": "Members", "Members": "Members",
"Members can see events' participants": "Members can see events' participants", "Members can see events' participants": "Members can see events' participants",
@@ -1492,7 +1492,7 @@
"You are participating in this event anonymously": "You are participating in this event anonymously", "You are participating in this event anonymously": "You are participating in this event anonymously",
"You can add resources by using the button above.": "You can add resources by using the button above.", "You can add resources by using the button above.": "You can add resources by using the button above.",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma",
"You can create a new profile or change the actual profile with the top menu.": "You can create a new profile or change the actual profile with the top menu.", "You can create a new profile or change the actual profile with the profile menu.": "You can create a new profile or change the actual profile with the profile menu.",
"You can create another invitation link with the button \"New invitation\".": "You can create another invitation link with the button \"New invitation\".", "You can create another invitation link with the button \"New invitation\".": "You can create another invitation link with the button \"New invitation\".",
"You can drag and drop the marker below to the desired location": "You can drag and drop the marker below to the desired location", "You can drag and drop the marker below to the desired location": "You can drag and drop the marker below to the desired location",
"You can pick your timezone into your preferences.": "You can pick your timezone into your preferences.", "You can pick your timezone into your preferences.": "You can pick your timezone into your preferences.",

View File

@@ -711,7 +711,7 @@
"Map": "Carte", "Map": "Carte",
"Mark as resolved": "Marquer comme r\u00e9solu", "Mark as resolved": "Marquer comme r\u00e9solu",
"Maybe the content was removed by the author or a moderator": "Peut-\u00eatre que le contenu a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 par l'auteur\u00b7ice ou un\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7ice", "Maybe the content was removed by the author or a moderator": "Peut-\u00eatre que le contenu a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 par l'auteur\u00b7ice ou un\u00b7e mod\u00e9rateur\u00b7ice",
"Member invitation":"Inviter un membre", "Member invitation by username":"Inviter un membre par identifiant",
"Member": "Membre", "Member": "Membre",
"Members": "Membres", "Members": "Membres",
"Members can see events' participants": "Les membres peuvent voir les participants des événements", "Members can see events' participants": "Les membres peuvent voir les participants des événements",
@@ -1489,7 +1489,7 @@
"You are participating in this event anonymously": "Vous participez \u00e0 cet \u00e9v\u00e9nement anonymement", "You are participating in this event anonymously": "Vous participez \u00e0 cet \u00e9v\u00e9nement anonymement",
"You can add resources by using the button above.": "Vous pouvez ajouter des ressources en utilisant le bouton au dessus.", "You can add resources by using the button above.": "Vous pouvez ajouter des ressources en utilisant le bouton au dessus.",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entr\u00e9e ou bien en ajoutant une virgule", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entr\u00e9e ou bien en ajoutant une virgule",
"You can create a new profile or change the actual profile with the top menu.": "Vous pouvez créer un nouveau profil ou changer l'actuel à l'aide du menu supérieur.", "You can create a new profile or change the actual profile with the profile menu.": "Vous pouvez créer un nouveau profil ou changer l'actuel à l'aide du menu Profil.",
"You can create another invitation link with the button \"New invitation\"." : "Vous pouvez créer un lien supplémentaire avec le bouton \"Nouvelle invitation\".", "You can create another invitation link with the button \"New invitation\"." : "Vous pouvez créer un lien supplémentaire avec le bouton \"Nouvelle invitation\".",
"You can drag and drop the marker below to the desired location": "Vous pouvez faire glisser et d\u00e9poser le marqueur ci-dessous \u00e0 l'endroit souhait\u00e9", "You can drag and drop the marker below to the desired location": "Vous pouvez faire glisser et d\u00e9poser le marqueur ci-dessous \u00e0 l'endroit souhait\u00e9",
"You can pick your timezone into your preferences.": "Vous pouvez choisir votre fuseau horaire dans vos pr\u00e9f\u00e9rences.", "You can pick your timezone into your preferences.": "Vous pouvez choisir votre fuseau horaire dans vos pr\u00e9f\u00e9rences.",

View File

@@ -36,7 +36,7 @@
<p class="my-1"> <p class="my-1">
{{ {{
t( t(
"You can create a new profile or change the actual profile with the top menu." "You can create a new profile or change the actual profile with the profile menu."
) )
}} }}
</p> </p>

View File

@@ -30,7 +30,7 @@
<section class="container mx-auto section"> <section class="container mx-auto section">
<h1>{{ t("Invitations to join the group") }}</h1> <h1>{{ t("Invitations to join the group") }}</h1>
<h2>{{ t("Member invitation") }}</h2> <h2>{{ t("Member invitation by username") }}</h2>
<form @submit.prevent="inviteMember"> <form @submit.prevent="inviteMember">
<o-field <o-field
:label="t('Invite a new member')" :label="t('Invite a new member')"