Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 83.5% (76 of 91 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 66.7% (243 of 364 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 62.9% (175 of 278 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 67.3% (1180 of 1751 strings)

Co-authored-by: Taru Luojola <taru.luojola@posteo.net>
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/fi/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fi/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fi/
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fi/
Translation: Mobilizon/Activity
Translation: Mobilizon/Backend
Translation: Mobilizon/Backend errors
Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
Taru Luojola
2026-03-20 19:31:42 +00:00
committed by Weblate
parent 613c26f53c
commit f47f8cc348
4 changed files with 30 additions and 32 deletions

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Ville Ranki <ville.ranki@iki.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Taru Luojola <taru.luojola@posteo.net>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Taru Luojola <taru.luojola@posteo.net>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/fi/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -281,9 +281,9 @@ msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all dir
msgstr ""
"Jos palvelin sijaitsee Yhdysvalloissa: Sivusto ja sen tuotteet ja palvelut "
"on tarkoitettu vähintään 13 vuoden ikäisille. Jos olet alle 13 vuotta, COPPA-"
"lain (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%"
"27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection "
"Act</a>) mukaisesti et voi käyttää tätä sivustoa."
"lain (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy "
"Protection Act</a>) mukaisesti et voi käyttää tätä sivustoa."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:160
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -706,10 +706,10 @@ msgctxt "terms"
msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an <a href=\"https://tldrlegal.com/license/gnu-affero-general-public-license-v3-(agpl-3.0)\">AGPLv3 license</a> which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it."
msgstr ""
"Tämä palvelu on toteutettu Mobilizon-palvelimella. Lähdekoodi on lisensoitu "
"<a href=\"https://tldrlegal.com/license/gnu-affero-general-public-"
"license-v3-(agpl-3.0)\">AGPLv3-käyttöoikeussopimuksella</a>, mikä "
"tarkoittaa, että lähdekoodin lataaminen, muokkaaminen ja käyttö on paitsi "
"sallittua myös kannustettavaa."
"<a href=\"https://tldrlegal.com/license/gnu-affero-general-public-license-v3-"
"(agpl-3.0)\">AGPLv3-käyttöoikeussopimuksella</a>, mikä tarkoittaa, että "
"lähdekoodin lataaminen, muokkaaminen ja käyttö on paitsi sallittua myös "
"kannustettavaa."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:185
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -797,8 +797,8 @@ msgid "Originally adapted from the <a href=\"https://joindiaspora.com/terms\">Di
msgstr ""
"Omaksuttu alun perin <a href=\"https://joindiaspora.com/terms\">Diaspora*:n</"
"a> ja <a href=\"https://github.com/appdotnet/terms-of-service\">App.netin</"
"a> tietosuojakäytännöistä, lisäksi lisensoitu <a href=\"https"
"://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA -lisenssillä</a>."
"a> tietosuojakäytännöistä, lisäksi lisensoitu <a href=\"https://"
"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA -lisenssillä</a>."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:173
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -807,8 +807,8 @@ msgid "Originally adapted from the <a href=\"https://mastodon.social/terms\">Mas
msgstr ""
"Omaksuttu alun perin <a href=\"https://mastodon.social/terms\">Mastodonin</"
"a> ja <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">Discoursen</a> "
"tietosuojakäytännöistä, lisäksi lisensoitu <a href=\"https://creativecommons."
"org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA -lisenssillä</a>."
"tietosuojakäytännöistä, lisäksi lisensoitu <a href=\"https://"
"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">CC BY-SA -lisenssillä</a>."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -845,8 +845,8 @@ msgstr ""
msgctxt "terms"
msgid "You must respect other people and <b>%{instance_name}</b>'s rules when using the service"
msgstr ""
"Kun käytät palvelua, kunnioita muita ihmisiä ja palvelimen "
"<b>%{instance_name}</b> sääntöjä"
"Kun käytät palvelua, kunnioita muita ihmisiä ja palvelimen <b>%"
"{instance_name}</b> sääntöjä"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone ha
msgstr ""
"Jos et tehnyt vaihtoa itse, todennäköisesti joku muu on päässyt käyttämään "
"tiliäsi palvelimella %{host}. Kirjaudu sisään ja vaihda salasanasi "
"viipymättä. Jos et pääse kirjautumaan sisään, ota yhteyttä palvelimen %{host}"
" ylläpitäjään."
"viipymättä. Jos et pääse kirjautumaan sisään, ota yhteyttä palvelimen %"
"{host} ylläpitäjään."
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1174,8 +1174,8 @@ msgid "You are receiving this email because you chose to get notifications for p
msgstr ""
"Saat tämän sähköpostin, koska olet tilannut ilmoitukset tapahtumiesi "
"odottavista osallistumispyynnöistä. Voit muuttaa ilmoitusasetuksia tai "
"poistaa ilmoitukset käytöstä käyttäjätilisi asetuksista kohdasta "
"”Ilmoitukset”."
"poistaa ilmoitukset käytöstä käyttäjätilisi asetuksista kohdasta ”Ilmoitukset"
"”."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1225,8 +1225,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{inviter}</b> just invited you to join their group %{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}"
msgstr ""
"<b>%{inviter}</b> kutsui sinut ryhmään "
"%{link_start}<b>%{group}</b>%{link_end}"
"<b>%{inviter}</b> kutsui sinut ryhmään %{link_start}<b>%{group}</b>%"
"{link_end}"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "Ryhmä %{group} on estetty palvelimella %{instance}!"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
msgstr ""
"Palvelimesi moderointitiimi on päättänyt estää ryhmän %{group_name} "
"(%{group_address}). Et ole enää tämän ryhmän jäsen."
"Palvelimesi moderointitiimi on päättänyt estää ryhmän %{group_name} (%"
"{group_address}). Et ole enää tämän ryhmän jäsen."
#: lib/web/email/group.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Ville Ranki <ville.ranki@iki.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Taru Luojola <taru.luojola@posteo.net>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
#, elixir-autogen

View File

@@ -504,8 +504,6 @@
"Follows us, pending approval": "",
"For instance: London": "Esimerkiksi: Lahti",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Esimerkiksi: Tampere, taekwondo, arkkitehtuuri, …",
"Forgot your password ?": "Unohditko salasanasi?",
"Forgot your password?": "Unohditko salasanan?",
"Framadate poll": "Framadate-kysely",
"From my groups": "",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Alkaa {startDate} klo {startTime} ja päättyy {endDate}",