Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 74.8% (208 of 278 strings) Translated using Weblate (Tatar) Currently translated at 0.1% (1 of 1751 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 98.3% (358 of 364 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 4.6% (13 of 278 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.3% (1652 of 1751 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.0% (357 of 364 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/es/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/id/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/nn/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/pl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/tt/ Translation: Mobilizon/Backend Translation: Mobilizon/Backend errors Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -650,8 +650,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "For full details about the Mobilizon software <a href=\"https://mobilizon.org\">see here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podrobné informace o softwaru Mobilizon <a href=\"https://mobilizon.org\""
|
||||
">viz zde</a>."
|
||||
"Podrobné informace o softwaru Mobilizon <a href=\"https://mobilizon.org\">"
|
||||
"viz zde</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deleted User <noreply+108@weblate.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -1155,7 +1155,8 @@ msgstr "Solo puedes eliminar tus propias notas"
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
|
||||
msgstr "Debes ser un moderador o administrador para crear una nota en un informe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debes ser un moderador o administrador para crear una nota en un informe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:209
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1165,7 +1166,9 @@ msgstr "Tu registro fue detectado como spam y no puede ser procesado."
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:88
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "All of name, scope and redirect_uri parameters are required to create an application"
|
||||
msgstr "Los parámetros name, scope y redirect_uri son requeridos para crear una aplicación"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los parámetros name, scope y redirect_uri son requeridos para crear una "
|
||||
"aplicación"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:119
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1190,7 +1193,10 @@ msgstr "Imposible crear una aplicación"
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:353
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Incorrect parameters sent. You need to provide at least the grant_type and client_id parameters, depending on the grant type being used."
|
||||
msgstr "Se enviaron parámetros incorrectos. Debes proporcionar al menos los parámetros grant_type y client_id, dependiendo del grant_type que se esté usando."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se enviaron parámetros incorrectos. Debes proporcionar al menos los "
|
||||
"parámetros grant_type y client_id, dependiendo del grant_type que se esté "
|
||||
"usando."
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:326
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TA <alt3753.7@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
|
||||
#, elixir-autogen
|
||||
@@ -1066,12 +1066,12 @@ msgid "Deconfirming users is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:415
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new role must be different"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:354
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Application token not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/application.ex:90
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while revoking token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "This redirect URI is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:378
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Token not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1348,12 +1348,12 @@ msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already following this instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An error occured while updating your post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "Moderation text must not be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:633
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User already enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1423,31 +1423,31 @@ msgid "User pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to get a feed token if not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:122
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't accept this invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:150
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't reject this invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You don't have permission to get this token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:638
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Impossible to create the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 11:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <eivind.odegard@sogn.no>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"mobilizon/backend-errors/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -1491,6 +1491,6 @@ msgid "You need to be logged-in and moderator to unban an account"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga og ha ei moderatorrolle for å oppdatera ein rapport"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/invitation.ex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Impossible to create the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -661,8 +661,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "For full details about the Mobilizon software <a href=\"https://mobilizon.org\">see here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby zobaczyć więcej informacji o oprogramowaniu Mobilizon, <a href=\"https"
|
||||
"://mobilizon.org\">zajrzyj tutaj</a>."
|
||||
"Aby zobaczyć więcej informacji o oprogramowaniu Mobilizon, <a href=\"https://"
|
||||
"mobilizon.org\">zajrzyj tutaj</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2408,12 +2408,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Kiedy mówimy „my”, „nasz” lub „nas” w tym dokumencie, mamy na myśli "
|
||||
"właścicieli(-ki), operatorów(-ki) i administratorów(-ki) tej instancji "
|
||||
"Mobilizon. Oprogramowanie Mobilizon jest dostarczane przez zespół "
|
||||
"współpracowników(-czek) Mobilizon, wspieranych przez <a href=\"https"
|
||||
"://framasoft.org\">Framasoft</a>, francuską organizację non-profit "
|
||||
"działającą na rzecz darmowego/wolnego oprogramowania. O ile wyraźnie nie "
|
||||
"zaznaczono, ta instancja Mobilizon jest niezależną usługą korzystającą z "
|
||||
"kodu źródłowego Mobilizon. Więcej informacji o tej instancji można znaleźć "
|
||||
"na stronie <a href=\"/about/instance\">„Informacje o tej instancji”</a>."
|
||||
"współpracowników(-czek) Mobilizon, wspieranych przez <a href=\"https://"
|
||||
"framasoft.org\">Framasoft</a>, francuską organizację non-profit działającą "
|
||||
"na rzecz darmowego/wolnego oprogramowania. O ile wyraźnie nie zaznaczono, ta "
|
||||
"instancja Mobilizon jest niezależną usługą korzystającą z kodu źródłowego "
|
||||
"Mobilizon. Więcej informacji o tej instancji można znaleźć na stronie <a "
|
||||
"href=\"/about/instance\">„Informacje o tej instancji”</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user