Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 74.8% (208 of 278 strings) Translated using Weblate (Tatar) Currently translated at 0.1% (1 of 1751 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 98.3% (358 of 364 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 4.6% (13 of 278 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.3% (1652 of 1751 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.0% (357 of 364 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.6% (263 of 278 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/es/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/id/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/nn/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/pl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/tt/ Translation: Mobilizon/Backend Translation: Mobilizon/Backend errors Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -661,8 +661,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "For full details about the Mobilizon software <a href=\"https://mobilizon.org\">see here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby zobaczyć więcej informacji o oprogramowaniu Mobilizon, <a href=\"https"
|
||||
"://mobilizon.org\">zajrzyj tutaj</a>."
|
||||
"Aby zobaczyć więcej informacji o oprogramowaniu Mobilizon, <a href=\"https://"
|
||||
"mobilizon.org\">zajrzyj tutaj</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2408,12 +2408,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Kiedy mówimy „my”, „nasz” lub „nas” w tym dokumencie, mamy na myśli "
|
||||
"właścicieli(-ki), operatorów(-ki) i administratorów(-ki) tej instancji "
|
||||
"Mobilizon. Oprogramowanie Mobilizon jest dostarczane przez zespół "
|
||||
"współpracowników(-czek) Mobilizon, wspieranych przez <a href=\"https"
|
||||
"://framasoft.org\">Framasoft</a>, francuską organizację non-profit "
|
||||
"działającą na rzecz darmowego/wolnego oprogramowania. O ile wyraźnie nie "
|
||||
"zaznaczono, ta instancja Mobilizon jest niezależną usługą korzystającą z "
|
||||
"kodu źródłowego Mobilizon. Więcej informacji o tej instancji można znaleźć "
|
||||
"na stronie <a href=\"/about/instance\">„Informacje o tej instancji”</a>."
|
||||
"współpracowników(-czek) Mobilizon, wspieranych przez <a href=\"https://"
|
||||
"framasoft.org\">Framasoft</a>, francuską organizację non-profit działającą "
|
||||
"na rzecz darmowego/wolnego oprogramowania. O ile wyraźnie nie zaznaczono, ta "
|
||||
"instancja Mobilizon jest niezależną usługą korzystającą z kodu źródłowego "
|
||||
"Mobilizon. Więcej informacji o tej instancji można znaleźć na stronie <a "
|
||||
"href=\"/about/instance\">„Informacje o tej instancji”</a>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user